Открытый информационный портал РБД |
На главную | В открытую библиотеку | ||
|
ЕЛАБУЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ
БАБЫНИНА ТАТЬЯНА ФЕДОРОВНА ФОРМИРОВАНИЕ ЛИЧНОСТИ РЕБЕНКА СТАРШЕГО ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА В ПРОЦЕССЕ ОЗНАКОМЛЕНИЯ С НАЦИОНАЛЬНОЙ КУЛЬТУРОЙ 13.00.07 —теория и методика дошкольного образования Диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук
Научный руководитель кандидат педагогических наук, профессор М.И. Богомолова Екатеринбург-2001 СОДЕРЖАНИЕ Введение..................................................................................................................................... 3 Глава 1. Теоретические основы формирования личности старших дошкольников средствами национальной культуры
1.1.
Психолого-педагогический аспект формирования личности старшего 1.2. Сущность понятий «культура», «национальная культура»...................................... 24
1.3.
Национальное и интернациональное воспитание детей в
советской
1.4.
Проблема приобщения детей к национальной культуре в современной
1.5.
Анализ базовых и парциальных программ дошкольно-образовательных
1.6.
Условия развития интереса к национальной культуре у детей старшего Глава II. Технология формирования личности старшего дошкольника в процессе ознакомления с национальной культурой
2.1.
Характеристика состояния приобщения детей к национальной культуре в
2.2.
Задачи, содержание и условия организации формирующего этапа
2.3.
Педагогические средства и способы формирования личности детей 2.4. Результаты экспериментальной работы................................................................... 159 Заключение........................................................................................................................... 175 Литература.............................................................................................................................. 181 Приложения 3 ВВЕДЕНИЕ АКТУАЛЬНОСТЬ ИССЛЕДОВАНИЯ. Современная жизнь требует, чтобы образование в полной мере выполняло культуросозидательную функцию, а образовательная система создавала необходимые условия для формирования личности, ее готовности взаимодействовать с другими и миром в целом. Происходящие социальные изменения общества обнажили многие проблемы нашей образовательной системы, в том числе и в формировании личности дошкольника. Среди них: развитие самосознания ребенка, структуры его «Я»; формирование автономности и самостоятельности; становление индивидуальности. В связи с этим встает вопрос о теоретическом изучении проблемы формирования личности дошкольника, разработке развивающих программ, о методах диагностики личностного развития, о благотворных способах взаимодействия с детьми. Россия всегда являлась многонациональным государством, а регион Поволжья, где на протяжении веков сосуществовали народы разных языковых групп и традиций, можно считать уникальной лабораторией поиска путей развития личности через взаимодействие культур. Однако культуру любого народа, по утверждению Г.Н. Волкова, нельзя представлять «как абстрактный монолит». Так, исследуя традиции воспитания русских, надо изучить культуру северных народов, сибиряков, казаков, а также потомственных дворян, старообрядцев и других, то есть, к любой педагогической культуре следует подходить дифференцированно, ибо у каждого народа свои исторические корни, своя культура (56). Образовательные учреждения в поликультурном обществе способны обеспечить формирование личности ребенка, имеющего возможность переходить от родной национальной культуры - к общероссийской и через нее к - мировой, так как общечеловеческие духовные ценности создаются усилиями всех народов, а культура каждого из них способна раскрыть национально-духовный образ мира. Развитие природных богатств отдельного человека, их 4 реализация ведут к обогащению всего общества, поэтому больше талантов -больше общечеловеческих ценностей. Подтверждение этому мы находим в психологических ■ исследованиях (Б.Г. Ананьев, Л.И. Анцыферова, Л.И. Божович, Л.С. Выготский, В.В. Давыдов, М.Е. Дуранов, А.Г. Малаева, А.В. Петровский, С.Л. Рубинштейн, Г.К. Селевко, Д.Б. Эльконин и др.). Культура рассматривается как стремление человека к духовной красоте и гармонии, восстановление и осознание ценностей и целей. В современной науке придается особое значение национальным ценностям на различных уровнях: от природно-экономических, материально-вещественных до морально-нравственных. В исследованиях (С.Н. Артановский, Э.А. Баллер, B.C. Библер, Ю.В. Бромлей, Г.Н. Волков, Б.С. Ерасов, Л.Н. Коган, Ю.В. Рождественский, Ш.Б. Саматов и др.) показывается значение национальной культуры в обогащении духовного мира, индивидуально-творческого развития личности. На наш взгляд, использование различных компонентов национальных культур в работе с детьми приводит к развитию важных структурных сфер личности — познавательной, творческо-деятельностной, самосознания. СТЕПЕНЬ РАЗРАБОТАННОСТИ ПРОБЛЕМЫ И ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ БАЗА ИССЛЕДОВАНИЯ. Особый интерес для нашего исследования представляют работы, посвященные проблеме формирования личности детей дошкольного возраста посредством национальной культуры. Выдающиеся общественные деятели, писатели, педагоги отмечают, что народная культура близка детям. С раннего детства ребенок живет в родной национальной среде, «впитывая с молоком матери» культурные ценности и нравственные ориентиры, заложенные в культуре народа (Н.К. Крупская, Е.Н. Водовозова, А.П. Усова, К.Д. Ушинский). Исследуя данную проблему, мы опирались на теоретическое положение К.Д. Ушинского о том, что «опыт народа в деле воспитания есть драгоценное наследие для всех» (252). Г.Н. Волковым научно обосновано положение о том, что у каждой нации и 5 народности есть такие педагогические находки, которые обогащают общечеловеческую культуру. В дошкольной педагогике данная проблема рассматривалась в связи с развитием у дошкольников чувства симпатии, интереса, дружелюбного отношения к людям других национальностей, воспитанием культуры межнационального общения, любви к Родине (М.И. Богомолова, В.Д. Ботнарь, Р.И. Жуковская, Н.Г. Капустина, С.А. Козлова, Н.Ф. Виноградова, С.Н. Султанова, Э.К. Суслова, Л.С. Ядрихинская). Отдельные исследователи использовали различные средства приобщения к национальной культуре (Н.А. Асадулаева, З.-Б.Ф. Контаутене - игру; З.А. Богатеева, Г.А. Брюханова, Л.Г. Васильева, О.А. Соломенникова, Р.Ш. Халикова - декоративно-прикладное искусство; Г.А. Куриева — устный фольклор; Н.Ф. Самсонюк — пословицы; А.Ю. Тихонова - художественные ремесла и др.). В настоящее время имеется немало исследований, в которых анализируются различные аспекты формирования личности ребенка, отдельных ее сторон: интеллектуальной (Е.Б. Барахсанова), эстетической (О.Д. Соломенникова, С.Л. Уланова), нравственно-волевой (О.В. Леонова, Х.А. Тагирова) и др. Многие исследователи, рассматривая средства воздействия на личность ребенка использовали лишь одну определенную национальную культуру. Е.С. Бабунова, О.В. Леонова, О.А. Соломенникова, Л.Ю. Тихонова, Т.В. Черник приобщают детей к русской национальной культуре; Е.А. Барахсанова - к якутской; В.Д. Ботнарь - к молдавской; Л.Д. Вавилова - к коми; Р.Л. Агишева, Т.А. Брюханова, Э.Ф. Вертякова - к башкирской; С.Л. Уланова, Г.А. Куриева — к мордовской и т. д. Некоторые исследователи обращаются к диалогу национальных культур в процессе воспитания дошкольников (С.Н. Султанова, Л.С. Ядрихинская). В городах Республики Татарстан, в том числе и городе Набережные Челны, проживают люди разных национальностей, удельный вес которых составляет от 1% до 47%. Это требует ориентации образования на этнокультурные потребности и образовательные интересы различных 6 национальных групп. Несмотря на недостаточность научно-теоретического обоснования данной проблемы в области дошкольного образования, многие дошкольные учреждения осуществляют работу на интуитивном уровне. Однако современное поликультурное общество нуждается в разработке научно-методических основ формирования личности детей дошкольного возраста посредством национальных культур. В связи с этим можно утверждать, что существует ПРОТИВОРЕЧИЕ между необходимостью целенаправленного использования национальных культур в формировании личности ребенка старшего дошкольного возраста и отсутствием научного и организационно-методического обеспечения этого процесса.
Выявленное противоречие позволило обозначить ПРОБЛЕМУ полиэтническим составом населения эффективнее осуществлять формирование личности старших дошкольников средствами национальных культур? Проблема предопределила ТЕМУ диссертационного исследования: «Формирование личности ребенка старшего дошкольного возраста в процессе ознакомления с национальной культурой». В исследование введены ОГРАНИЧЕНИЯ:
■
нами рассматривается проблема формирования личности детей старшего
■
говоря о формировании личности старшего дошкольника, мы определили
■
в ознакомлении дошкольников с национальной культурой, мы ограничились ЦЕЛЬ ИССЛЕДОВАНИЯ: теоретически обосновать и экспериментально проверить технологию формирования личности старших дошкольников в процессе ознакомления с национальной культурой. 7 ОБЪЕКТ ИССЛЕДОВАНИЯ: учебно-воспитательный процесс формирования личности ребенка старшего дошкольного возраста. ПРЕДМЕТ ИССЛЕДОВАНИЯ: технология формирования личности ребенка 5-6 лет посредством ознакомления с национальной культурой народов, населяющих Республику Татарстан. ГИПОТЕЗА ИССЛЕДОВАНИЯ: ознакомление с национальной культурой обеспечит успешность формирования личности старших дошкольников при условии, если:
■
личность рассматривается как единство познавательной,
творческо-
■
разработана технология формирования личности в процессе ознакомления с
■
разработана диагностическая методика по определению
показателей и В соответствии с целью и гипотезой были выдвинуты следующие ЗАДАЧИ ИССЛЕДОВАНИЯ: 1 .Осуществить теоретический анализ философской, этнографической, культурологической, психолого-педагогической и научно-методической литературы по проблеме исследования, конкретизировать содержание понятий «личность», «формирование личности», «культура», «национальная культура». 2.Выявить показатели и уровни сформированности познавательной, творческо-деятельностной сфер личности и самосознания. 8 3.Разработать и экспериментально апробировать технологию формирования личности старших дошкольников в процессе ознакомления с национальной культурой народов, проживающих в Республике Татарстан. МЕТОДОЛОГИЧЕСКОЙ И ТЕОРЕТИЧЕСКОЙ ОСНОВОЙ ИССЛЕДОВАНИЯ явились: философские положения о социальной сущности личности, теоретические положения о деятельностном и системном подходе к формированию личности (Б.Г. Ананьев, Л.И. Анцыферова, Л.И. Божович, Л.С. Выготский, В.В. Давыдов, А.Н. Леонтьев, А.В. Петровский, С.Л. Рубинштейн, Д.Б. Эльконин); теоретико-методологические положения об общественных ценностях, о культуре как своеобразном феномене общества, о гармонии национального, межнационального и общечеловеческого (С.Н. Артановский, Э.А. Баллер, Ю.В. Бромлей, Г.Н. Волков, Б.С. Ерасов, Л.Н. Коган, Ю.В. Рождественский, Ш.Б. Саматов); о роли эмоционального фактора в формировании личности ребенка дошкольного возраста; о влиянии социальной среды на формирование личности (О.В. Дыбина, А.В. Запорожец, С.А. Козлова, Н.Ф. Виноградова, Т.Г. Комарова, Т.Ю. Купач, А.В. Суровцева, P.M. Чумичева). При решении поставленных задач использовались следующие МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ: теоретический анализ философской, этнографической, культурологической, психолого-педагогической и научно-методической литературы; сравнение материала этнографических исследований; анализ документации и практической деятельности дошкольных образовательных учреждений; опросные методы (беседа, анкетирование) с последующей обработкой данных; педагогическое наблюдение; ситуации выбора. Ведущим методом нашего исследования является педагогический эксперимент, включающий в себя разработку содержания и системы ознакомления дошкольников с национальной культурой, а также формирования личности в ходе этого процесса. 9 ОРГАНИЗАЦИОННАЯ БАЗА И ЭТАПЫ ИССЛЕДОВАНИЯ: В исследовании приняли участие 84 ребенка старшего дошкольного возраста (5-6 лет) дошкольных учреждений № 32, 45 г. Набережные Челны, 160 педагогов дошкольных учреждений, 162 родителя (на констатирующем этапе) г. Нижнекамска, Чистополя, Альметьевска, Азнакаево, Арска, Лениногорска, Бугульмы Республики Татарстан. Исследование проводилось с 1997 по 2001 гг. Первый этап исследования (1997-1998 гг.) представлял собой изучение различных аспектов проблемы, проведение поискового эксперимента и включал: теоретический анализ философской, этнографической, культурологической, психолого-педагогической и научно-методической литературы по проблеме исследования, а также диссертационных работ, близких к исследуемой проблеме с целью определения методологической и теоретической базы исследования; выбор темы, обоснование основных целей и конкретных задач исследовательской работы; разработку стратегического плана исследования, включающего организацию и проведение поискового эксперимента; изучение массового и передового педагогического опыта работы педагогов. Второй этап исследования (1998-1999 гг.) включал разработку методики экспериментальной работы, а также проведение констатирующего эксперимента. На этом этапе была разработана экспериментальная программа «В мире национальных культур», цель которой - приобщение старших дошкольников к национальной культуре народов, проживающих в Республике Татарстан. Третий этап (1999-2000 гг.) был посвящен проведению формирующего эксперимента, апробации педагогически целесообразных способов и средств формирования личности в процессе реализации программы «В мире национальных культур», осуществлению контрольного среза. На данном этапе проведены проверка выводов и осмысление результатов исследования, их обобщение и описание. 10 На четвертом этапе (2000-2001 гг.) осуществлялся анализ полученных результатов, систематизация материала, литературное оформление работы. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ ИССЛЕДОВАНИЯ заключается.
■
в теоретико-методологическом обосновании возможности и необходимости
■
в конкретизации понятия «формирование личности дошкольника»
в
■
в выявлении психолого-педагогических условий, способствующих развитию НАУЧНАЯ НОВИЗНА РАБОТЫ состоит в следующем:
■
в разработке показателей развития личности ребенка старшего дошкольного
■
в теоретическом обосновании и экспериментальной
проверке ПРАКТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ ИССЛЕДОВАНИЯ заключается в апробировании технологии формирования личности старших дошкольников в процессе ознакомления с национальной культурой, в возможности внедрения данной технологии в практику дошкольных учреждений. Материалы исследования могут быть использованы в процессе повышения квалификации дошкольных работников, на занятиях со студентами вуза 11 факультета дошкольного воспитания по этнопедагогике, дошкольной педагогике, спецкурсам. Практическую значимость представляют разработанные автором программа «В мире национальных культур», конспекты занятий, сценарии развлечений с детьми, содержание групповых разговоров, «Умная тетрадь» для индивидуальной работы с детьми, дидактические игры. ОБОСНОВАННОСТЬ И НАУЧНАЯ ДОСТОВЕРНОСТЬ ПОЛУЧЕННЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ обеспечивались выбором научной методологии, использованием достижений психолого-педагогических наук, комплексным использованием эмпирических и теоретических методов, адекватных предмету, цели и задачам исследования, репрезентативностью экспериментальных данных. АПРОБАЦИЯ И ВНЕДРЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ ИССЛЕДОВАНИЯ осуществлялись в ходе всех его этапов (1997 -2001 гг.) - в дошкольном образовательном учреждении № 45 г. Набережные Челны. Теоретические положения и результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры дошкольной педагогики Набережночелнинского государственного педагогического института, кафедры психологии Елабужского государственного педагогического института, докладывались на научно-практических конференциях. Материалы исследования включены в спецкурс лекций для студентов факультета дошкольного воспитания Набережночелнинского государственного педагогического института, использованы при чтении лекций по дошкольной педагогике, этнопедагогике, в выступлениях на семинарах руководителей дошкольных образовательных учреждений г. Набережные Челны, Нижнекамска, Альметьевска, Арска, Заинска, пос. Кукмор и педагогических советах; использованы в руководстве курсовыми и дипломными работами студентов факультета дошкольного воспитания Набережночелнинского государственного педагогического института. 12 НА ЗАЩИТУ ВЫНОСЯТСЯ СЛЕДУЮЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ: Формирование личности ребенка старшего дошкольного возраста в процессе ознакомления с национальной культурой рассматривается как единство развития познавательной, творческо-деятельностной сфер и самосознания. Технология формирования личности старших дошкольников посредством национальных культур предусматривает: отбор содержания своеобразной культуры отдельных групп каждого народа, сложившихся в условиях исторического развития в отдельных регионах, областях; использование различных компонентов национальных культур (устное, музыкальное, декоративно-прикладное народное творчество; народные игры и игрушки; праздники; народные традиции и обычаи); объединение всех направлений работы современного дошкольного учреждения на основе значимости задач формирования базиса личностной культуры; создание эмоциогенных ситуаций как условия приобщения к национальной культуре. Показатели формирования личности ребенка старшего дошкольного возраста в процессе ознакомления с национальной культурой: представления краеведческого и культуроведческого характера, знание своей национальной принадлежности (познавательная сфера); способность к созданию нового продукта (лепка, рисование, движение), его оригинальность, инициативность ребенка в деятельности (творческо-деятельностная сфера); уверенность в своих возможностях, собственные желания, стремление в самопознанию, осуществлению общественно значимой и общественно оцениваемой деятельности, чувство собственного достоинства (сфера самосознания). 13 СТРУКТУРА И ОБЪЕМ ДИССЕРТАЦИИ. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии (280 наименований). Текст иллюстрируют 33 таблицы, 6 рисунков. Диссертация включает 9 приложений. 14 ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЛИЧНОСТИ СТАРШИХ ДОШКОЛЬНИКОВ СРЕДСТВАМИ НАЦИОНАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ 1.1. Психолого-педагогический аспект формирования личности старшего дошкольника Научная разработка проблемы формирования личности старших дошкольников в процессе ознакомления с национальной культурой требует рассмотрения следующих ключевых понятий: «личность», «формирование личности», «культура», «национальная культура». В настоящее время для многих наук: философии, антропологии, истории, культурологии, естествознания, психологии, педагогики личность является особым предметом изучения. Сам термин «личность» полисемантичен и существует более семидесяти его определений. По признанию психологов, педагогов, социологов, общее основание для понимания личности не найдено (15, 73, 91, 175, 184, 239, 255). На наш взгляд, определение личности, данное психологом А. В. Петровским, наиболее точно отвечает проблеме исследования: «Личность - это система взаимодействия индивида с окружающей средой, то есть целостная и сложная структура межличностных связей и действий с различными сторонами объективной действительности, в которой отражается история ее жизненного опыта и развития, так как категорию деятельности представляли не просто как отношение личности к миру вещей, отделяемого от общения, а как ее противоречивое единство с «самоизменением» и «изменением других» (185). В определении подчеркивается идея развития, а не заданности личности. Не случайно мы говорим о родившемся ребенке как о новой личности только начиная с некоторого момента, когда он активно проявляет начальные и при этом социально важные свойства. Термин «формирование личности» в литературе употребляется как:1) синоним понятия «развитие личности», то есть процесса или результата этого развития, внутреннего изменения личности; 2) синоним понятий «воспитание», «социализация», то есть изменение под влиянием внешних факторов. 15 По утверждению С. Л. Рубинштейна, «в деятельности человека, в его делах, практических и теоретических, психическое, духовное развитие человека не только проявляется, но и совершается. В этом ключ к пониманию развития личности — того, как она формируется, совершая свой жизненный путь. Ее психические способности не только предпосылка, но и результат ее поступков и деяний. В них она не только выявляется, но и формируется» (212). Поэтому воспитание и обучение должны включаться в процесс развития ребенка, а не надстраиваться над ним. Педагогический процесс, общение с детьми выступают как условие формирования личности ребенка. «Личность развивается, формируясь» (Л. И. Анцыферова). Следовательно, в науке под «формированием» обычно понимается совокупность приемов и способов социального воздействия на индивид, имеющих целью создать у него систему определенных социальных ценностей, мировоззрение, концепцию жизни, воспитать социально-психологические качества и определенный склад мышления. Однако понятие «формирование» не исчерпывается этим содержанием, оно подразумевает так же процесс образования под влиянием различных социальных воздействий особого типа системных отношений внутри целостной психологической организации личности (7). В настоящее время существует ряд теорий, рассматривающих специфику развития личности и ее различных аспектов. Психоаналитические теории рассматривают в основном развитие потребностной сферы личности и формирование ее полоролевого поведения. К ярким представителям данного направления можно отнести теории психосексуального и психосоциального развития. Когнитивные теории во главу угла ставят развитие познавательной сферы человека (или пытаются объяснить развитие других сфер личности особенностями интеллектуальной). Ряд авторов рассматривают такое развитие как непрерывную смену неизменных последовательностей, каждая из которых подготовлена предыдущей и подготавливает последующую (например, теория 16 интеллектуального развития Ж. Пиаже). Другие авторы (А. Валлон) представляют подобное развитие как прерывистую последовательность реорганизаций, включающих подавление или возникновение каких-либо функций в определенные моменты. Представители теории поведения основным в развитии личности считают расширение репертуара поведения, которое достигается путем научения. Так один из родоначальников этого направления - Д. Уотсон считал, что человек такой, каким научился быть. Многие сторонники бихевиоризма полагают, что человек «учится вести себя всю жизнь, но не выделяют при этом особых периодов и стадий» (77). В гуманистически ориентированных теориях основы развития личности представлены в форме личностного роста, самоактуализации, саморазвития. Только тогда, когда человек имеет возможность стать здоровой, творческой и независимой личностью, он способен успешно решать различные проблемы, лучше понимать себя и других, разумнее строить межличностные отношения. Согласно деятельностному подходу развитие личности происходит в процессе включения человека в различные виды деятельности. Пути решения проблемы развития личности, разработанные П.П. Блонским и Л.С. Выготским углубили А.Н. Леонтьев, В.В. Давыдов, Д.Б. Эльконин и другие. Они отмечали, что характер формирования личности напрямую зависит от способов организации деятельности, в частности от качества реализации именно той деятельности, которая на данном этапе развития индивида является ведущей. На наш взгляд, сделать педагогический процесс целостным, оптимизировать его позволяет системный подход к формированию личности, основные требования которого заключаются в том, чтобы рассматривать ребенка как целостное существо в самых разных его отношениях к окружающему миру - к семье, к друзьям, к другим социальным институтам. По определению Л. И. Божович, «личность — это ...высшая интегративная система, некоторая нерасторжимая целостность», формирование которой не может характеризоваться независимым развитием какой-либо одной ее стороны - 17 рациональной, волевой или эмоциональной. Личность требует целостного подхода к своему рассмотрению (33). М. Е. Дуранов и А. Г. Гостев считают, что педагогу в процессе образовательно-воспитательной работы приходится иметь дело с несколькими сторонами личности: интеллектуальной, связанной с познанием, развитием мышления, формированием познавательных способностей; эмоциональной, отражающей реакции на внешние раздражения, отношения личности к различным явлениям социального и естественного характера; волевой, включающей формирование установки, принятие решений, приложение усилий при их реализации и преодолении возникающих противоречий; действенно-практической, связанной с интеллектуальной и предметно-практической деятельностью личности (77). Формирование указанных личностных сторон, как и формирование личности в целом происходит согласно всеобщим диалектическим законам. Специфические свойства (закономерности) этого процесса выделяет Г. К. Селевко(219):
-
Имманентность:
способность к развитию заложена в человеке природой,
-
Биогенность:
психическое развитие личности во многом определяется
-
Социогенность:
социальная среда, в которой происходит развитие 18
-
Психогенность:
человек — саморегулирующаяся и самоуправляющаяся
-
Индивидуальность:
личность представляет собой уникальное явление,
-
Неравномерность
(нелинейность): индивид уникален, каждая личность -Стадийность: развитие личности подчиняется всеобщему закону цикличности, проходя стадии зарождения, роста, кульминации, увядания, упадка. «Каждый новый переход, как утверждает А. Н. Леонтьев, знаменующий собой подлинное рождение личности, выступает как событие, изменяющее ход последовательного психического развития» (132). Теоретические положения, сформулированные отечественными психологами Л. С. Выготским, А. Н. Леонтьевым, А. В. Петровским, Д. Б. Элькониным и другими значительно расширяют наши представления о формировании личности ребенка в дошкольном возрасте. Авторы полагали, что самое существенное в развитии ребенка и его сознания заключается не в изолированных изменениях отдельных функций (внимания, памяти, мышления), а в развитии личности ребенка в целом. «Этот рост и развитие сознания, - писал Л. С. Выготский, - в первую очередь сказывается в том, что изменяется отношение между отдельными функциями» (63). Так у ребенка изменяется мышление: оно приобретает возможность действовать в плане общих представлений (215). Этот первый отрыв от чисто наглядного мышления и, следовательно, возможность установления таких связей между общими представлениями, которые не были даны в непосредственном опыте ребенка. Клеточное строение центральной и постцентральной зон коры головного мозга детей этого возраста приближается к структурам взрослого человека, следовательно, восприятие становится более точным и целенаправленным, ребенок становится способным делать относительно сложные умозаключения. 19
Интенсивное усвоение знаний об окружающей социальной действительности дифференцированных представлений. Можно говорить о таком новообразовании дошкольника как компетентность, включающая ряд аспектов: интеллектуальную, социальную, языковую, физическую (Т.И. Чиркова). Компетентность вбирает в себя результаты развития всех базисных характеристик личности, сформировавшихся в деятельности ребенка (коммуникативной, интеллектуальной, продуктивной), в его поведении и жизнедеятельности в целом. Во всех видах деятельности проявляется инициативность детей. Ярче всего она обнаруживает себя в общении, предметной деятельности, экспериментировании. Это является важнейшим показателем детского интеллекта, его развития и одновременно непременным условием совершенствования всей познавательной деятельности ребенка, его творчества. Происходит расширение круга и «перестройка интересов и потребностей ребенка» (Д.Б. Эльконин). Интересы начинают определяться «смыслом, который представляет для ребенка данная ситуация, и не только она, но и то значение, которое ребенок вкладывает в эту ситуацию». Возникает первое эффективное обобщение, возникает замещение и переключение интересов (266). Они выходят за пределы непосредственно воспринимаемого (С. Рахмонов, П.Г. Сирбиладзе). Происходит переход от простого любопытства и любознательности, которая вызывается внутренней стороной предмета или явления. Ребенка начинают привлекать социальные явления, о чем свидетельствуют детские вопросы, темы разговоров, игр, рисунков. С развитием памяти, мышления, речи связано становление мировоззрения, самосознания ребенка. У старшего дошкольника продолжает утверждаться свое автономное «Я». Впервые в психологии автономность, как психическое новообразование, выделяет Э. Эриксон. Автономность - это результат отстаивания ребенком своей независимости. Автономность — основа саморазвития, определимость любого поведенческого акта внутренними 20 побуждениями, проявление основного психологического закона: «все внешние воздействия преломляются через внутреннюю среду» (С. Л. Рубинштейн). Наряду с автономностью психологи говорят о появлении таких качеств у дошкольника как самостоятельность и произвольность. Самостоятельность — качество личности, своеобразная форма ее активности, отражающая актуальный уровень развития ребенка. Она обеспечивает самостоятельные, без помощи взрослого, постановку и решение жизненных задач, возникающих перед ребенком в повседневном его поведении и деятельности. Произвольность - это управление своим поведением в соответствии с определенными представлениями, правилами, нормами. Произвольность — одна из форм волевого поведения, новая качественная характеристика саморегуляции поведения и деятельности ребенка, как отмечает Т.И. Чиркова. На протяжении дошкольного возраста в развитии воли происходят существенные изменения: поведение ребенка становится более произвольным; ребенок способен к преодолениям препятствий, он адекватно ведет себя не только в условиях, когда ждет награды или наказания, но и на основе внутренних побуждений — данного слова, правила. У него появляются такие черты личности, как настойчивость, умение преодолевать трудности, чувство долга по отношению к другим людям. Впервые возникают внутренние этические инстанции, а также начальные общие представления о природе, о самом себе, появляется «первый абрис детского мировоззрения» (Л.С. Выготский, Д. Б. Эльконин). Но осознание носит не столько рациональный, сколько чувственный (интуитивный) характер. Ребенок дошкольного возраста отличается большой эмоциональностью. Чувства господствуют над всеми сторонами его жизни, определяют поступки, выступают в качестве мотивов поведения, выражают отношение ребенка к окружающему. Отличительной особенностью чувств детей старшего дошкольного возраста является расширение области явлений, которые вызывают эти чувства. 21 В дошкольном возрасте ребенок переходит к новым типам деятельности со своеобразным соотношением мысли и действия. Появляется возможность идти от замысла к его воплощению, от мысли к ситуации, а не от ситуации к мысли. Эти типы деятельности могут быть названы творческими (Д. Б. Эльконин). Развитие креативности (творчества), как отмечают психологи, зависит от уровня когнитивной сферы (восприятия, мышления, памяти, воображения), произвольности деятельности и поведения, свободы деятельности, предоставляемой ребенку, а также широты его ориентировки в окружающем мире и его осведомленности. Формирование личности ребенка, его новообразований совершается в игровой деятельности - ведущей деятельности детей дошкольного возраста, как доказывают Д Б. Эльконин, В.В. Давыдов. Однако М.И. Лисина считает ведушей деятельностью дошкольников общение, М.С. Каган - детское художественное творчество (102), Н.Н. Поддъяков - экспериментирование (190). А А.В. Петровский считает, что «всестороннее и гармоничное развитие личности не может на каждом возрастном этапе определяться всего лишь одним «ведущим типом деятельности». «В качестве личностно-образующей ведущей деятельности на каждом возрастном этапе необходимо формировать комплексную многоплановую деятельность, или, точнее, динамическую систему деятельностей, каждая из которых решает свою специальную задачу, отвечающую социальным ожиданиям, и в этой системе нет оснований выделять «ведущие» или «ведомые» компоненты» (205). По признанию Л.С. Выготского все новообразования в дошкольном возрасте ведут к изменению именно личности ребенка. Характерной особенностью новообразований дошкольного возраста является то, что они проецируют будущее ребенка, его возможности, его дальнейшее развитие. В.И. Слободчиков предупреждает о важности поддержки взрослыми инициативы в построении «образа самости» у ребенка (221). Психолог А.Н. Леонтьев признает, что сама жизнь определяет развитие ребенка, «развитие реальных 22 процессов этой жизни, иначе говоря, развитие деятельности ребенка, как внешней, так и внутренней. На основе сделанного нами теоретического анализа психолого-педагогической литературы по проблемам «Личность», «Формирование личности» мы выделили следующие принципиальные позиции относительно темы нашего исследования:
■
Системный подход к формированию личности позволяет оптимизировать
■
Формирование личности представляет собой целостный процесс, связанный
■
Творчество - основной способ существования и формирования личности
■
Формирование личности происходит в конкретных условиях, конкретной Происходящие социальные изменения в обществе обнажили многие проблемы нашей образовательной системы, в том числе и в формировании личности дошкольника. Среди них: развитие самосознания ребенка, структуры его «Я»; формирование автономности и самостоятельности; становление индивидуальности. В связи с этим встает вопрос о разработке развивающих программ, о методах диагностики личностного развития, о благотворных способах взаимодействия с детьми. По утверждению М.С Кагана педагогика оперирует понятиями «образование», «воспитание», «обучение», а понятие «культура» не используется «в качестве категории формирования человека в детстве» (102). Однако индивидуально-творческое формирование личности невозможно рассматривать вне понятий «ребенок» и «культура», «национальная культура». Последняя как раз и выступает связующим звеном между социальным, национальным и генетически детерминированным в 23 личности. Именно культура делает человека членом общества, она «втягивает» человека в модель жизни, обуславливает развитие, делает его способным самостоятельно изменять социокультурную среду, приводит в соответствие личностно-индивидуальные ценности с общечеловеческими. По мнению Г.Г. Дементьева, личность - это человек, чей образ деятельности и личные потребности в наибольшей степени соответствуют нормам культуры и потребностям ее развития (73). В связи с этим обратимся к основным понятиям «культура», «национальная культура». 24 1.2.Сущность понятий «культура», «национальная культура» В современных исследованиях проблема национальных культур рассматривается во взаимодействии с культурой общечеловеческой. В дальнейшем попытаемся определить, что включает в себя общечеловеческая культура и какие особенности присущи культуре национальной. Культура — развивающийся процесс, в котором постоянно происходят изменения, развитие новых качеств, присвоение личностью ценного. С развитием общества культура изменяется, наследуя прогрессивные традиции прошлого. Общечеловеческая культура отличается многообразием, поскольку представляет собой органический сплав создаваемых народами ценностей. С древних времен с понятием «культура» люди связывают не только представление о рукотворных ценностях (8, 9, 10, 24, 99,102). Было замечено, что если человек начинал создавать какие-то предметы, не существующие в природе, то это не проходило бесследно для него самого. Преобразуя естественные природные материалы, человек одновременно преобразовывал самого себя, совершенствовал умения, развивал творческие способности. Приобретенные им новые качества тоже становились элементами культуры, но это уже культура внутренняя, а не внешняя, это богатство личности человека. Отдельные авторы попытались проследить историю развития культуры, тесно связывая ее с развитием человеческого общества. В этом плане следует считать ценным стремление Б.С. Ерасова дать канву истории (80). Потребовалось длительное время для того, чтобы культуру признали как особую сферу регуляции отношений и формы деятельности. Уже в античном мире человек и общество начинают выделяться в особую сферу, создаваемую человеческой деятельностью, усилиями, направленными на исправление «первичного» материала. В Древнем Риме в латинском языке слово «culture» появилось для обозначения возделывания почвы или воссоздания предметов окружающего мира. Затем в трудах римского общественного деятеля, оратора Цицерона, (I в. до н.э.) встречаем расширенное толкование выражения «culture anima», что переводится как «обработка», 25 «совершенствование души». Это значение вновь зазвучало в просвещенном европейском сознании с XV или XVI века. Однако устойчивое признание в общественном сознании культура получила лишь в XVIII или XIX веках, что было связано с глубокими сдвигами в общественном регулировании и осознанием огромной важности культуры как самостоятельного компонента этой регуляции. С самого начала слово «культура» особенно настойчиво использовалось именно в просветительском духе как обозначение достижений человеческого разума и рук. Уже с периода древней истории в развитых обществах выделилась особая сфера деятельности и особый стиль поведения, отделенные или противопоставленные другим сферам как более высокие и престижные. Следование высокой городской моде почти неизменно считалось признаком культурности, а тот, кто не понимал этого и не умел придерживаться ее норм в своем поведении, считали некультурным, невоспитанным, «деревенщиной», «невеждой». В таком употреблении слово «культура» означало, по утверждению Б.С. Ерасова (80), сферу и способ более высокого и достойного поведения, приобщение к значимым духовным достижениям человечества, понимание художественных творений или знание научных истин и положений, свободное владение литературным языком и иностранными языками, воспитанность и корректность в поведении, моральную ответственность, художественный вкус и т. д. Поэтому считается, что через приобщение к этой сфере человек может отойти от привычного и подчас утомительного существования, и освоить более достойный способ бытия и стиль жизни. Для достижения такого состояния всякий человек проходил через длительный период воспитания и образования в семье, школе, университете и именно эти институты определяли его сущность как человека. Для этого же он вчитывался в художественную литературу, посещал музеи и театры, смотрел кинофильмы, слушал музыку, приобщался к исполнительству в какой-то сфере. Конечно, эта сфера стала престижной далеко не сразу. Длительное время приоритет отдавался религиозной духовности и священное слово, образ или 26 сюжет имели гораздо большее значение, чем остальная культура. Собор, мечеть и монастырь представляли большую ценность, чем дворцы знати с их художественной атрибутикой. Соборы строились для всего народа и воплощали высшую и непреходящую ценность Спасения. Что касается культуры, то есть изящных искусств, то они служили в основном целям развлечения знати в периоды, когда она не занималась основным делом - управлением или войнами. К Новому времени положение меняется, и структура культурной жизни предстает как сложное многообразное образование, охватывающее в той или иной степени все сферы жизни. Подвергавшаяся прежде осуждению и преследованиям со стороны религии, то допускавшаяся, то ограничиваемая официальными властями, народная культура становится частью признанного общественного достояния. Уже в рамках Реформации в европейском менталитете получает признание и обыденная жизнедеятельность, хотя и строго регулируемая религиозными принципами. Еще мифические строители Вавилонской башни столкнулись с разнообразием языков, а, следовательно, и культур, которое и помешало им закончить проект, не учитывавший важность «интеркоммуникации». Позднее Христианство давало единую духовную систему, в которой снимались различия «между эллином и иудеем» и возникла устойчивая система общения. Такую же роль выполняли в других регионах такие мировые религии, как ислам, индуизм, буддизм и конфуцианство. На протяжении многих веков народы узнавали друг о друге прежде всего как о носителях иной веры, строителях храмов иного стиля. Наряду с религиозным различением друг друга все большее значение и распространение приобретала национально-этническая дифференциация и идентификация. На протяжении XVI-XX веков просветительское деление народов на «цивилизованных» и «диких» в ходе великих географических открытий и экспансии европейского колониализма все больше уступало место сравнительному изучению культур. Это означало их признание как самостоятельных, особых, по-своему ценных проявлений того, что присуще всем народам. 27 Интерес к культуре как части жизни людей, обществ не угасал никогда. Но само толкование слова «культура» было неоднозначным. Современные ученые не могут дать общепризнанный ответ. Существует более двухсот определений этого понятия. Что только не включается в понятие «культура»: одежда, книги, посуда, музыка, театр - все это создано человеком. Свой вклад в мировую культуру внесли все народы в разные исторические периоды. Культура развивалась в пространстве и во времени: на пяти материках и в течение многих тысячелетий. Все существующие определения культуры претендуют на полноту раскрытия ее сущности. И все-таки самое распространенное понимание культуры, на наш взгляд, - совокупность достижений общества в результате материального и духовного развития. В понимании отдельных авторов, культура — это не только результат (Л.Н. Коган) но и сам процесс творческой деятельности человека, в ходе которого изменяется не только окружающая его среда, но и он сам. Это означает, что культура не существует вне человека, она изначально связана с ним, а рассмотрение проблем культуры невозможно без истории человеческого общества. Вот почему история зарождения и развития человеческого общества есть история зарождения и развития самой культуры. В понимании ученых понятие культуры трехаспектно.
Рис. 1. Трехаспектное понимание понятия «культура». 28 Культура является основным отличительным признаком, разделяющим человека и животный мир. Культуру обычно принято рассматривать в двух основных формах - материальной и духовной (Б.С. Ерасов, Л.Н. Коган, Ю.В. Рождественский). Материальная культура охватывает всю сферу материально-производственной деятельности человека и ее результаты (орудия труда, жилище, предметы повседневного обихода, одежда, средства транспорта и т.д.) К духовной культуре относится сфера духовного производства и его результаты, то есть, сфера сознания - наука, нравственность, воспитание, право, философия, искусство, литература, фольклор, религия и т.д. Сюда же следует отнести и отношение людей друг к другу, к самим себе и к природе, которое складывается в процессе производства продуктов материальной и духовной деятельности. В реальной жизни духовная и материальная культура практически неразделимы. По утверждению Ю.В. Рождественского (211), духовная культура занимает центральное место среди прочих форм культуры — физической и материальной. В семиотике упомянутого автора духовная культура расположена следующим образом. Эта схема кажется нам интересной.
Рис. 2. Понимание духовной культуры (по Ю.В. Рождественскому) Ниже подробнее остановимся на ее описании. Символ О - обозначает то содержание духовной культуры, которое определяет отношение человека к человеку (коммуникативная сторона культуры). 29 Символ А - обозначает содержание духовной культуры, имеющее общее значение, обязательное для любого члена общества, общепризнанное. К такому содержанию относится все то, что является общей нормой, то есть знание тех языковых фактов и речевых произведений, которые составляют хрестоматийные знания. Символ □ - обозначает личные представления о себе и мире, которые должны быть здравыми с точки зрения общества. Личные представления состоят в самостоятельной оценке значений слов и речевых произведений, выражении своей точки зрения в художественном творчестве и его оценках, в собственных представлениях о том, как изменяется окружающий мир. Исходя из вышеизложенного, мы видим, что духовная культура проявляется в автоматизмах социального поведения (нормы и правила), в понимании содержания культуры общества, в личных представлениях о мире и о себе. Эти три категории духовной культуры Ю.В. Рождественский называет носительскими категориями, так как отсутствие их устраняет человека из общества или его части. Помимо носительских категорий в духовной культуре содержатся: мораль (а также нравственность и этика), эстетика и позитивные знания. Эти категории духовной культуры Ю.В. Рождественский называет содержательными. Если в носительских категориях рассматриваются культурные границы общества — внешнее и внутреннее своеобразие личности, то содержательные категории более интересны педагогике. Итак, мы попытались проследить историю возникновения и развития культуры, которую мы именуем общечеловеческой. Подчеркнем, общечеловеческое - это то, что объединяет всех людей. Например, все народы оперируют понятиями «добро-зло», «красивое-безобразное», «честность-бесчестие»; во все времена у всех народов осуждались жестокость, жадность, трусость, лень; поощрялись гуманность, доброта, великодушие, уважение к взрослым. К общечеловеческому можно отнести не только нравственные категории, но и обряды, обычаи, традиции. Говоря об общечеловеческом, 30 следует подчеркнуть и понятие «межнациональное». Межнациональное — это то, что объединяет не всех людей, а представителей лишь некоторых народов. Сюда можно отнести, например, религию. Так, ислам могут исповедовать люди разных этнических групп. Что же понимается под национальной культурой? В какой связи она находится с культурой общечеловеческой? Национальная культура - это культура определенного народа, основанная на народных традициях, обрядах, фольклоре, народно-прикладном искусстве, литературе, танцах, присущих только этому народу, нации. Таким образом, общечеловеческое, межнациональное и национальное соотносятся как общее, частное и единичное. При этом следует иметь в виду, что содержание является общим, а его воплощение различается по форме у каждого народа. Например, красота - общечеловеческое понятие, но критерии красивого отличаются у разных народов, то есть, мы видим, что национальная культура — это отражение души нации, ее национального характера, самосознания. Различие национальных культур выступает основой специфики пространства каждой национальной культуры, которая может преобладать на какой-либо территории, но не являться единственной. В 60-е годы XX столетия в исследовании С.Н. Артановского дается понятие национальной культуры. По его мнению, у каждого народа культура своеобразна, но это проявляется не в мнимом отсутствии в ней чужеземных влияний, а в ее способности поглощать и по-своему перерабатывать эти влияния. Вклад, который народ вносит в культуру других народов определяет его место в мировой истории (14). Собственно национальное в культуре, по мнению философов С.Н. Артановского. Э.А. Баллера, Ш.Б. Саматова, - это, во-первых, особенности формы существования, развития и преемственности передачи исторического содержания духовной деятельности данной общности; а, во-вторых, некоторые специфические моменты самого содержания культуры. В конечном счете, национальная специфика - это накапливаемая веками относительно 31 обусловленного существования народов качественная определенность их духовной жизни, закрепленная, выраженная в своеобразных традиционных ценностях и институтах культуры (215). В наследии выдающихся отечественных педагогов важно сосредоточить внимание на том, как ими решалась совокупность главных вопросов: что включает в себя понятие «общечеловеческие ценности»; что понимается под ценностями национальными, какова взаимосвязь и взаимообогащение национальных и общечеловеческих ценностей в воспитательно-образовательном процессе? Ответы на эти вопросы содержат труды М.В. Ломоносова, А.Н. Радищева, В.Г. Белинского, Д.И. Писарева, Н.А. Добролюбова, К.Д. Ушинского, А.И. Герцена, Н.И. Пирогова, Л.Н. Толстого и других деятелей, крупнейших педагогов-мыслителей. Под общечеловеческими ценностями К.Д. Ушинский, например, понимает уважение, сотрудничество стран и народов, их вклад в создание международного опыта образования и воспитания. К национальным ценностям В.Г. Белинский относит стремление не быть равнодушным к судьбам России, ибо тот, кто не принадлежит своему Отечеству, не принадлежит и человечеству. Национальные формы культуры нельзя представить как что-то неизменное, застывшее. В процессе взаимообогащения культурная сокровищница каждой нации все более обогащается достижениями в области образования, науки, искусства, традиций, языка и др. (25). Этнография, по утверждению Ю.В. Бромлея, доказывает, что общее у народов Земли важнее того, что их различает (41). Таким образом, мы видим два источника, из которых питается национальная культура:
1.
Внутреннее саморазвитие национальной культуры. Каждая нация 2. Влияние на нее других национальных культур (41). 32 Национальная культура, сохраняя определенную преемственность с прогрессивными традициями прошлого, в целом формируется новыми жизненными условиями, которые и определяют новый облик национальной культуры. Таким образом, анализ понятий «культура», «национальная культура» указывает на то, что:
■
проблема национальной культуры рассматривается во взаимодействии с
■
понимание культуры многообразно. Носителем ее может быть только ■ национальная культура является условием формирования личности. В связи с этим важно проследить как в дошкольной педагогике проводилось и проводится ознакомление с национальной культурой, как национальная культура используется в воспитании детей дошкольного возраста. 33 1.3. Национальное и интернациональное воспитание детей в советской дошкольной педагогике. Ретроспективный анализ литературы показывает, что в ряде работ наша проблема решалась в русле исследований аспектов интернационального воспитания (Приложение 1). Общие теоретические основы подхода к проблеме воспитания ребенка средствами национальной культуры определены Н.К. Крупской. Она рассматривала национальную культуру через призму интернационального и патриотического воспитания, в основном применительно к детям школьного возраста (121, 122, 123). По ее утверждению, «интернациональное воспитание должно быть повседневным делом, а не сводиться лишь к интернациональным митингам и празднествам». Н.К. Крупская призывала воспитывать с раннего возраста дружбу между детьми разных национальностей. «Надо, чтобы дети ... одной национальности побольше знали о жизни других национальностей» (121). С целью ознакомления детей с национальной культурой Н.К. Крупская предлагала использовать такие средства как: народное творчество, праздники, художественную литературу, просмотры кинофильмов; общение (встречи, совместный труд, переписка), игры «многонациональной Родины» (121). Положения, выдвинутые Н.К. Крупской по вопросам интернационального воспитания, легли в основу дальнейших исследований и практики дошкольных учреждений страны (Э.И. Залкинд, Л.И. Красногорская, Л.Е. Раскин, А.В. Суровцева, А. Тумаровская, Б. Файнброн, С.Я. Файнштейн, Е.А. Флерина). Так еще в ЗО-е годы XX века А.В. Суровцева предлагала установить «здоровую связь детей разных национальностей между собой; приглашать к детям людей разных национальностей в качестве гостей, рассказчиков, собеседников» (228). Э. И. Залкинд, А. Тумаровская, Б. Файнброн, С.Я. Файнштейн также советовали использовать разные формы работы с детьми: экскурсии в общежитие университета трудящихся Востока, где «ребята получают конкретные представления о различных национальностях»; беседы-разговоры со студентами; иллюстрации; музыку (86). 34 В конце 20-30 годов XX века интернациональное воспитание рассматривалось как часть общественно-политического воспитания. Например, Н. Дюжакова-Главная (79), Л.Е. Раскин (210), подчеркивали, что интернациональная работа не должна носить «кампанейский, ударный характер», в ней должна быть система. В качестве основных средств воспитания Л. Е. Раскин называл чтение, переписку с ребятами Америки, Англии, Германии, создание кружков (рабочих) интернационального воспитания детей, чтение докладов на рабочих собраниях, организацию специальных интернациональных утренников. Важным средством воспитания подлинных интернационалистов Н. Дюжакова-Главная считала праздник (79). Особое значение, по ее мнению, имеет праздник 1 мая. Указывалось, что хотя работа в канун праздника проводилась большая, но подчас без учета возрастных особенностей. Так, совершались экскурсии в пионерский отряд, общежитие туземцев, краевой музей, использовались рассказы пионеров; на праздник приглашались китайцы, туземцы; организовывались игры типа «как живут японцы, негры, китайцы», отправлялись письма; совместно с детьми организовывалось написание лозунгов, выпуск стенгазет, устраивалось шествие-карнавал в национальных костюмах. Главное, на что была направлена работа, - закрепление дружеских отношений между детьми на всю жизнь, «воспитание истинных патриотов». Вслед за Л.Е. Раскиным Ф. Брин утверждал, что интернациональное воспитание не следует понимать в том смысле, что перед детьми должна вскрываться только жизнь иностранных рабочих. «Нужно не выпускать из виду, что страна изобилует разными национальностями» (40). В эти годы в детских садах работу по интернациональному воспитанию педагоги начинали проводить с младших групп. В программу включались понятия, недоступные детям данного возраста. Дети младшего возраста должны были знать национальности детей группы, название своего города и городов-соседей. Правда, в ряде статей тех лет убеждали читателей, что дошкольники с успехом усваивают все понятия (253). По утверждению С.Я. Файнштейн, среда детского сада должна быть насыщена интернациональными моментами, дети 35 должны получать яркие впечатления. О направленности работы в те годы можно судить по содержанию рецензии И. Израэлита на статью Красногорской и Фредгейма «Интернациональное воспитание», где указывалось, что задачи детского сада «общи и неконкретны, работа расплывчато представлена и недостаточно систематизирована» (95). Большое место имела перегрузка трудным словесным материалом, отсутствовали указания по организации среды для интернационального воспитания, об особенностях работы с разными группами детского сада. (128, 183). В 1938 году Ф. С. Левин-Щирина также предупреждала воспитателей «об увлечении экзотикой показа далеких народов» (129). В это же время педагогами была предпринята попытка расширить границы знаний о людях разных национальностей. Ф.С. Левин-Щирина, Д.В. Менджерицкая подчеркивали, что уже с раннего возраста крепла дружба детей разных народов, поскольку, воспитываясь в многонациональных коллективах, они естественным путем узнавали о существовании разных национальностей. Дошкольники усваивали знания о красоте и богатстве природы в разных уголках нашей страны, о том, как работают и учатся люди разных национальностей, живущие в Советском Союзе (129, 130). Содержание интернационального воспитания, сформулированное в «Руководстве для воспитателей детского сада» (1939 г.) отличалось неконкретностью: «В Советском Союзе дружно живут разные народы, в советском детском саду воспитываются дети разных национальностей; они живут дружно, вместе играют и занимаются; наши дети воспитываются в интернациональном духе». (214). Но положительным явилось то, что авторы руководства определили средства (сказки, песни, пляски разных народов) и методы (чтение художественной литературы, рассматривание картинок, рассказы воспитателя) интернационального воспитания. И все же отсутствовали методические рекомендации, указания на то, какой конкретный материал должны усвоить дети в каждой возрастной группе. Это значительно усложняло работу педагогов. 36 Существенный вклад в разработку рассматриваемой нами проблемы в 40-50-е годы XX века внесло исследование Е.И. Радиной, которая отобрала и систематизировала материал по ознакомлению детей с жизнью и деятельностью разных народов. Она подчеркивала, что в первую очередь необходимо знакомить детей с трудом и бытом людей той национальности, к которой они принадлежат. Только потом следует давать сведения об особенностях других народов (207). О необходимости воспитания любви к Родине и к представителям разных народов с раннего возраста говорила А.П. Усова. По ее мнению, именно народное творчество, представленное сказками, песнями, играми, является важным средством воспитания: «Через родную песню, сказку, игру, овладевая родным языком, ребенок дошкольного возраста получает первые представления о культуре своего народа». Заслуга А.П. Усовой заключается в том, что она выделила ведущие компоненты национальной культуры, с которыми целесообразно знакомить детей: устное народное творчество (загадки, скороговорки, поговорки, докучные сказки и пр.); музыка и песни; народные игры; изобразительное искусство (лепка, резьба, выпиливание и пр.). Кроме того, она разработала рекомендации для воспитателей по их использованию: не нужно увлекаться количеством материала, даваемого детям; а также обилием украшений, создающих «русский стиль»; нужно уметь видеть ценное в народном творчестве и использовать его; необходимо помнить, что народное творчество преобразуется самим народом, что национальные традиции создаются вновь так же, как и исчезают, что преемственность традиций не есть их простая передача и воспроизведение (248). В 70-е годы XX века в программах для детских садов интернациональное воспитание рассматривается как один из аспектов нравственного воспитания. Но содержание, данное в «Программе воспитания в детском саду» (1970г.) применительно к детям шестого года жизни, имеет общий характер: «Воспитание дружеских чувств к детям и народам СССР и расширение представлений о нашей многонациональной стране». 37 Дальнейшее развитие проблемы национального, интернационального воспитания, приобщения дошкольников к национальной культуре получает в работах Р.И. Жуковской, М.И. Богомоловой, Э.И. Сусловой. Они оказали существенное влияние на практику дошкольного воспитания. В данных исследованиях определен объем знаний, разработаны пути и средства ознакомления с национальной культурой, воспитания симпатии, дружелюбия к народам разных национальностей. Еще в 60-х годах XX века Р.И. Жуковская рекомендует давать детям не только определенный круг знаний (о жизни, быте, труде народов автономных республик и округов), но и формировать у детей дружеское отношение к людям других национальностей страны. «Яркие этнографические впечатления о ненцах, их труде и дружбе вызывают у дошкольников интерес и чувство симпатии к этим народам, будят мысль, развивают воображение, вызывают активность в играх, труде» (83). Основное внимание она уделяет игре как средству развития патриотических и интернациональных чувств детей (это игры «Путешествие на Север», «Встреча в Москве», «Концерт в Москве», «Оленьи гонки» и др.). Исследователь считает, что, используя различные педагогические средства (игры, игрушки, чтение, иллюстрации, лепка национальных подарков, народное искусство), можно возбудить у детей добрые чувства, «глубокий интерес к людям», воспитать социальные чувства. Разработанные Р.И. Жуковской подходы и принципы интернационального воспитания дошкольников получили дальнейшее развитие в 70-80-е годы (М.И. Богомолова, З.И. Велиева, Г.И. Григоренко, В.В. Кондратова, З.-Б.Ф. Контаутене, Э.К. Суслова). М.И. Богомолова впервые определила условия, при которых обеспечивается воспитание дружелюбия между детьми разных национальностей. Эти условия представляют собой специально организованный педагогический процесс, направленный на развитие социальных чувств, расширение представлений о разных народах. Доказано, что некоторые знания о народах страны возможно формировать у детей с пяти 38 лет (труд людей города, республики, соседних республик). Эти знания глубоко усваиваются, если становятся предметом активной игровой деятельности. У детей не только воспитываются дружеские чувства к сверстникам других национальностей, но и добрые отношения друг к другу. Положительные примеры дружеского общения людей разных национальностей влияют на поведение самих ребят, побуждают их к действиям: длительным, увлекательным играм. Дружелюбие между детьми разных национальностей понимается как проявление таких качеств личности как уважение, чувство симпатии, стремление к взаимопомощи, забота, доброжелательность. Общение (непосредственное и опосредованное) в условиях детского сада и вне его выделяется в качестве ведущего средства воспитания дружбы. В процессе общения дети узнавали танцы, знакомились с декоративно-прикладным искусством, играми других народов. Общение опосредованное (переписка, обмен книгами, фото, детскими работами) также расширяло и углубляло знания, воспитывало желание еще больше узнать о жизни детей в других республиках. М.И. Богомоловой установлена специфическая роль игры в интернациональном воспитании и намечены группы игр: игры, отражающие симпатию к детям других национальностей; игры, отражающие труд родителей; игры, отражающие труд людей разных национальностей соседних и отдаленных республик; игры в «путешествие» по городам и республикам; игры с художественным содержанием (28). Выделены группы национальных кукол, используемые детьми в играх: куклы, передающие характерные черты национальности; куклы, напоминающие своим костюмом и атрибутами о характерном труде народа; куклы, носящие имена полюбившихся литературных героев. Упомянутый автор доказала, что знания, полученные детьми в старшей группе, служат фундаментом для последующего развития (в подготовительной группе) интереса к народам других республик. В те годы программа детского сада и методические указания к программе («Программа воспитания в детском саду» (1962, 1969, 1970) и другие методические издания) не давали четких 39 представлений о принципах отбора содержания интернационального воспитания, знаний о народе, труде, быте, искусстве. Круг знаний был очерчен только в общей форме. Наряду с определением содержания воспитания дружелюбия между детьми разных национальностей (старший дошкольный возраст) М.И. Богомолова систематизировала средства, определила принцип отбора объема знаний о народах республик страны, требования к знаниям детей и их подаче, был предложен список художественной литературы для чтения детям пятого, шестого, седьмого года жизни. В эти же годы проблема интернационального воспитания исследуется Э.К. Сусловой. Она раскрыла понятие интернационального воспитания применительно к дошкольному возрасту, конкретизировала программу представлений детей подготовительной группы о народах СССР, обобщила и теоретически обосновала пути и средства интернационального воспитания детей седьмого года жизни: «Через симпатию к героям народных сказок, интерес к литературным произведениям и загадкам формируется психологическая готовность к усвоению более сложных знаний о жизни, труде и искусстве данного народа» (230). По ее утверждению, большинство воспитателей стремятся показать детям национальное; особенное в жизни, культуре, «оставляя в тени общественное». На рубеже 70-80-х годов XX века в дошкольной педагогике наблюдается повышение интереса к вопросам ознакомления с жизнью народов разных республик. Появляются исследования, посвященные изучению разных аспектов патриотического воспитания дошкольников (Г.И. Григоренко, З.-Б.Ф. Контаутене, Н.Ф. Самсонюк, Ф. Ш. Халикова). Г.И. Григоренко обосновала краеведческий принцип отбора знаний при ознакомлении дошкольников с Украинской республикой. Знания краеведческого характера, по ее мнению, должны отражать специфические черты родного края и родной культуры и выступать в качестве источника содержательных сюжетно-ролевых игр детей (69). 40 Исследование З.-Б.Ф. Контаутене посвящается проблеме народных детских игр, их роли в умственном, физическом, нравственном воспитании дошкольников. Игры, как самостоятельная деятельность, считает исследователь, «обеспечивают своеобразный опыт общественной жизни» (115). Каждое рассматриваемое нами исследование каким-то образом связано с проблемами патриотического воспитания и ознакомления с различными компонентами национальной культуры. Так, в работе Н.Ф. Самсонюк показывается влияние народных пословиц патриотического содержания на воспитание любви к народу. Автором формулируются требования к отбору пословиц, даются рекомендации по их использованию на занятиях и других видах деятельности (216). Работа Р.Ш. Халиковой посвящена изучению народного творчества как средства воспитания любви к родному краю у детей старшего дошкольного возраста. Автор утверждает, что ознакомление детей с народным творчеством способствует введению их в мир общечеловеческой культуры, без познания которой немыслим человек-патриот. Автором раскрываются принципы отбора знаний для детей о русском и татарском народах в сравнительном плане. Основное содержание знаний связывается с произведениями устного народного творчества и предметами декоративно-прикладного искусства, раскрываются методы и приемы ознакомления детей с народным творчеством: сравнение произведений русского и татарского фольклора, предметов декоративно-прикладного искусства; анализ произведений народного творчества, в которых подчеркиваются особенности быта, традиций, обычаев; внесение предметов быта и их сравнение. В исследовании делается вывод, что у детей старшего дошкольного возраст возможно сформировать устойчивый и глубокий интерес к произведениям народного творчества как части общей культуры. (257). Значимым для разработки проблемы приобщения детей к национальной культуре является также работа З.А. Богатеевой, посвященная ознакомлению дошкольников с искусством. В исследовании определены возможности творческого развития детей дошкольного возраста посредством декоративной
41 аппликации. Установлено, что творческие возможности детей развиваются при ознакомлении с особенностями народного декоративного искусства. Под его влиянием в детских узорах появляются черты декоративной условности, выраженные в обобщенности, многослойности наклеивания, яркости сочетания цветов (27). Разработка вопросов патриотического воспитания в 80-е годы XX века осуществлялась на фоне возросшего интереса к проблеме познания детьми социальной действительности. С.А. Козловой было проведено исследование на тему «Формирование общественной направленности дошкольников в процессе познания социальной действительности» (112), итогом которого является программа приобщения ребенка к социальному миру «Я — человек» (111). Один из разделов данной программы - «Земля - наш общий дом». Цель его заключается в формировании интереса и уважения к людям, их деятельности, культуре, быту; представлений о Земле и жизни людей Америки, Китая, Японии, Кореи, а также своей страны; в воспитании чувства гражданственности, патриотизма, «толерантного отношения к жителям Земли». Автор экспериментально доказывает эффективность нового принципа построения педагогического процесса на основе введения доминирующих целей, которые реализуются на фоне отобранного познавательного материала в соответствии с содержанием и его особенностями. В одном случае это может быть игра, в другом - труд, в третьем - занятие. Все другие виды деятельности выполняют компенсаторскую функцию, то есть дополняют то, чего не может дать стержневая деятельность. По мнению С.А. Козловой, доминирующая цель организует жизнь детей, делает ее интересной, дает возможность раскрытию индивидуальных особенностей каждого ребенка (112). Теоретический анализ исследований, практического опыта вплоть до 80-х годов XX столетия показывает, что рассматриваемая нами проблема ознакомления дошкольников с национальной культурой решалась в тесной связи с проблемой патриотического и интернационального воспитания, общие подходы к которой впервые в советской дошкольной педагогике определены 42 Н.К. Крупской. С первых исследований велись поиски эффективных средств и методов приобщения к культуре народов, указывалось на необходимость создания системы в проводимой работе. Однако подчас в решении задач интернационального воспитания не учитывались возрастные особенности детей. Преобладающим в деятельности воспитателей было ознакомление с культурой народов других стран, а не национальных республик внутри собственной страны. Во все времена национальное и интернациональное воспитание было взаимосвязано с социально-политическими условиями развития общества. Рассмотрим идеи воспитания детей посредством национальных культур в современной отечественной дошкольной педагогике. 43 1.4. Проблема приобщения детей к национальной культуре в современной дошкольной педагогике В рассматриваемый нами период целый ряд авторов посвящают свои исследования изучению проблемы приобщения дошкольников к национальной культуре (Е.С. Бабунова, Е.А. Барахсанова, В.Д. Ботнарь, Л.Д. Вавилова, Э.Ф. Вертякова, О.В. Леонова, О.А. Соломенникова, С.Н Султанова, Л.Ю. Тихонова, С.Л. Уланова, Т.В. Черник, Л.С. Ядрихинская) (Приложение 2). Так В.Д. Ботнарь (38), в своем исследовании показывает, как на основе молдавских народных сказок формируется эмоционально-положительное отношение к своему и другим народам. Автором разработана методика использования игр-драматизаций по содержанию молдавских народных сказок в работе с детьми шестого года жизни. Доказано, что воспитание положительного, заинтересованного отношения к этнической культуре, ее создателям начинается с приобщения детей к общечеловеческим нравственным ценностям. Эти ценности в большей мере присущи сказкам своего и других народов. Ограниченный жизненный опыт, слабо развитые гуманные отношения, детская непосредственность, отсутствие культуры общения являются причиной отрицательных проявлений по отношению к людям другой национальности. Экспериментальные данные, полученные В.Д. Ботнарь, показывают, что 80% молдавских детей, проживающих в г.Кишиневе, считают положительными героев молдавских сказок, а отрицательными - героев немолдавских. В результате проведенной работы, направленной на выявление знаний своей национальной принадлежности, все 100% опрошенных дошкольников безошибочно назвали свою национальность. Исследование Т.В. Черник (264) показало, что идеи и традиции русской педагогики способствуют формированию культуры отношений с окружающими людьми. Познание традиций происходит как в процессе самостоятельного наблюдения фактов, так и в ходе целенаправленной работы с детьми. Организация работы требует соблюдения принципов: единства и целостности воспитательного процесса, то есть взаимосвязи задач, средств и 44 методов воспитания; организации взаимодействия различных видов детской деятельности; единства и согласованности усилий педагогов, учреждения и семьи. Этой же проблеме - воспитанию культуры отношений, доброжелательности к людям посвящено исследование Н.Г. Капустиной (104). В нем она выделила принципы отбора знаний о людях разных рас: максимальный учет и развитие познавательных и возрастных возможностей; эмоционально-нравственная насыщенность знаний; реализация знаний в игровой деятельности. Интернациональное воспитание, по ее утверждению, направлено на формирование следующих качеств: знаний и представлений о многообразии культуры на Земле (познавательный уровень); убеждений, чувств, содержанием которых является расовая терпимость, такт, оценка людей по их нравственному содержанию, а не по национально-этническим признакам (установочный уровень); определенных привычек, характеризующих высокий уровень культуры межнациональных отношений (поведенческий уровень) (103). Традиционные компоненты национальной культуры русских, чувашей, марийцев используются С.Н. Султановой (227) в работе с детьми среднего дошкольного возраста с целью формирования у них положительной ориентации на людей ближайшего национального окружения. В исследовании отчетливо показываются принципы отбора содержания различных компонентов национальных культур (используются устное и песенное народное творчество, народные игры, декоративно-прикладное искусство), которые и служат основой решения проблемы воспитания у детей этики межнационального общения. Так же как и С.Н. Султанова, Л.С. Ядрихинская (277) в процессе приобщения к культурным ценностям якутской национальной культуры учитывает единство когнитивного, эмоционального и поведенческого аспектов личности ребенка, доказывая, что интерес к культуре народа совместного проживания может пробудиться в старшем дошкольном возрасте при активизации эмоционально-чувственной сферы ребенка. В основе работы - 45 позитивное общение ребенка со сверстниками. Работа с детьми 5-7 лет строилась по таким направлениям: 1) общение с детьми на основе произведений художественной литературы и устного народного творчества; 2) ознакомление детей с народными играми; 3) ознакомление детей с музыкальным песенно-танцевальным творчеством народов; 4) ознакомление с декоративно-прикладным искусством; 5) ознакомление с народными праздниками. Таким образом, мы видим, что многие современные работы посвящены проблеме взаимосвязи интернационального и национального и в них освещается новый подход к данной проблеме, который выражается в следующем: интернациональное не существует вне национального, как целое не существует вне его частей; интернациональное выражает то, что возникает между нациями и народностями, как общее, единое, переставшее быть выражением какой-либо конкретной национальной культуры. Не случайно в последние годы все чаще внимание педагогов обращается к проблеме общечеловеческих ценностей. Ряд исследований посвящены приобщению детей к культуре родного народа (Е.С. Бабунова, Е.И. Корнеева, Т.В. Черник - русская национальная культура; Е.А. Барахсанова - якутская, Л.Д. Вавилова - коми; Р.Л. Агишева, Э.Ф. Вертякова - башкирская; С.Л. Уланова - мордовская; и др.). Исследования Е.С. Бабуновой, Е.Н. Корнеевой, Т.В. Черник и др. посвящены приобщению детей к русской культуре. Е.И. Корнеева (118), например, показала, что наиболее оптимальным способом приобщения детей среднего дошкольного возраста к русской культуре являются фольклорные праздники и развлечения, которые способствуют формированию эмоционального восприятия дошкольников, общественной мотивации интересов. В основе экспериментальной работы использована методика «сгущенности» эмоционально-познавательного материала по доминирующим целям, разработанная С. А. Козловой и апробированная С.Н. Морозюк. Доминантой являются сезонные народные праздники, выполняющие, в первую 46 очередь, информационную функцию, осознание которой происходит только при деятельном личном участии детей. Вся остальная работа по ознакомлению с русской национальной культурой строится вокруг доминирующих целей -декоративное рисование, ознакомление с музыкальным и устным народным творчеством, бытом. Для повышения интереса к деятельности вводится близкий детям пятого года жизни фольклорный персонаж. Как и у Е.И. Корнеевой, у Е.С. Бабуновой (17) в основе работы по приобщению дошкольников к русской культуре лежит интерес. Е.С. Бабунова определяет условия развития интереса, подчеркивает, что при его формировании следует начинать с информационного материала, который должен быть направлен не столько к разуму, сколько к чувствам, личному опыту. Этому способствуют организация и построение предметно-развивающей среды; комплексное использование различных видов искусства; использование игрового персонажа, который становится посредником передачи содержания национальной культуры; открытое использование игровой деятельности (в том числе игр-драматизаций) и художественной деятельности; организация встреч-посиделок, семейных вечеров и дней народной культуры; сочетание познавательно-эмоциональных программ с традиционной. Ознакомлению дошкольников с культурой якутского народа посвящено исследование Е.А. Барахсановой (21). В работе с детьми используются якутские (настольные) народные игры как элемент национальной культуры. Е.А. Барахсанова определяет важнейшие условия в организации интеллектуального развития детей посредством народных игр: уважительное, доброе отношение друг к другу, интерес к познанию родной якутской культуры. В исследовании Л.Д. Вавиловой (46) в воспитании детей использовано народное искусство коми. Она определила поэтапное приобщение детей к культуре своего народа: вначале воспитывается интерес у детей к содержанию национальной культуры, затем самостоятельность в воспроизведении черт национального образа в деятельности и, наконец, проявления творчества в разнообразной практической деятельности. Освоению национальной культурой 47 способствует обеспечение высокой активности детей, которое достигается при активном обследовании объектов культуры, организации встреч-посиделок с бабушкой Марпидой. Развитию творчества способствовали наблюдения, «вслушивание», «всматривание» в образный мир искусства; создание атмосферы, благоприятствующей появлению новых идей и мнений; организация материальной предметно-игровой среды с элементами национального. Организацию художественно-творческой деятельности в условиях билингвизма рассматривает Э.Ф. Вертякова (53). Ею определены основные критерии этнокультурного развития дошкольников: положительное устойчивое отношение к этносу (народным праздникам, обычаям, традициям, национальным играм); проявление эмоционально-положительной реакции на своеобразие и красоту национальной культуры, умение слушать и передавать в процессе практической деятельности эмоции и состояния, характер и движение национальных образов; использование национальных элементов в изобразительной, декоративной, конструктивной деятельности; владение родным языком, освоение других языков. Таким образом, мы видим, что большинство исследований указанного периода так или иначе связаны с проблемой приобщения дошкольников к национальной культуре. В них доказывается значимость этой работы педагогов в формировании положительного отношения к людям разных национальностей, в развитии общения между детьми разных национальностей. В современных общественно-политических условиях особую значимость приобретают вопросы формирования межнационального общения. М.И. Богомолова в своих работах показала, что данная проблема разрешима в процессе познания родного края, изучения его истории и географии. В книгах «Дошкольникам о Татарстане» (30, 31) раскрывается методика работы с детьми, начиная с младшей группы детского сада. Уже в этом возрасте нужно закладывать у детей симпатию и дружелюбное отношение к разным народам. Повседневное общение со сверстниками и взрослыми разных национальностей, 48 совместные прогулки, экскурсии, игры, чтение сказок разных народов порождают у детей желание больше узнать о быте, культуре своего и других народов. Ведущие положения данной работы заключаются в том, что: национальное воспитание начинается с раннего возраста и осуществляется в единстве с общечеловеческим воспитанием; эта работа требует от педагога такта и находчивости; работа должна быть планомерной, начинаться с воспитания уважения к матери и близким людям, с привития интереса к родному краю, родной культуре; проектирование специальных ситуаций дает возможность детям проявлять заботу о других людях и доброжелательность к ним, организовать разнообразные виды деятельности. М.И. Богомолова раскрывает методику работы с детьми в разных группах по воспитанию любви к родному краю, интереса к национальной культуре, обучению детей татарскому и русскому языкам; приводит ряд конспектов занятий, перспективные планы, тексты авторских произведений и устного народного творчества, иллюстративный материал. Все это помогает практическим работникам в решении задач развития культуры межнационального общения, в результате чего формируется психологическая готовность ребенка жить, трудиться, учиться и общаться в условиях многонациональной среды (195, С.35). Этностереотипы становятся регулятором поведения личности в многонациональной среде, выполняют функцию адаптации в иноэтническом окружении. В книге «Национальное воспитание и двуязычие в истории педагогических учений» М.И. Богомолова прослеживает обширный круг проблем, имевших место, во все периоды истории образования. В упомянутой монографии рассмотрены теоретико-методологические основы развития концепции национального воспитания в философии и истории зарубежного и отечественного образования, а также пути и способы их реализации на практике (29). Новые подходы к воспитанию этики межнационального общения освещает Э.К. Суслова. По мнению исследователя, в первые годы жизни фактор национальности не принимается дошкольниками во внимание, так как он им 49 неизвестен. Но автор склоняется к мысли, что формировать межнациональное общение необходимо как можно раньше, ибо чем раньше начнется формирование качеств гуманности по отношению к людям другой национальной культуры, тем большую устойчивость они приобретут (226). В 3 - 4 года ребенок вступает в первую стадию политического развития. Этому будет способствовать соблюдение определенных условий, учитывающих ошибки прошлых лет: не увлекаться познавательным материалом, учитывать эмоциональный фактор; знакомить детей с народами, а не с республиками; меньше внимания уделять национальной символике. В пособии «Воспитание у детей этики межнационального общения» (226) автор выделяет те духовные и нравственные качества, общие для всех людей разных наций, которые может приобрести ребенок дошкольного возраста; очерчивает тот круг знаний, который он должен усвоить. Выделяются принципы планирования, такие как: изучение местных условий; четкое определение конечных целей воспитания и обучения детей; организация совместной деятельности воспитателей детского сада и родителей; изучение и учет возрастных и индивидуальных особенностей дошкольников. Выше проанализированные исследования доказывают, что главное требование эффективности педагогической работы - создание продуманной системы деятельности. Г.И. Батурина и Г.Ф. Кузина также считают, что эффективность применения народной педагогики заключается не в использовании отдельных ее компонентов, а в создании системы работы на основе ее главных идей: празднично-игровой культуры, труда и общения (23). В 80-90-е годы XX века в практической работе педагогов решается проблема приобщения детей к национальной культуре разных народов, воспитания средствами национальной культуры (М. Бурнацева, С. Ерохина, А. Белошапкина, А. Федосеева и др.). Особо активизируется работа воспитателей по использованию произведений прикладного искусства как средства приобщения дошкольников к национальной культуре. Воспитатели А. Федосеева, А. Белошапкина (254) проводили работу по ознакомлению с 50 народным прикладным искусством на занятиях по декоративному рисованию. Они знакомили детей старшей и подготовительной групп с дымковскими, городецкими, хохломскими, жостовскими изделиями, делали это последовательно, по заранее разработанной системе занятий. На них отрабатывались не только технические навыки дошкольников в рисовании, но и развивалось чувство прекрасного и творческое отношение к работе; воспитывалось уважение к труду людей, которые своими руками создают красоту. Чтобы решить поставленные задачи детям предлагалось, например, расписать вылепленные из глины фигурки сказочных птиц, дворцов (в холодных и теплых тонах). Воспитатель Л. Бурнацева начинала обучение рисованию осетинского орнамента со второго полугодия средней группы (45). Для расширения представлений детей о национальном орнаменте в групповой комнате помещались предметы быта, элементы национальной одежды. Педагогом разработана система занятий по обучению рисованию национального орнамента в средней, старшей, подготовительной группах. Опыт воспитателей С. Ерохиной и С. Антоновой (81) показывает, каким образом декоративное рисование помогло детям овладеть составлением кружевных композиций и самим искусством елецких кружевниц - плетением на коклюшках. Данная работа, по утверждению воспитателей, эффективно сказывается на рисовании: дети легко рисуют кистью, правильно делают карандашный набросок, готовятся к обучению письму в школе. Приобщению дошкольников к художественному искусству способствует «музейная педагогика». Л. Пантелеева, И. Сенновская (181) в практической работе с дошкольниками показали ценность посещений детьми музеев изобразительного искусства, способствующих творческому и эстетическому развитию. Народно-прикладное искусство наряду с устным народным творчеством используется в опыте работы В. Дубровой и Л. Савченко (76). На их занятиях 51 дети обсуждают тему труда в сказках, потешках, а ценность собственного труда осознают в работе «Мастерской добрых дел». Устное народное творчество занимает основное место в работе педагогов Л. Наурузовой, 3. Качаевой (161). Их деятельность осуществляется на основе перспективного плана, который включает ознакомление со сказками, потешками, песенками, пословицами, загадками, предметами быта, национальной одеждой; проведение народных игр. Таким образом, происходило не только знакомство детей с образным родным языком, приобщение к культуре своего народа, но и «чувственное воспитание» детей. Итак, мы видим, что в современных исследованиях и практике обосновывается значение и необходимость ознакомления дошкольников с национальной культурой, воспитания на ее традициях, раскрываются пути и средства достижения поставленных целей. Следует отметить, что на практике не всегда проводится планомерная, систематическая работа, отвечающая задачам сегодняшнего дня. Вопросы формирования личности дошкольника в процессе ознакомления с национальной культурой выступают в упомянутых работах не в качестве основного предмета исследования, а как частная задача, подчиненная решению других научных проблем (воспитания этики общения, доброжелательности, формирования интереса к национальной культуре, патриотического воспитания; ознакомления с народным искусством и др.). Изучению проблемы формирования у дошкольников позитивного отношения к людям разных национальностей во второй половине XIX - начале XX веков посвящено исследование Л.В. Захаровой. Связано это со схожестью современной социально-экономической ситуации с ситуацией означенного периода, что подтверждается некоторыми особенностями общественного развития, проведением школьной, судебной и правовой реформ, открытием различных типов общественных дошкольных учреждений с разнообразными программами и методами работы с детьми. В исследовании определены содержание и основные средства формирования у дошкольников позитивного отношения к людям разных 52
национальностей и выявлена возможность использования прогрессивных идей достопримечательности, экскурсии, этнографическая игрушка, дидактические пособия, русское народное творчество (сказки, песни, подвижные игры), изучение языков. Все эти средства способствовали расширению детских представлений о Родине и зарубежных странах (89). Формирование личности - процесс непрерывный. В связи с этим актуальной становится проблема преемственности дошкольного и школьного образования. Мы считаем целесообразным обратиться к исследованиям, посвященным воспитанию детей школьного возраста. Исследования В.И. Баймурзиной, А.Л. Бугаевой, З.Д. Киекбаевой, А.В. Миронова, Л.В. Моисеевой, З.Г. Нигматова, Р.А. Сахиповой, Т.Г. Тимошиной, З.М. Явгильдиной показали эффективность использования различных компонентов национальной культуры в воспитании личности детей. Многие исследования 80-90-х годов XX века посвящены изучению использования народных традиций. Так З.Т. Нигматов, Т.Г. Тимошина показывают их влияние на воспитание гуманности. З.Г. Нигматов определил основные пути использования народных традиций (уважение к старшим, к женщине, к детям, к родной земле, взаимопомощь, сочувствие, гостеприимство): систематическое вооружение детей знаниями о гуманных традициях; обеспечение активного участия в деятельности; формирование соответствующих традиций коллектива; органическое включение народных гуманных традиций в единый воспитательский процесс, организуемый школой, семьей, общественностью (167). Т.Г. Тимошина, например, показывает, как 53 народные традиции мордвы воспитывают гуманность у младших школьников, и определяет пути их использования на уроках классного и внеклассного чтения, во внеклассной воспитательной работе с учащимися начальной школы (237). Исследователи З.Д. Киекбаева, З.М. Явгильдина (107, 276) показали важность использования народных традиций (башкирского фольклора - З.Д. Киекбаева, татарского детского фольклора — З.М. Явгильдина) в эстетическом воспитании школьников. З.М. Киекбаева раскрывает достоинства башкирской народной педагогики (в частности, фольклора), разнообразие средств и приемов эстетического воспитания. З.М. Явгильдина использует татарский детский фольклор для воспитания у детей младшего школьного возраста музыкально-эстетического интереса, формулирует принципы отбора методов и приемов обучения: при выявлении наиболее эффективных методов обучения ведущим критерием предпочтительности должны выступать их развивающие возможности; формы, методы, приемы должны соответствовать содержательному компоненту педагогического процесса; целесообразность выбора тех или иных методов должна быть связана с принципом поэтапности в ознакомлении с фольклором (276). Использование традиций нравственного и трудового воспитания башкир в практике учебно-воспитательной работы в школе показала исследователь В.И. Баймурзина (19). А.Л. Бугаева посвятила свою работу изучению прогрессивных идей и опыта народной педагогики Крайнего Севера, раскрыла потенциал средств народной педагогики и ее возможности в нравственном воспитании младших школьников (44). Р.А. Сахипова провела исследование по использованию татарских традиций в воспитании заботливого отношения к людям у подростков на уроках эстетического цикла, при изучении гуманитарных наук, на уроках физического воспитания и естесственно-математических дисциплин и во внеклассной работе. Большое внимание в решении этой проблемы уделено семье (218). 54 Исследования Г.А. Арслановой, Р.Ш. Маликова (11, 141) также посвящены проблеме патриотического и интернационального воспитания, основными средствами которых является народное искусство татар и народов Поволжья. Опираясь на приведенные факты, можно сделать вывод, что и в школьной практике в воспитании определенных черт личности ребенка так же широко, как и в дошкольном воспитании, используются отдельные компоненты национальной культуры. Таким образом, теоретический анализ работ по исследуемой проблеме позволил выявить основные направления, по которым шло приобщение детей дошкольного возраста к национальной культуре, в период с начала XX века и до современности. Этот анализ показал, что:
■
ознакомление с национальной культурой в старшем дошкольном возрасте
■
большой педагогический потенциал содержат традиционные компоненты
■
приобщение к национальной культуре осуществляется в
единстве
■
эмоциональный фактор является ведущим в формировании
личности
■
решение названной проблемы возможно только в условиях осуществления Выделенные нами тенденции в подходе к ознакомлению детей с национальной культурой позволяют увидеть те достижения, недостатки и трудности, которые возникают и в современной теории и практике воспитания. 55 1.5.Анализ базовых и парциальных программ дошкольных образовательных учреждений с точки зрения приобщения дошкольников к национальной культуре. К концу XX века изменилась модель образования, перед дошкольной педагогикой встали новые проблемы воспитания детей. Они нашли отражение в современной концепции дошкольного воспитания (1989), ориентированной на гуманизацию образования, воспитания и обучения. В ней указывается, что у детей к старшему дошкольному возрасту должно быть сформировано ценностное отношение к действительности (к природе, рукотворному миру, явлениям общественной жизни и деятельности, к себе самому). Ребенок приобретает основы личностной культуры, ее базис, «собственно человеческое начало в человеке, средоточие общечеловеческих ценностей (красота, добро, истина и другие)» (116). Данный документ стимулировал разработку новых программ воспитания и обучения детей дошкольного возраста. «Личностно-ориентированная модель взаимодействия взрослого с ребенком исходит из кардинально иной трактовки процессов воспитания: воспитывать - значит приобщать ребенка к миру человеческих ценностей» (116). В свою очередь, эти ценности специфицируются в соприкосновении с миром национальной культуры. Проанализируем некоторые программы с позиции исследуемой нами проблемы. В программе «Радуга» (руководитель Т.Н. Доронова) (208) нашли достойное место разделы: «Изобразительной искусство», «Развитие музыкальности», «Традиционные праздники», «Ребенок и малые формы фольклора». Новизна содержания этих разделов по сравнению с «Программой воспитания и обучения в детском саду» (1987) заключена в ориентации на красоту и доброту человеческих поступков, высшие духовные ценности, особые эмоции, творящие чудеса, возвышенные, прекрасные, благородные чувства. Авторы программы рекомендуют включать в педагогический процесс разнообразный песенный фольклор (колыбельные, лирические, хороводные, 56 шуточные, календарные, обрядовые песни русского народа, используемые при колядовании, во время масленичных гуляний, на других праздниках), а также загадки, считалки, скороговорки, сказки, легенды, мифы, пестушки, потешки; декоративно-прикладное искусство (украшения, орнамент, узоры); обычаи русского народа. Составители программы предлагают много внимания уделять знакомству дошкольников с подлинными образцами народного декоративно-прикладного искусства (приучать рассматривать точеные деревянные и глиняные игрушки, расписную керамическую посуду, лоскутные одеяла, тканые полотенца и др.). Ребенку предоставляется широкая возможность открыть для себя удивительный мир художественных материалов, приобщиться к созданию рисунков и объемных изображений с помощью карандаша, красок, глины и других материалов. Ребенок, слушая произведения устного народного творчества, проникается чувством уважения и любви к человеку, его труду, радостям и горестям. Таким образом, данная программа нацелена на использование в воспитании дошкольников национальных ценностей русского народа. В программе «Развитие» (авторы Л.А. Венгер, О. М. Дьяченко) (203) авторы постарались уйти от традиционных форм формирования навыков, умений и сосредоточили внимание на целостном развитии ребенка. Центральной задачей в художественном развитии детей авторы видят формирование эмоциональной отзывчивости на средства художественной выразительности в литературе, живописи, музыке. С этой целью рекомендуется широко использовать фольклорные произведения. В процессе рисования детям предлагается графически изобразить животных, создать живописные композиции сказочных ситуаций, нарисовать сказочный мир, сказочных героев, созданных впоследствии в их воображении. При ознакомлении с художественной литературой в процессе занятий по развитию речи широко используются народные загадки. У детей развиваются умения отгадывать, а впоследствии самостоятельно сочинять загадки. В процессе ознакомления детей с народной сказкой рекомендуется проводить не только анализ ее 57 содержания, а учить детей «проживать» сказку, участвовать в ней, придумывать на основе конкретной русской народной сказки новые эпизоды, ситуации, создавать двигательные модели сказки. Приобщение ребенка к миру культуры, общечеловеческих ценностей нашло отражение и в программе «Детство» (разработана преподавателями кафедры дошкольной педагогики РГПУ им. Герцена в Санкт-Петербурге) (74). В разделах «Изобразительное искусство», «Музыка» делается акцент не только на расширение знаний детей о видах, жанрах искусства, авторах и исполнителях, но и на развитие умения любоваться произведениями, осознавать их роль в культуре; формирование основ музыкальной культуры. Наряду с передачей детям знаний о русской классической музыке (М.И. Глинка, П.И. Чайковский, Н.А. Римский-Корсаков), рекомендуется развивать у них представления и о народной музыке. Названием программы «Истоки» (научно-исследовательский центр им. А.В. Запорожца) (98) авторы С.Л. Новоселова, А.Н. Давидчук, Л.А. Парамонова и др. стремились подчеркнуть непреходящее значение дошкольного детства как уникального периода, в котором закладываются основы всего будущего развития человека. В этой программе ребенок является центральной фигурой образовательного процесса. Вся работа направлена на развитие творческих способностей детей. Особое место уделяется играм, идущим от исторически сложившихся традиций этноса. В связи с этим, подчеркивается, что именно народные игры способствуют формированию универсальных родовых, психических способностей детей, воплощающих важнейшие черты психологии этноса, создавшего игру. Работа с детьми представлена в блоках, которые интересны с точки зрения нашего исследования: художественная литература, изобразительное искусство, художественная декоративная деятельность, детский дизайн, музыка, игра на детских музыкальных инструментах, дети в музее изобразительного искусства. То есть, в данной программе национальная русская культура пронизывает разнообразные виды деятельности дошкольников. 58 Анализ разработанной под руководством Г.Г. Кравцова и Е.Е. Кравцовой программы «Золотой ключик» (119) показывает, что модель группы строится по типу разновозрастной семьи, а вся жизнь детей в ней построена в соответствии со сменой времен года. Это позволяет удачно использовать различные компоненты национальной культуры в течение дня (как дома спеть колыбельную, почитать сказку перед сном, отправиться на экскурсию с «волшебницей», принять гостей и отправиться в гости, в кукольный театр, в путешествие по «странам» (различным группам), поиграть в подвижные народные игры). В этой программе, в отличии от других, выделяются критерии оценки развития детей: наличие представлений об образе жизни народа, видах народного искусства, костюме, мифологии, обычаях. Кроме этого, в старшем дошкольном возрасте от детей требуется знание культуры и искусства XIX века. Авторы предлагают интересные формы работы: отдельные недели и дни посвящать различным видам изобразительного искусства, в том числе и народному декоративно-прикладному; организовывать индивидуальные и групповые наблюдения, беседы. Таким образом, мы видим, что программа предусматривает широкий охват знаний в области культуры (вплоть до 19 века), в том числе и национальной культуры. В программе «Мир детства», созданной при областном институте усовершенствования учителей г. Оренбурга (Главный редактор Л.П. Ткачева) с первой младшей группы вводится раздел «Знакомство детей с искусством». Его цель: формировать интерес к изобразительному искусству (книжная графика, народная игрушка, декоративно-прикладное искусство, живопись, скульптура малых форм, керамика). В программе находят место следующие компоненты национальной культуры: народные игры (подвижные, хороводные); устный народный фольклор (сказки русская, украинская, словацкая, итальянская, мордовская, белорусская, казахская, французская, венгерская, немецкая, английская, загадки); декоративно-прикладное искусство (игрушки дымковская, филимоновская, каргапольская, матрешки загорская, семеновская, полхово-майдановская), керамические изделия российских и местных мастеров 59 народных промыслов, скульптура малых форм (гжельская керамика, богородская резная деревянная, каслинская). Национальная культура является содержанием дидактических игр («Найди вещи», «Найди, что лишнее», «Найди свой домик»), изобразительной деятельности детей (рисуют орнамент, иллюстрации по сказкам, потешкам), конструирования и художественного труда (выполняют совместно со взрослыми роспись пасхальных яиц, сарафанов, матрешек; оказывают посильную помощь в создании атрибутов для праздников. Программой определены критерии представлений, которые должны быть у детей. Они должны знать, что их страна - многонациональное государство, знать родную национальную культуру (язык, песни, танцы, музыку, традиции), знать названия других государств, городов, традиции и праздники других стран (146). В плане решения поставленной проблемы наше внимание привлекли и парциальные программы. Так, программа «Приобщение детей к истокам русской народной культуры» (О.Л. Князева, М.Д. Маханева) (109) содержит календарные планы работы во всех возрастных группах (используется опыт воспитателя по фольклору Л.В. Жоховой). Рекомендуется широко внедрять в работу фольклор разных жанров (сказки, песенки, пословицы, поговорки, хороводы русского народа, праздники и традиции). Данная программа нацелена на приобщение детей ко всем видам национального искусства - от архитектуры до живописи и орнамента, от пляски, сказки и музыки до театра. Именно такой представляется авторам стратегия развития личностной культуры ребенка как основы его патриотических чувств. Параллельно выходит ряд методических рекомендаций по приобщению дошкольников к ценностям и традициям национальной культуры. В этом плане интересно пособие «Сабантуй» (Авторы Ф.Ф. Харисов и Л.А. Харисова) (258). Пособие не дает тематической раскладки, а рекомендует осуществлять работу по приобщению к культуре татарского народа в форме игры. Экспериментальная программа «Эстетическое обучение и воспитание детей» (от 3 до 10 лет) (Авторы Г.В. Арзямова, З.П. Морозова, Т.Д. Стульник и 60 др. (275) построена по тематическому принципу с учетом особенностей конкретного возраста и предполагает ознакомление детей с миром природы, с реальной жизнью людей и их фантастическими представлениями, с образами и символикой народного искусства. Стержневым видом искусства в программе эмоционально-эстетического развития дошкольников (СЮ. Литвиненко, Л.В. Кострюкова) (137) является музыка. В программе четыре раздела: «К истокам искусства», «Музыкальная шкатулка», «В королевстве скрипичного ключа», «Гусельки», которые предусматривают знакомство детей с национальным фольклором, музыкой разных эпох, стилей, обучение детей музыкальной грамоте и игре на детских музыкальных инструментах. Целью программы «Наследие» (170) (Авторы М.Ю. Новицкая и Е.В. Соловьева) является введение детей в традиционную русскую культуру, которая понимается авторами не в узком смысле (как «крестьянская», «простонародная»), а в широком - культура страны, как форма исторической памяти, самосознания и саморазвития народов, ее населяющих. Принципы, на которых построена программа, могут быть использованы при изучении культуры любого народа России и мира. Программа состоит из самостоятельных блоков («Круг событий», «Семейный круг», «Встанем в круг», «Круг чтения»), через которые и проходит обращение к традиционным народным ценностям в работе с детьми. Так, основу содержания блока «Круг событий» составляет народный календарь (земледельческий, православный, памятных дат), с помощью которого и происходит знакомство детей с обрядовыми и классическими традициями, культурой народа. Освоение культуры воспитания и традиций, характерных для семьи, происходит благодаря организуемым общим праздникам, клубным семейным объединениям, краеведческой работе, представленным в блоке «Семейный круг». В основе блока «Встанем в круг» традиционная народная игра. Содержание этого блока призвано помочь воспитателю создать гармоническое психическое развитие детей и предотвратить появление у них отклонений, 61 неуверенности в себе. На приобщение детей к ценностям русской культуры через художественную литературу направлен блок «Круг чтения». Для самых маленьких авторы рекомендуют использовать произведения пестового фольклора и потешки. Региональная программа «Планета детства» (Авторы Т.А. Таранова, Л.Ф. Сербина, Л.И. Грехова ) (188) включает в себя парциальные содержательные блоки. Так, в результате реализации историко-культурного блока «Наследники мира» у детей формируются представления о различных духовных традициях народов мира, потребность в признании общечеловеческой ценности всех культур. Эстетико-культурный блок «Мастерская солнца» предполагает знакомить детей с исторической эволюцией русской художественной культуры в совокупности ее видов и в контексте различных традиционных укладов жизни народов; с происхождением искусства и разнообразием его видов. Нам также кажется полезным и зарубежный опыт последних лет. Несмотря на различие культур и своеобразие путей развития педагогической науки и практики, в сфере дошкольного образования США, Германии, Японии и других стран имеется ряд общих проблем, связанных с расширением представлений детей о культурно-этническом многообразии. Программа, предложенная Л. Дерман-Спаркс и группой специалистов в области дошкольной педагогики (США) (279) направлена на воспитание у детей критического отношения к дискриминации. С этой целью одной из основных задач программы является формирование у детей реальных знаний об образе жизни, культуре и традициях людей разных этнических групп. Авторы рассматривают вопросы формирования положительного отношения к представителям другой культурно-этнической принадлежности, празднование национальных праздников, знаменательных дат в истории разных стран и народов. Для реализации поставленных задач составители программы большое внимание отводят пространственной среде. Помещение должно выглядеть эстетично и включать предметы быта, гравюры, скульптуры и ткани, отражающие культуру людей разных этнических групп. Должны быть широкие возможности для 62 слушания разных языков и музыки. Детям рекомендуют давать куклы, отражающие основные этнические группы Соединенных Штатов: черные, латинские, азиатско-тихоокеанские, коренных американцев и белые. С трех лет дети изучают физические характеристики людей, а к пяти годам рекомендуется научно объяснять детям различия цветов кожи, структуры волос и формы глаз. Главная цель данной работы - дать детям почувствовать гордость своей национальной принадлежностью, но не расовое превосходство. Авторами программы определены методы обучения: изготовление книги «Мы все выглядим особенно»; изображение самих себя в цвете; изготовление фигур ребенка; чтение книг о красоте темной кожи, волос; создание стенда с фотографиями детей и их семей. Содержание японской программы «Воспитание в духе мира и мирового гражданства» (Бокко Шучияма) (236, С. 16) также направлено на ознакомление дошкольников с внешними особенностями и культурой людей разных рас и национальностей (цвет кожи, костюм, языки, форма приветствия, еда). Авторы с этой целью предлагают использовать следующие средства: общение, приглашение зарубежных гостей, контакты с зарубежными дошкольными учреждениями, игры с куклами мира. Общение ребенка в духе мира, по мнению Бокко Шучиямы, должно начинаться с самого раннего возраста, определяемого периодом рождения и продолжаться на протяжении всего дошкольного детства. Нам импонирует то, что основной упор составители программы делают на развитие эмоционального компонента отношений, а не на прямую передачу знаний. Таких же идей придерживаются составители программ в Норвегии (Анн Маргрет Сунд), в Польше (Мария Дунин-Васович), в Чехословакии (Стелла Чемортан). В дошкольном возрасте у ребенка еще нет предрассудков, он все легко усваивает, поэтому в этом возрасте нужно «обучать детей интернациональному пониманию», считает Анн Маргрет Сунд. Пробуждение чувства национальной принадлежности - это, по словам Марии Дунин-Васович, одно из пяти основных направлений воспитательного воздействия на 63 дошкольников. Стелла Чемортан для художественно-речевого развития ребенка в процессе ознакомления с национальной литературой рекомендует соблюдать ряд условий таких, как: правильный подбор высокохудожественных фольклорных и литературных произведений для детей; систематическое обучение детей, использование различных форм и методов работы при организации их художественно-речевой деятельности детей; создание специальных условий для самостоятельной деятельности детей (236, С.41) Краткий обзор программ зарубежных стран показал, что главной идеей воспитания является воспитание не расового превосходства, не национализма, а гордости своей национальной принадлежностью, интереса к культуре разных народов. Разработчики как отечественных, так и зарубежных программ склонны констатировать, что воспитание интереса к культуре народов успешно осуществляется при организации соответствующей предметной среды и использовании специальных форм ознакомления с культурой народов. Итак, мы видим, что в последние годы в системе дошкольного образования произошли определенные позитивные перемены в плане обновления содержания образования и воспитания детей. В педагогической работе широко используются различные компоненты народной культуры. Анализ современных программ для дошкольных учреждений позволил нам обнаружить не разработанность следующих компонентов: отсутствие целостности в подходе к целям, содержанию, средствам и методам ознакомления дошкольников с национальной культурой с учетом современной модели образования. В программах предусматривается приобщение дошкольников к культуре своего родного народа, но отсутствует работа по ознакомлению с другими национальными культурами. Мы считаем это недопустимы, тем более, что в таком многонациональном регионе как Татарстан и Россия в целом, проблема их активного использования актуальна. Поэтому необходимо целесообразно использовать опыт народов в процессе приобщения детей к истокам духовности, искусству своего народа и других национальностей родного края, умения творчески применять художественные 64 традиции в разнообразной деятельности, действовать по принципу: от освоения родной культуры - к восприятию культуры народов совместного проживания и далее - к мировой культуре. Ряд дошкольных программ ориентированы на определенную систему знаний, а не на формирование личности ребенка в конкретном этнокультурном социуме. Поэтому необходимо создание новых универсальных программ, систем воспитания. 65 1.6. Условия развития интереса к национальной культуре у детей старшего дошкольного возраста Знакомясь с исследованиями разных лет, мы обратили внимание, что проблема формирования личности дошкольников и проблема приобщения их к национальной культуре связаны с понятием «интерес». Многие психологи, педагоги (Е.С. Бабунова, Л.И. Божович, Л.А. Венгер, Н.Ф. Виноградова, Л.С. Выготский, А.В. Запорожец, Л.Ф. Захаревич, Т.Г. Комарова, Н.Г. Морозова, B.C. Мухина, А.В. Суровцева и др.) указывают, что интерес ребенка способствует решению многих поставленных педагогических задач. А.В. Суровцева в 1923 году отмечала, что возбуждение интереса у детей имеет воспитательную ценность (228). Интерес обладает огромной побудительной силой, заставляет человека активно стремиться к познанию (Е.С. Бабунова, Н.Г. Морозова), активно искать способы и средства удовлетворения «жажды знаний» (Л.И. Божович). То есть интерес возникает у ребенка или в результате осознания важности значения данного объекта или новизны и оригинальности, или в результате эмоциональной привлекательности его. В то же время, по мнению Р.С. Немова, у интереса есть врожденный механизм. Это ориентировочный рефлекс «Что такое?». Интерес способствует развитию и обогащению разнообразных эстетических и нравственных чувств детей (Н.Ф. Виноградова, Р.И. Жуковская, С.А. Козлова, Т.С. Комарова). Так как интерес связан с волевыми усилиями, он является основой воспитания ценных качеств личности: целеустремленности, настойчивости. Интерес способствует расширению кругозора ребенка, меняет качества самих знаний. Прочные знания являются основой активности ребенка, способствуют появлению живого интереса к деятельности. Между интересом и деятельностью наблюдается двусторонняя связь: интерес развивается в деятельности и реализуется в ней. Он меняет характер деятельности, повышает его продуктивность. Процесс познания национальной культуры - это деятельность, в которой наряду с гносеологическим, можно выделить 66 ценностно-ориентационный, преобразовательный и коммуникативный компоненты, которые отражаются в общении, эмоциях и творчестве. Основополагающим для нашего исследования является положение А.В. Запорожца о том, что необходимым условием приобщения ребенка к социальному опыту выступает его деятельность, которая не возникает стихийно, а строится целенаправленно, задается другими людьми, в процессе общения ребенка с ними (88). Социальная среда, «не просто внешнее условие, а подлинный источник развития ребенка», в ней «записана» программа того, какие психические способности и качества должны у ребенка возникнуть. Социальная среда является действенным носителем содержания человеческой психики, составляющей которой является познавательное отношение к окружающему миру. Основой интереса детей к национальной культуре также является эмоциональный настрой, который выражается в положительном отношении к предмету. Приобщение к национальной культуре приводит к большим изменениям эмоциональной сферы ребенка, что способствует появлению у него живого отклика на различные компоненты национальной культуры. Возникновение и изменение интересов людей определяется общественно-историческими условиями существования человека, социально-экономической спецификой региона, в котором он проживает. Чтобы поддержать у ребенка возникновение любопытства и интереса, необходимы объективные и субъективные условия (А.Ю. Тихонова). К субъективным условиям относятся внутренние побудительные силы, приводящие в движение духовные и умственные возможности детей, а именно: удовлетворение, соответствующее эстетическим вкусам, значимость деятельности и, конечно, индивидуальные особенности ребенка, его впечатлительность, восприимчивость (238). К объективным условиям относятся: личность воспитателя, организуемая им работа, в которой взаимосвязано познание, общение и практическая деятельность ребенка, а также предметная среда. Именно в определенной обстановке, в процессе общения со взрослыми ребенок приобретает вкусы, 67 идеалы, овладевает культурой. Развивающая среда представлена перед детьми предметно-пространственным окружением и миром людей. В дошкольной педагогике имеются работы, посвященные построению предметно-пространственной среды (Н.А. Ветлугина, О.В. Дыбина, Л.М. Кларина, Т.Ю. Купач, В.А. Петровский, Л.А. Смывина, Л.П. Стрелкова, Н.К. Чебукина, P.M. Чумичева, и др). Среди исследователей наиболее интересен подход Т.Ю. Купач. Культурно-историческая среда, по мнению автора, состоит из: социокультурной, образовательной, культурной, природной, исторической сред. Социокультурная среда представляет конкретно данное каждому ребенку социальное пространство («этнопространство»), посредством которого он активно включается в культурные связи общества. Сюда же относятся и контакты с другими людьми (случайные и глубинные). Часть социокультурного пространства составляет образовательная среда (зона взаимодействия образовательных систем, их элементов, образовательного материала и субъектов образовательных процессов). Образовательная среда также создается и ребенком, так как каждый развивается сообразно своим индивидуальным особенностям и создает свое собственное пространство вхождения в национальную культуру, свое видение ее ценностей. Можно сказать, что образовательная среда — это личностное пространство познания и развития. Культурная среда дошкольного учреждения зависит от культурной среды региона - той конкретной атмосферы и условий, в которых проживает ребенок. К ней относятся отношения, ценности, символы, вещи, предметы и т. д. Природная среда - это ландшафт, растения, животные. Необходимым условием формирования личности ребенка в природной среде является развитие чувства любви к родному краю, природе, наслаждение ее красотой. А ландшафты, дома, промыслы, то есть совокупность культурных объектов исторического плана составляет историческую среду. Здесь ребенок живет и воспитывается (127). Все компоненты культурно-исторической среды взаимосвязаны, взаимообусловлены. Освоение ребенком культурно-исторической среды протекает через различные виды отношений: эстетические, познавательные, 68 оценочные, а также через художественную деятельность. Культурно-исторический социум может выступать как условие развития потенциальных возможностей личности ребенка (127). Исследования, посвященные организации предметно-пространственной среды в дошкольном учреждении дают научные рекомендации к ее построению. Выделим некоторые из них, ценные для нашего исследования: открытость среды культуре (национальной культуре), то есть внесение лучших образцов национальной культуры (искусство, литература, музыка); внесение неординарных элементов в среду дошкольного учреждения, которая позволила бы развивать фантазию ребенка; постижение своеобразного языка культуры и искусства: слышание красоты звуков, видение цвета, представлений о различных культурах; среда должна также обеспечить индивидуальное общение ребенка с искусством, дать выразить себя и при необходимости выйти на контакт, взаимодействие с другими детьми. P.M. Чумичева (268) выделяет виды и содержание ценностей развивающей среды. Это: 1 .Культурно-познавательные ценности (происходит познание мира культуры, ее общечеловеческих ценностей). Присвоенные ребенком культурно-познавательные ценности превращаются в личностные (познавательно-эстетическое развитие, художественные представления). 2.Гуманистические ценности. Присваивая эти ценности, ребенок приобретает способность свободно выбирать вид деятельности, реализовать свою нравственно-эстетическую потребность, проявлять активность, свободно выражать «внутреннюю позицию» через оценки и самооценки. Гуманистические ценности активизируют чувства, эмоции, переживание ребенка, способствуют осмыслению добра-зла, красивого-безобразного, честия-бесчестия. Общечеловеческие ценности, превращенные в личностные, проявляются в активном жизнетворчестве ребенка (деятельность, общение, творчество и т. д.) и преобразовании его собственной жизнедеятельности. 3 .Нравственные ценности. Это представления и способы регуляции действий человека в обществе с помощью норм, правил. У ребенка 69 формируются сострадание, сочувствие, сопереживание, благородство, величие, почитание. Нравственные ценности проявляются в художественно-эстетической деятельности, взаимоотношениях, общении и поведении. 4.Эстетические ценности (чувственные ценности). Они познаются ребенком через способность воспринимать, переживать (прекрасное, безобразное, комическое, трагическое и т.д.) и оценивать культуру, собственную творческую деятельность. Итак, мы видим, что под культурно-исторической средой понимается то, что окружает человека с детства: архитектура, быт, нравы, народно-художественные промыслы, язык и многое другое. В этой среде ребенок приобретает нравственно-духовную силу, учится достоинству и благородству, приобщаясь к культуре своего народа. Такая среда становится неотъемлемой частью его жизни. Использование термина «культурно-историческая среда» в воспитательно-образовательном процессе дошкольного учреждения позволяет рассматривать его как освоение детьми дошкольного возраста предметов, образов, вещей - всего того, что доступно детскому пониманию, что помогает ему глубже понять культуру разных народов, «погрузиться» в нее. Таким образом, в качестве условий развития у детей интереса к национальной культуре мы можем определить следующие: организацию и построение предметно-развивающей среды; широкое использование игровой деятельности, изобразительной, музыкальной, коммуникативной, художественно-творческой. Выделенные нами позиции, являющиеся условиями воспитания интереса к национальной культуре, тесно взаимосвязаны и обуславливают развитие друг друга. В первой главе были определены основные исходные положения, определившие общие позиции проводимого нами исследования, а именно: ■ Формирование личности дошкольника в процессе ознакомления с национальной культурой определяет стратегическую направленность, цель и результат будущей технологии. Эффективность формирования личности обеспечивает системный подход. 70
■
Успешному формированию личности дошкольника в процессе ознакомления
■
Принципиальными позициями в разработке технологии формирования Для реализации соответствующих идей на практике нами была поставлена задача разработать программу целенаправленного использования воспитательного потенциала национальных культур, что предполагало разработку содержания, методов, форм организации деятельности по ознакомлению детей с национальными культурами. В ходе разработки такой программы особое значение имел констатирующий этап. 71 ГЛАВА II. ТЕХНОЛОГИЯ ФОРМИРОВАНИЯ ЛИЧНОСТИ СТАРШЕГО ДОШКОЛЬНИКА В ПРОЦЕССЕ ОЗНАКОМЛЕНИЯ С НАЦИОНАЛЬНОЙ КУЛЬТУРОЙ 2.1. Характеристика состояния приобщения детей к национальной культуре в условиях современного дошкольного образования Основными задачами констатирующего этапа нашего исследования были: 1) выяснить состояние работы в практике дошкольных образовательных учреждений по изучаемой проблеме; 2) определить позицию педагогов по данному вопросу; 3) диагностировать исходный уровень основных показателей личности. Нами были изучены годовые и календарно-тематические планы дошкольных образовательных учреждений (всего 48 годовых и календарно-тематических планов за семь лет, начиная с 1993 года), проведено анкетирование дошкольных работников. При анализе планов мы учитывали: формы ознакомления с национальной культурой; формулировку целей, задач, программного содержания; отбор материала о национальной культуре народов, используемого в работе с дошкольниками; возрастные особенности детей; осуществление индивидуального подхода. Мы выявили приоритетные направления работы по национальному воспитанию дошкольников: обучение детей татарскому языку (отдельно разрабатывается план работы по выполнению «Закона о языках Республики Татарстан»); использование фольклора на музыкальных занятиях; приобщение детей к родной культуре. Из содержания годовых планов дошкольных образовательных учреждений следует, что работа в дошкольных учреждениях ведется в основном по ознакомлению с культурой русского и татарского народов. Педагогические коллективы стремятся использовать разнообразные формы работы с педагогами. Для воспитателей планируются: консультации, например: «Родная культура и ее место в развитии ребенка»; «Родная культура в формировании экологического сознания»; семинары («Использование татарской народной педагогики в экологическом воспитании детей»; «Применение инновационных 72 технологий при обучении русскоязычных детей татарскому языку»; «Формирование этики межнациональных отношений»; «Ознакомление детей с татарским прикладным искусством»); конкурсы: «Золотошвейка», «Алтын жэй» (национальной одежды), «Веселый перепляс», «Бас, кызым, Эпипэ» (татарских, русских, чувашских народов), «Сударушка», «Туган телэм чиксез» (татарского, русского, чувашского народов), национальных уголков. Совместно с общеобразовательной школой планируются совместное проведение русских и татарских праздников; взаимопосещений уроков и занятий татарского языка; проведение тематических линеек «Из народного календаря», а также предусматривается проведение праздников и развлечений («Покровская ярмарка», «Пасха», «Эх, зимушка - зима», «Посиделки», «Науруз», «Сомбелэ», «Сабантуй», «Карга боткасы», «Акатуй»); организация выставок предметов декоративно-прикладного искусства, рождественских композиций. Мы видим, что определенная работа по обозначенной проблеме проводится, интерес к организации и проведению национального воспитания есть. Но в то же время нельзя говорить о планомерности в работе. Так, выбор дел чаще исходит от администрации и носят они утилитарный, узкопрактический, прикладной характер. Воспитательный потенциал национальных культур в полной мере не учитывается. В процессе изучения календарно-тематических планов воспитателей нами выявлено, что работа по ознакомлению с национальной культурой планируется на занятиях и вне их, и в основном она направлена на приобщение детей к русской и татарской национальной культуре (лишь в одном из дошкольных учреждений — к чувашской культуре, так как в этом учреждении функционирует чувашская группа), но не организуется общение между этими группами, а значит - детьми разных национальностей. Между тем, непосредственное общение является, по утверждению исследователя М.И. Богомоловой, наилучшим условием формирования дружелюбия между детьми разных национальностей. (28). Судя по календарно-тематическим планам, включение в педагогический процесс отдельных элементов национальных 73 культур носит эпизодический, большей частью познавательно-просветительский характер, а при блочном планировании — ситуативно-обусловленный, связанный с темой недели. Кроме того не выявлена тенденция тематической направленности в занятиях, выбор темы обычно обуславливается ее методической разработанностью в литературе. Цель, задачи работы, программное содержание занятий либо вообще не указывается, либо намечаются образовательные или развивающие задачи типа: «Познакомить с городецкой росписью, ее особенностями»; «Повторить русские народные сказки, вспомнить их названия, интересные диалоги героев, зачины, концовки»; «Учить отвечать на вопросы, сопереживать за героев сказки»; «Упражнять в вышивании швом «назад иголка». В других случаях в планах указываются общие неконкретные задачи, например: «Воспитывать любовь к народно-прикладному искусству»; «Продолжать знакомить детей с творчеством татарского народа». Подобные задачи не свидетельствуют об эффективности и динамике работы. В лучшем случае показывается только конечный результат, например: «Воспитывать любовь к народно-прикладному искусству»; «...интерес к татарской нации». Чаще всего воспитатели планируют проведение с детьми народных игр, целью которых является: «развитие бега», «развитие увертливости, ловкости, выносливости, внимательности, смелости, дружеских взаимоотношений». Хороводные игры часто планируются с целью «поднять настроение», «успокоить детей», то есть воспитательно-педагогические возможности народных игр (расширение словаря, обогащение внутреннего мира, углубление взгляда детей на окружающий мир, народную жизнь, побуждение к творчеству) остаются невостребованными. Не раскрывается история возникновения игр, их национальные особенности, не подчеркивается схожесть многих национальных игр. Это скорее всего происходит из-за недостаточной осведомленности воспитателей о значимости педагогических традиций народов. Не наблюдается в календарно-тематических планах связи с годовыми планами всего учреждения. Так, не находит отражения в планах воспитательная 74 работа по обучению татарскому языку. Таких действенных средств, как использование изучаемого словарного запаса в постоянном детском общении и общении детей с воспитателем не наблюдается. Не отражается в календарных планах и подготовка к народным праздникам, развлечениям, конкурсам. Деятельность детей в подобных мероприятиях не планируется. Изучение документации детских садов показало, что чаще воспитателями используется устный фольклорный материал, материал декоративно-прикладного искусства, так как все это находит отражение в публикуемой литературе. Однако доступ педагогов ко многим материалам из искусствоведческих, этнографических, исторических, литературных источников весьма затруднителен (высокая цена книжных источников, подчас доходившая до 30% от заработной платы воспитателей; отсутствие в продаже книг о национальной культуре других народов). Меньше всего планируется использование песенного фольклора; из народных игр в основном отбираются подвижные, поскольку в педагогической литературе они достаточно подробно освещены. Чаще всего работа по ознакомлению с национальной культурой планируется на занятиях по изобразительной деятельности, однако, во всех планах наблюдается однообразие форм работы и не предусматривается осуществление индивидуального подхода, либо эта работа сводится к следующим записям: «Индивидуальная работа по рисованию элементов хохломской росписи», «Индивидуальная работа с Алиной, Пашей. Чтение скороговорок», «Индивидуальная работа с Наташей. Закреплять названия предметов быта русского народа». То есть, индивидуальному подходу к детям (особенно в игре) с целью формирования их личности воспитателями уделяется недостаточное внимание, чаще всего индивидуальная работа планируется формально. Таким образом, можно отметить, что педагогический потенциал национальной культуры в формировании личности дошкольников используется недостаточно. В основном акцент делается на утилитарное использование компонентов национальной культуры с целью занять досуг, время детей. 75 Наряду с изучением календарно-тематических, годовых планов было проведено анкетирование воспитателей (Приложение 3). Полузакрытая индивидуализированная анкета проводилась на местах и содержала 21 вопрос (из них 14 - об основной информации: какие формы, средства, методы ознакомления с национальной культурой используются в работе педагогов дошкольных учреждений, в каких возрастных группах эта работа проводится, принципы ее организации и эффект. 7 вопросов связаны с демографическими и социальными характеристиками опрашиваемых). Проанализируем подробнее полученные результаты анкетирования. В анкетном опросе участвовали 160 педагогов из различных городов республики Татарстан (Рис.3), из них 67 % из г.Набережные Челны, 17% - из Нижнекамска, 10% - из Альметьевска, 6% - из других городов (Лениногорск, Азнакаево, Арск, Чистополь, Бугульма).
Рис. 3. Территориальная схема сбора материала на констатирующем этапе исследования. 92 % из 160 опрошенных - воспитатели дошкольно-образовательных учреждений, 8 % - заведующие, методисты, музыкальные руководители, учителя татарского языка, психологи. Большая часть из них (37 %) - это опытные педагоги, проработавшие более 15 лет с детьми дошкольного возраста (Таблица 1). 76 Таблица 1 Стаж работы педагогов дошкольных образовательных учреждений, участвующих в анкетном опросе, %
Таблица наглядно показывает, что основная часть воспитателей дошкольных учреждений представляет собой то поколение, которое специально не изучало этнопедагогику и имеет недостаточное представление о национальных культурах. Среди опрошенных 22 % имели высшее образование, 17 % - незаконченное высшее, 55 % - средне-специальное. Изучение анкетного материала показало, что во всех дошкольных учреждениях работа по ознакомлению детей с национальной культурой ведется. Во всех группах знакомство проводится в основном с русской и татарской культурой. Так, в городе Набережные Челны это связано прежде всего с его национальным составом населения (Таблица 2). Таблица 2 Национальный состав населения города Набережные Челны, %
Как анализ календарно-тематических планов, так и анкетный опрос показали, что данная работа проводится не систематически, носит эпизодический характер (по требованию администрации, в связи с вопросами детей, при подготовке к народным праздникам). Многие педагоги (97 %) отмечают, что нуждаются в методической помощи по вопросам национального воспитания. 27 % из 160 воспитателей указывают на нехватку методической литературы, наглядного материала. 23 % воспитателей нуждаются в 77 просмотрах открытых занятий; 11 % - в организации практикумов; 5 % - в лекционном материале. По утверждению большинства педагогов, работу по национальному воспитанию в детских садах начинают с детьми младшего дошкольного возраста, 17 % - со старшего возраста. Проведенные опросы воспитателей показали, что они осознают важность ознакомления детей с национальной культурой, в процессе которого воспитываются уважение к культуре, дружелюбие, доброта, честность, взаимопомощь, отзывчивость, обогащается духовный мир ребенка, развивается любознательность. Безусловно, радует тот факт, что 59 % из 160 педагогов считают, что они придерживаются определенной системы в выборе средств и путей ознакомления детей с национальной культурой. В процессе этой работы внимание уделяется не только национальному, специфическому, но и тому, что сближает народы, -интернациональному. Полученные нами данные показывают, что чаще всего в работе с детьми используются следующие компоненты национальных культур: устное народное творчество, декоративно-прикладное искусство, праздники, национальная одежда, игры. Именно эти компоненты национальных культур, по утверждению педагогов, играют существенную роль в формировании личности ребенка. Анализируя собранные анкеты, мы пришли к выводу, что недостаточно используется национальная кукла как средство ознакомления с национальной культурой. Только 2% воспитателей используют дидактическую игрушку, 2 % -народные танцы, 3 % - кинофильмы, диафильмы. Замечено, что воспитатели проводят ознакомление с одной или двумя национальностями и их культурой. Так, воспитатели-татары преимущественно знакомят детей только с одной культурой — татарской; воспитатели-русские — с двумя — татарской и русской. Итак, анализ состояния практики по проблеме формирования личности ребенка в процессе ознакомления с национальной культурой позволил сделать вывод о недостаточном использовании воспитательного потенциала компонентов национальной культуры. Проводимая работа носит главным 78 образом познавательный и просветительский характер, не систематизируется и не обобщается, критически не осмысливается, недостаточно освещается различными каналами массовой информации, и, как следствие, нуждается в коренной перестройке. Следующий этап констатирующего эксперимента заключался в диагностике исходного уровня сформированности основных показателей личности дошкольников. В экспериментальные и контрольные группы мы включили детей 5-6 лет, что далеко не случайно. С шести лет, по утверждению Ж. Пиаже, начинается новый отрезок формирования личности, который характеризуется повышенными способностями ребенка к логическому мышлению, самодисциплине, способностью взаимодействовать со сверстниками (186). Появляется чувство рефлексии — возможность понять других, прочувствовать их желания и стремления, сопереживать. Развитие рефлексии определяет развитие личностных способностей человека. Появляется внутреннее стремление к приобретению новых навыков и успеху. В этом возрасте ребенок ориентируется на «мир людей», осваивает взаимосвязи в социальном мире. Возрастает потребность в общении со сверстниками, сравнении себя с другими, подражании. Достаточно устойчивым становится стремление участвовать в каком-либо деле из интереса к самой деятельности и к сверстникам-партнерам. Существенно повышается уровень произвольности и свободы поведения, что связано с возросшими возможностями ребенка, его уверенностью в своих силах. Появляется более адекватная оценка успешности в разных видах деятельности и стойкая мотивация достижения. Экспериментальные и контрольные группы дошкольных образовательных учреждений № 45, 32 г. Набережные Челны (в них участвовали по 42 ребенка) были подобраны по принципу идентичности исходных данных (общий уровень развития и воспитания детей, один и тот же возраст, количественная наполняемость детей в группе, равные материальные возможности, одинаковое образование воспитателей). 79 При определении особенностей представлений дошкольников и уровня их отношения к национальной культуре, мы обратились к следующим критериям, разработанным на основании анализа исследований М.И. Богомоловой, Л.Д. Вавиловой, О.В. Дыбиной, Е.И. Корнеевой, Э.К. Сусловой, Р.Ш. Халиковой, Т.И. Чирковой (28, 46, 78, 118, 230, 257, 266).
. ^. Показатели формирования личности ребенка старшего дошкольного возраста в процессе ознакомления с национальной культурой На основе совокупности выделенных показателей сфер личности старших дошкольников соответственно были определены уровни сформированности познавательной, творческо-деятельностной сфер и самосознания. Низкий уровень: познавательная сфера - представления о национальных культурах не сформированы; творческо-деятельностная сфера - продукты деятельности, созданные ребенком, не отличаются оригинальностью, ребенок не проявляет инициативы, творчества в деятельности; сфера самосознания -неуверен в собственных возможностях в разных видах деятельности, не проявляет собственных желаний, не отмечается стремления к осуществлению значимой деятельности. Средний уровень: познавательная сфера — представления нечеткие, знания о национальных культурах сформированы недостаточно; творческо- 80 деятелъностная сфера - в основном создает продукты по образцу, подражанию, не проявляя творчества в деятельности, инициативу проявляет только в лично-значимой деятельности, при наличии интереса, либо действует по инициативе взрослого; сфера самосознания — стремление к общественно-значимой и общественно-оцениваемой деятельности неустойчиво, не всегда уверен в собственных возможностях, слабое стремление к самопознанию, собственным желаниям. Высокий уровень: познавательная сфера — представления сформированы; творческо-деятельностная сфера — действует по собственной инициативе в деятельности, наблюдается устойчивое стремление к созданию нового, оригинального продукта в рисовании, лепке, движении, ребенок естественен, непринужден; сфера самосознания — ярко выраженные собственные желания, ребенок уверен в себе и собственных возможностях, проявляет устойчивый интерес к самопознанию, активен в деятельности, проявляет чувство собственного достоинства. Для характеристики познавательной сферы личности старших дошкольников была проведена индивидуальная беседа (Приложение 4). Национальный состав опрошенных детей дошкольного возраста таков: 52 % -дети русской национальности, 40 % - дети татарской национальности, 7 % -дети других национальностей (удмурты, марийцы, армяне, чуваши, азербайджанцы). 40 % из всех опрошенных детей знают название республики, в которой живут, и правильно ее называют (Таблица 3). 60 % детей не смогли ответить, как называется республика. На заданный вопрос не отвечают, либо говорят, что «не знают», «забыли», или же путают название республики с названием города, гостиницы, села и т. д. («Республика — это Набережные Челны», «Татарстан — это город», «Республика - это Татарстан», «Татарстан - деревня», «Республика - город», «Татарстан - дом», «Республика - Казань», «Татарстан, я думаю, магазин», «Татарстан - район», «Республика - Челны», «Татарстан - Казань», «Татарстан - это большая улица» и др.). 81 Таблица 3 Исходные данные показателя «Представления краеведческого характера», %
Как показал анализ изученных календарно-тематических планов, воспитатели в педагогическом процессе используют различные компоненты национальной культуры (русской и татарской), и это находит отражение в ответах детей. 64 % из 84 опрошенных детей любимой сказкой считают народную (Таблица 4). Во всех ответах были приведены русские народные сказки (всего семь). Из них 12 % объясняют, что значит «народная сказка». Но в основном объяснение сводится к следующему: «Народной сказка называется, потому что это старый мультфильм», «Народная, потому что веселая и красивая», «Народная — это любая сказка», «Народной называют, потому что на русском языке». 30 % детей вообще затруднились назвать любимую сказку (долго и сосредоточенно думали, а затем отказывались от ответа). 76 % детей с удовольствием называют любимые игры, но только 21 % из них считают любимыми играми народные. В основном это подвижные русские игры (всего 10 наименований). Дети при ответе оживляются, начинают рассказывать, с кем они часто играют в игры, играют ли их родители, начинают объяснять ход игры. 49 % детей знают и называют праздники, которые отмечают в Татарстане. Среди народных семейных праздников называют Сабантуй, Пасху, Новый год. 7 % детей объясняют, что значит «праздновать праздник». В их представлении все сводится к приготовлению праздничного стола, угощений и приему гостей. («На празднике кушаем торты, пьем сок», «Гости приходят, яйца красим, куличи печем с орехом, изюмом и блины; зимний салат делаем», «Приходят гости, мы их чаем угощаем»). Никто из детей не подметил особенности народных праздников, их значимости. 82 Таблица 4 Исходные данные показателя «Представления культуроведческого характера», %
Кроме русских слов (слов-приветствий, добрых, красивых слов) дети называют татарские: «сау булыгыз» — будьте здоровы, до свидания, «исэнмесез» - здравствуйте (Таблица 5). Дети понимают свою национальную принадлежность. 90 % детей из 84 правильно называют свою национальность. По утверждению исследователей В.Д.Ботнарь, Э.К. Сусловой, в пять лет у дошкольника «обнаруживается резкий скачок в осознании своей этнической принадлежности» (38, 230). Дети из разнонациональных семей, как правило, затруднялись с ответом: «Я русский ...или ... татарин...» (у ребенка мать -русская, отец - татарин), «Я русский ...» (задумывается. У мальчика отец -мариец, в семье все разговаривают на русском языке), «Я украинка и татарка». Есть дети (10 %), которые не понимают слово «национальность», отвечают: «Я — челнинец», «Я татарин, так как татарский язык в детском саду изучаю» (ребенок из русской семьи). Однако дети различают родной язык. 74 % детей правильно указывают, на каком языке разговаривают их родные, соседи. Таблица 5 Исходные данные показателя «Знание детьми своей национальной принадлежности», %
Результаты диагностики основных показателей развития личности детей на констатирующем этапе мы представили в таблицах 6, 7, 9. Собрав 83 полученные данные, мы распределили детей контрольной и экспериментальной групп (КГ, ЭГ) по уровням развития познавательной сферы личности. Таблица 6 Уровни развития познавательной сферы личности детей контрольной и экспериментальной групп на констатирующем этапе, %
Следуя тенденции полифункционализма психодиагностического процесса в работе с дошкольниками параллельно с оценкой познавательной сферы личности детей была оценена и творческо-деятельностная сфера. Для этого были отобраны следующие показатели: способность к созданию нового продукта (рисование, лепка, движение); оригинальность продукта; инициативность в деятельности. Использованы ситуации «Какая музыка нравится?» (Задание: «Сочини танец»), «Укрась платочек» (Рядом с листом бумаги («платочек») и готовыми элементами народных узоров лежал подручный материал: цветная бумага, ножницы, фломастеры, краски, цветные карандаши). С помощью этих методик, а также наблюдений и анализа просмотренных утренников, игр, занятий, самостоятельной деятельности детей, продуктов их деятельности, мы могли констатировать следующее. 84 Таблица 7 Уровни развития творческо-деятельностной сферы личности детей (на примере одной экспериментальной группы)
Из таблицы 8 видно, что инициативность в деятельности проявляют трое детей (Алина Б., Егор С, Ирина А., Юля Д.). Они стремятся к организации игр (сюжетно-ролевых, подвижных, настольно-печатных), умеют найти занятие себе и другим. Так предложить интересное дело всегда могла Юля Д. Все эти дети любознательны, о чем говорит большое количество просьб, вопросов, задаваемых воспитателям в группе в течение дня, руководителям кружков. Этих детей также отличает и содержательность интересов. Проявления интересов детей (на примере одной экспериментальной группы) 85 Таблица 8
Дети отличались от других более высокой степенью овладения данных видов деятельности, проявляли инициативу в них. Способностью к созданию нового продукта отличалась лишь Ирина А.. Девочка внимательна к музыке. Слушание музыкальных мелодий всегда сопровождалось сочинением небольших танцевальных композиций. Результаты обследования детей экспериментальной и контрольной групп мы обобщили в таблице 9. Таблица 9 Уровни развития творческо-деятельностной сферы личности детей контрольной и экспериментальной групп на констатирующем этапе, %
Характеристика самосознания детей экспериментальной группы была дана с помощью следующих критериев (Т.И. Чиркова): уверенность в своих возможностях, собственные желания, стремление к самопознанию, стремление к осуществлению общественно значимой и общественно оцениваемой деятельности, чувство собственного достоинства (Таблица 10). 86 Таблица 10 Характеристика самосознания детей (на примере одной экспериментальной группы)
Полученные данные в контрольной и экспериментальной группах мы обобщили в таблице 11. 87 Таблица 11 Уровни развития самосознания детей контрольной и экспериментальной групп на констатирующем этапе, %
Развитие всех показателей личности, как мы указывали, происходит успешно при активизации эмоционального фактора, наличии интереса детей к различным компонентам национальной культуры. Для выявления интереса дошкольников использовалась ситуация-выбор (Таблица 12).
1 ситуация.
«Выбор одежды для кукол». Детям предлагались три
2 ситуация.
«Выбор сувенира». Из трех предложенных сувениров (русский 88 цветочки красивые, золотые. Это русский сувенир» (Наиль А.). «Красивый» -такую оценку давали дети своему выбору. 10 % детей правильно выбрали русский, татарский, чувашский сувенир, но выбор не могли объяснить. В настоящее время исследователи по развитию связной речи дошкольников утверждают, что многие дети испытывают затруднение в создании текстового высказывания, так как работа по развитию связной речи проводится не всегда своевременно, часто без учета индивидуального речевого развития каждого ребенка. Этим и объясняются ответы дошкольников. Ситуация 3. «Какая музыка больше нравится». Предлагалось прослушать фонограмму трех последовательно звучащих народных мелодий (русская, татарская, чувашская) и выбрать ту, которая больше нравится. Выбор объяснить. В случае, если ребенок затруднялся с ответом, предлагалось вновь прослушать мелодии. После прослушивания каждый ребенок должен ответить: «Какого народа эта мелодия?». 17 % детей не ошиблись в ответах. Но только двое детей смогли объяснить выбор («Понравилась вторая мелодия, татарская. Как из сказки» - Юля К.). Таким образом, мы видим, что отношение детей к национальной культуре больше нейтральное, безучастное. Выбор делается ситуативно. Мы полагаем, что интерес может быть сформирован в случае, если воспитатели проводят соответствующую работу. То есть, он зависит от имеющихся знаний о национальной культуре, ее компонентах. Таблица 12 Результаты проведения ситуаций-выборов «Выбор одежды для кукол», «Выбор сувенира», «Какая музыка больше нравится», %
С целью выявления стремления детей включаться в деятельность использовалась педагогическая ситуация «Укрась платочек». Ребенку было 89 предложено на квадратном листе бумаги («платочек») составить узор. В отдельной коробке были представлены элементы национального орнамента (русского - цветы, листья; татарского - «сердечки», «перевернутый рог», «колокольчик», «птичье гнездо»; чувашского - геометрические мотивы: разноцветные треугольники и квадраты). Правильно составляют национальный узор, объясняют свой выбор 39%. Из них 20 % детей изъявили желание украсить платочек татарским узором, 52 % - русским, 7 % - чувашским. Свой выбор дети объясняют следующим образом: «Больше нравится русский узор, так как в нем больше цветов» (Айгуль М.), «Нравится этот узор, потому что он татарский» (Альбина И.). 21 % детей неправильно отобрали элементы национального орнамента, но в правильности своего ответа были уверены: «Нравится татарский узор, в нем цветочки» (показывает на элементы русского узора). Показывает на чувашский узор (уверенно): «Очень красивый! Это татарский узор». Можно отметить, что интерес детей большей частью ситуативный. Для большей наглядности данные диагностики основных показателей личности дошкольников экспериментальной и контрольной групп представим в рисунке 5.
Экспериментальная группа Контрольная группа Рис. 5. Результаты исследования уровней формирования личности детей старшего дошкольного возраста (экспериментальная и контрольная группы) на констатирующем этапе. 90 Обобщая совокупность эмпирических данных по изучению состояния национального воспитания в современных дошкольных учреждениях, мы пришли к следующим выводам: 1.У детей старшего дошкольного возраста имеются определенные знания о национальной культуре, интерес к различным ее компонентам, который напрямую зависит от имеющихся знаний детей. На основе этого дети проявляют активное участие в деятельности. 2.Сферу самосознания дошкольников можно отнести к среднему уровню. 3.Проявления творческой сферы в целом соответствует низкому уровню. Для более глубокого понимания причин пробелов в знаниях детьми национальной культуры, интереса к ней было проведено анкетирование их родителей, ведь именно в семье может быть создана наилучшая среда для приобщения ребенка к национальной культуре (Таблицы 12, 13,14, 15). Анкетным письменным опросом были охвачены родители старших дошкольников (Приложение 5). Всего в опросе участвовали 162 человека. Таблица 12 Результаты анкетного опроса родителей, %
Таблица 13 Возраст родителей, участвующих в анкетном опросе, %
91 Таблица 14 Образование родителей, участвующих в анкетном опросе, %
Таблица 15 Национальность родителей, участвующих в анкетном опросе, %
В опросе приняли участие разнонациональные семьи (27 %). Из них 54% составляют русско-татарские семьи. Полузакрытая индивидуализированная анкета состояла из 23 вопросов. Из них 18 вопросов об основной информации, 5 - о демографической и социальной характеристиках родителей. Цель анкеты заключалась в выяснении отношения родителей к культуре разных народов, к приобщению детей к традициям, обычаям в условиях детского сада и семьи. Результаты опроса показали наличие разных уровней интереса родителей к национальной культуре, от высокого уровня до самого низкого и поверхностного. 67 % из 162 опрошенных родителей указывают на то, что используют в семейном воспитании детей традиции и обычаи своего и других народов (это песни, народные сказки, народные праздники). 79 % родителей сами с уважением и заинтересованностью относятся к народным традициям. Однако 5% из 162 родителей проявляют безразличие и равнодушие. 7 % - хотят больше узнать о народной культуре и 7 % - указывают, что вообще не знают традиций своего народа. Большинство родителей (65%) считают, что детей необходимо знакомить с жизнью людей других республик, их национальной культурой, так как это «интересно детям», «необходимо для их нормального развития», «развития кругозора», «знания истории народов», «воспитания уважения к ним». Один из 92 родителей считает, что вообще не нужно знакомить детей с народной культурой, а 34% из 162 опрошенных не знают, как к этому вопросу относиться. Этот опрос позволил установить прямую зависимость культурного влияния семьи на знания и интерес детей к национальной культуре. Пять вопросов анкеты позволили познакомиться с представлениями родителей о знаниях детьми национальной культуры: 1. Знает ли Ваш ребенок название своей республики? 2. Знает ли Ваш ребенок что-нибудь о жизни людей других республик? 3. Откуда он это знает? 4. Рисует ли Ваш ребенок дома на национальную тему? 5. В каких народных праздниках участвовали Вы и Ваш ребенок? 83 % родителей считают, что их ребенок знает название республики. 17 % -считают, что не знает, так как, по их мнению, «эта информация не соответствует возрасту детей», «рано об этом знать», «ребенок еще мал», «узнает в более старшем возрасте». 39% - считают, что их дети знают о жизни в других республиках, и знают они об этом из книг, рассказов взрослых, телевидения, мультфильмов, кинофильмов, сказок, песен. 74 % родителей совместно с детьми участвовали в праздниках (русских и татарских), а 26% говорят, что вообще никогда не участвовали в народных праздниках. 23 % указывают, что дети рисуют на национальную тематику. Многие семьи интересуются национальной культурой. Так, 31 % -посещают национальные места (города, место проведения праздников, памятники, выставки), 51 % - указывают, что встречи, контакты с художниками, творчеством и произведениями разных народов происходят (это концерты, театры, встречи с писателями). В семьях смотрят телепередачи о культуре народов 30 % родителей. У 38 % семей имеются национальные предметы, игрушки. 58 % родителей пели детям колыбельные песни, частушки, хороводные, застольные песни. Это вызывало отклик у детей, они радовались, подпевали. В 43% семей разговаривают с детьми на родном языке (из них: на 93 русском родном - 35%, на татарском родном - 5%, на двух языках (татарском и русском) - 18%). Анкетирование напрямую выявило зависимость интересов детей от уровня эстетических запросов, интереса их родителей и, конечно, от того, какие условия созданы для духовного развития детей в семье. Интересы родителей, в свою очередь, во многом зависят от их образовательного, профессионального уровней, окружения, образа жизни. Результаты опроса показали наличие разных уровней интересов родителей к национальной культуре, к формированию личности ребенка средствами национальной культуры: от высокого уровня до самого низкого и поверхностного, и их отношения к этому вопросу - от заинтересованного до равнодушного. Как видим, есть и определенные проблемы в приобщении детей к национальной культуре в разнонациональных семьях. Межнациональные браки в литературе (Шабалина Л.П.) характеризовались с позиции их благотворного влияния на формирование личности интернационалиста. Сам факт заключения межнационального брака свидетельствует о преодолении националистического толка и нравственном сближении людей разных национальностей. «Двунациональная семья - микросреда этнических процессов - процессов взаимовлияния этносов» (269). В таких семьях имеются благоприятные возможности общения родителей и детей и на языке отца, и на языке матери. Но нами замечено, что в межнациональных семьях (чувашско-татарских, башкиро-татарских, украинско-татарских), как правило, оба родителя общаются с ребенком на русском языке, а приобщения к культуре хотя бы одного из родителей не происходит. В данном случае, двойственная культура в последующих поколениях ведет к частичной или полной утрате этнических особенностей одного или обоих супругов. В результате тщательного всестороннего изучения состояния проблемы формирования личности старшего дошкольника в процессе ознакомления с национальной культурой в современном дошкольном образовательном учреждении мы пришли к следующим выводам: 94
1.
Изучение уровня развития личности детей, а именно познавательной
2.
Слабым звеном в процессе приобщения детей к национальной культуре
3.
Как показало изучение педагогического опыта, в решении задач
4.
В процессе целенаправленного изучения опыта воспитателей Таким образом, результаты проведенного констатирующего эксперимента показали, что целенаправленное использование различных компонентов национальной культуры в формировании личности ребенка старшего дошкольного возраста требует создания всех необходимых условий, благоприятствующих этому процессу. 95 2.2.3адачи, содержание и условия организации формирующего этапа эксперимента Анализ психолого-педагогической, методической литературы, данные констатирующего этапа эксперимента позволили разработать методику формирующего этапа. Нами определены следующие его задачи:
1.
Отобрать доступное детям старшего дошкольного возраста содержание
2.
Экспериментально проверить технологию формирования личности детей
3.
Показать, что ознакомление дошкольников с национальной культурой Мы определили основные требования к проведению формирующего этапа эксперимента:
■
Ознакомление с национальной культурой должно быть взаимосвязано с
■
Программа ознакомления с национальной культурой должна
быть
■
Ознакомление с национальной культурой должно
предусматривать
■
Виды детской деятельности должны разрабатываться с учетом принципов 96
■
Приобщение к национальной культуре должно осуществляться
как в
■
В основе воспитания и обучения должна быть глубокая индивидуализация, Таким образом, должна быть создана единая система формирования личности ребенка средствами национальной культуры, охватывающая деятельность дошкольного учреждения и семью. К отбору средств культуры каждого народа мы подошли с позиции учета их богатства и многообразия. Этот подход хорошо обосновал Г.Н. Волков. Предусматривая ознакомление с культурой народов, мы подробно остановились на своеобразной культуре отдельных групп каждого народа, сложившегося в условиях исторического развития в отдельных регионах. Русский народ представлен северной культурой России; татарский - культурой казанских татар; чувашский, который делится на верховой и низовой, к культуре низовых чувашей (анатры); удмуртский - культурой южных удмуртов. В ходе экспериментальной работы нами были проанализированы этнографические исследования русской, татарской, чувашской и удмуртской культур. При анализе национальных культур мы выделили те компоненты, которые в наибольшей мере способствовали бы решению рассматриваемой проблемы. Хотя в традиционной культуре все компоненты национальной культуры находятся в синкретичном виде, мы выделили наиболее доступные детям по содержанию, форме воплощения, эмоциональной насыщенности: устное народное творчество, музыкальное народное творчество, народные игры, праздники, декоративно-прикладное искусство, традиции и обычаи. Отобранный материал был дидактически переработан и адаптирован к возрасту старших дошкольников. Он был направлен на то, чтобы, помочь детям освоить 97 доступные их возрасту общечеловеческие ценности эмоционального (юмор), нравственного (доброта, любовь, справедливость) и поведенческого (забота, взаимопомощь, этикет, гостеприимство) плана. В разработанный нами перспективный план работы по ознакомлению дошкольников с национальной культурой вошли произведения устного народного творчества (сказки, малые жанры). Критериями их отбора явились: доступность восприятию детей; познавательность; эмоциональность; глубина нравственного содержания; возможность организации на его основе разнообразных видов деятельности; художественность; занимательность; простота композиции. Были отобраны сказки разных народов: русские - 7 сказок, татарские — 11 сказок, чувашские — 5 сказок, удмуртские — 11 сказок (Приложение 6). Предпочтение отдавалось тем сказкам, которые отличались большими воспитательными возможностями. Нами отобраны сказки, разные по виду. Отобранные сказки о животных способствуют не только познанию мира природы, но и социальных отношений людей («Хвосты» - русская народная сказка, «Котан Иванович» - татарская, «Лиса и дятел»- чувашская, «Синица и старый воробей»- удмуртская народная сказка). Эти сказки, построенные по принципу антитезы, помогают ребенку разобраться в том, что же такое добро и зло, ум и глупость, щедрость и скупость, трудолюбие и лень. («Лисичка -сестричка и серый волк» - русская народная сказка, «Лиса и волк», «Коварная лиса» - татарские, «Лиса и журавль» русская и татарская народные сказки; «Коза, баран и семеро волков» - чувашская; «Петух и курица» - удмуртская), раскрывают мир человеческих отношений, традиций. В сказках своеобразна речь героев, обычно это бытовая речь людей разных сословий. Этим отличаются и волшебные сказки, в которых также приоткрываются бытовые странички: боярский двор, купеческий дом, уклад жизни народа - выпечка хлеба, ткацкое мастерство и т.д. («Гульчечек» — татарская народная сказка, «Вожо и падчерица» - удмуртская, «Царевна-лягушка» - русская и другие). Все отобранные волшебные сказки отличаются особыми зачинами, концовками, присказками; в них много эпитетов, сравнений, метафор («Камыр - батыр», 98 «Гульчечек» - татарские народные сказки; «Сестрица Аленущка и братец Иванушка», «Хаврошечка» - русские; «Юман и его друзья»- чувашская; «Вожо и падчерица» - удмуртская). Бытовые сказки насыщены социальным содержанием - борьбой враждующих социальных сил. Хотя эти сказки проще волшебных и в них меньше фантастики, их отличает динамизм сюжета, который привлекает дошкольников. Большое место в сказках занимает народная речь, юмор («Старик и лентяй», «Солдат и топор»— татарские народные сказки; «Ленивая невеста» - чувашская народная сказка и другие). Таким образом, нами были отобраны сказки, создающие образное представление о людях разных национальностей давно прошедшего времени. Нами отобраны пословицы указанных выше народов (Таблицы 16, 17). Изучив народное наследие, мы видим, что многие их них имеют большое сходство. Таблица 16 Сравнение пословиц и поговорок разных народов, используемых в работе со старшими дошкольниками
99 Но вместе с тем пословицы сохраняют национальное своеобразие, которое проявляется в особом показе жизни; образных выражениях, композиционных, языково-стилистических средствах и культурно-художественных традициях. Пользуясь вышеперечисленными критериями отбора фольклорного материала, мы определили требования к отбору народных пословиц: доступность пословиц восприятию детей; педагогическая ценность пословиц; художественность и образность пословиц. В соответствии с выше перечисленными требованиями мы отобрали следующие пословицы. Таблица 17 Отбор народных пословиц для работы с детьми старшего дошкольного возраста
100 Продолжение таблицы 17
101 При отборе загадок для старших дошкольников нами были учтены рекомендации Ю. Г. Илларионовой (97). Важным требованием, которое мы предъявляли к ним, является доступность. Были отобраны загадки о предметах, явлениях, которые посильны пониманию детей, пробуждают интерес к окружающей действительности, углубляют представления о животных, явлениях природы, жизни человека, предметах, созданных трудом. Поэтому мы остановили свой выбор на загадках, построенных на прямом описании характерных признаков предметов без их называния. Это загадки, которые учат детей рассуждать в определенной последовательности. Кроме того, нами отобраны метафорические загадки, построенные на сопоставлении предмета -отгадки с другим предметом. Они содействуют развитию мышления. Отбор народных загадок для работы с детьми старшего дошкольного возраста: Русские народные загадки: Два кольца, два конца, посредине гвоздик (ножницы) Спереди - пятачок, Сзади - крючок, Посредине -спинка, А на ней щетинка (Свинья) Кто родится с усами? (кот, кошка) Телятки гладки привязаны к грядке (огурцы) Пять мальчиков, Пять чуланчиков. Разошлись мальчики В темные чуланчики. Каждый мальчик В свой чуланчик, (пальцы в перчатке) Белые хоромы, Красные подпоры (гусь) Не царь, а в короне, 102 Не всадник, а со шпорами, Не сторож, а всех будит (петух) Татарские народные загадки: На крыше дома медведь пляшет (дым из печной трубы) Старик-шутник На улице стоять не велит, За нос домой тянет (мороз) Чувашские народные загадки: У кого рога длиннее хвоста? (коза) Меня ждут - не дождутся, А как увидят — Разбегутся (дождь) Хроменькая тетенька пошла по воду, (утка) Один братец отдыхает зимой, другой летом (телега, сани) Черногривый конь Через поле бежит, Громко ржет (поезд) У черного гуся Полотняные крылья (лодка, парус) Удмуртские народные загадки: У железной мышки два хвоста (иголка) На избе ковшик с длинной ручкой (сорока) Желтый клубок За белым - скок (лиса и заяц) У железной мышки два хвоста (иголка) Полна печь ватрушек, В середине — один калач (небо, звезды, месяц) Следующее требование - учет опыта детей, их знаний. И, наконец, последнее: отобранные народные загадки должны отвечать задачам воспитания дошкольников (развивать смекалку, находчивость, сообразительность, 103 наблюдательность, речь, способствовать ознакомлению детей с национальными предметами и явлениями). Отбирая игры (Таблица 18), мы помнили, что у каждого народа имеются разнообразные их виды, но каждая игра имеет свою специфику, которую мы и учитывали: 1. Сохранение национальных особенностей названия игры. Например, «Ловишки» (русская) и «Эбэкле» - «Хлопушки» (татарская), «Молчанка» (русская) и «Без-без идек» (татарская), «Кучмэ урын» — «Займи место» (татарская) и «Заря» (русская), «Вумурт» - «Водяной» (удмуртская) и «У медведя во бору» (русская), «Сары буре» — «Серый волк» (татарская) и «Гуси-гуси» (русская), «Уйохпа хэвель?» - «Луна или солнце?» (чувашская) и «Цепи кованые» (русская). В этих играх разное название, но содержание одинаковое или же с небольшими изменениями, усложнением. 2. Использование в играх народных песен, слов, фраз. Например, в русской народной игре: «Гори —гори ясно, чтобы на погасло!»; в татарских народных играх: «Песием, песием» («Кошка-кошечка»), «Куш кулым!» («Дай мне руку!»), «Кучтем - куч!» («Перескок») в игре «Скок - перескок»; в удмуртских народных играх: «Крок-котык, дитя возьму!» (в игре «Сова и курица»), в игре «Горшки» кот закрывает амбар: «Чилик-чалик!», «Пось!» («Горячо!») в игре «Слепой баран»; В чувашской народной игре «Расходитесь» - «Сирелер!» («Расходитесь!»). 3. Использование элементов национального фольклора. Например, в русской народной игре «Уголки» водящий подходит к кому-нибудь из стоящих в «уголке» (очерченном на земле круге) и говорит: Мышка, мышка, продай уголок. За шильце, за мыльце, За белое полотенце, за зеркальце. После этих слов все играющие меняются уголками (перебегают), а водящий старается занять свободный уголок. В татарской народной игре «Перехватчики» играющие обращаются к водящему со словами: Мы умеем быстро бегать, любим прыгать и скакать. 104 Раз, два, три, четыре, пять - ни за что нас не догнать! Дети врассыпную бегут через площадку в другой «дом». Водящие (перехватчики) стараются запятнать перебегающих. В игре «Займи место» звучат такие слова: Как сорока стрекочу, никого в дом не пущу! Как гусыня гогочу, тебя хлопну по плечу! В удмуртской народной игре «Ручеек» при выборе пары одним из играющих, все произносят: Из Сибири, из Казани Ехал Ваня со своей парой! А в чувашской народной игре «Тили - рам» команды поочередно обращаются друг к другу: Тили-рам, тили-рам! Кого вам? Кого вам? 4. Использование предметов национальной культуры. Так, в играх русского народа используются разнообразные дидактические игрушки - матрешки в дидактической игре «Прятки»; волчок, с помощью которого можно организовать различные коллективные игры. Например, дети одновременно пускают волчок. Чей волчок вращается дольше другого, тот и выигрывает. В татарских играх используют расписные ложки для игры «Не разлей воды». А в удмуртской игре «Горшки» эти разной формы предметы, сделанные из разного материала лишь подразумеваются. Таблица 18 Отбор народных игр для работы с детьми старшего дошкольного возраста
105 Продолжение таблицы 18
При ознакомлении дошкольников с национальной культурой большое место отводилось предстоящим национальным праздникам. В перспективный план работы включены следующие народные праздники (Таблица 19): 106 Таблица 19 Народные праздники, используемые в работе с дошкольниками
Ознакомление детей с праздничной культурой предполагали осуществлять в процесс непосредственного участия в празднике и опосредованно (рассказы воспитателя, групповые разговоры, рассматривание книжных и фотоиллюстраций). В экспериментальной работе было предусмотрено ознакомление с народными традициями и обычаями, установившимися в поведении, в быту каждого народа: гостеприимство; уважение к матери; помощь пожилым людям, друзьям, младшим детям; бережное отношение к хлебу; поведение за столом. В настоящее время многие дошкольные образовательные учреждения уделяют большое внимание ознакомлению с культурой разных народов (преимущественно с русской, татарской). Экспериментальная ситуация была создана на базе дошкольного образовательного учреждения № 45 г. Набережные Челны Республики Татарстан. Это учреждение наиболее подходило для нашего исследования: - смешанный состав русскоязычных групп детей;
-
наряду с русскоязычными группами в учреждении имеется татарская и
-
возможность использования различных помещений, предназначенных 107 В дошкольном образовательном учреждении № 32 в контрольных группах работа по приобщению детей к региональной культуре проводилась самостоятельно воспитателями по заранее разработанному перспективному плану. С педагогами всего коллектива проведен семинар по проблемам национального воспитания, воспитателям группы оказана помощь в составлении плана работы, организации предметно-пространственной среды. Понятие личности является сложным и многогранным. Что значит формировать личность? На этот вопрос по-разному отвечают психологи и педагоги. Формирование личности ребенка старшего дошкольного возраста представлено нами как единство познавательной сферы личности, творческо-деятельностной и самосознания. Ознакомление старших дошкольников с культурой народов, проживающих в Республике Татарстан, проводилось в течение учебного года в следующей последовательности: русская культура - татарская культура -чувашская культура - удмуртская культура. Такая логика ознакомления объясняется национальным составом детей группы, наличием в дошкольном учреждении татароязычной и чувашеязычной групп и в целом удельным весом людей, указанных национальностей, проживающих в городе. Работа по ознакомлению с культурой каждого народа проходила в три этапа: формирование знаний, представлений о национальной культуре (I этап); систематизация и уточнение знаний и представлений о национальной культуре (II этап); закрепление полученных детьми представлений о культуре народа (III этап). На I этапе предусматривалось проведение занятий следующих видов: чтение, рассказывание, разучивание произведений устного и музыкального народного творчества; познавательные беседы; экскурсии; изобразительная деятельность. В свободное от занятий время - национальные игры (подвижные, хороводные, настольные, игры-забавы), наблюдения, трудовая деятельность, индивидуальные беседы, рассматривание тематических альбомов, организация выставок детских работ. 108 На II этапе для систематизации знаний и представлений детей о национальной культуре предусматривалось проведение народных праздников, развлечений для детей, дидактических игр. На III этапе — организация выставок предметов декоративно-прикладного искусства; ярмарок; бесед с детьми; посещений музеев; театрализованных, сюжетно-ролевых, дидактических игры; работы детей в «изостудии», в «музыкальном городке». Для осуществления поставленных задач нами была разработана программа «В мире национальных культур», которая состоит из четырех разделов: «В Татарстане живут русские», «В Татарстане живут татары», «В Татарстане живут чуваши», «Татарстане живут удмурты». Работа по каждому разделу реализуется через блоки. Их пять: «Я познаю», «Играем», «Мы художники», «Музыка», «Мы трудимся». Каждый блок имеет несколько подблоков, которые конкретизируют его содержание. Разделы и блоки программы взаимосвязаны. В ходе ознакомления с национальной культурой определенного народа использовался принцип диалогичности культур (М.М. Бахтин, B.C. Библер, Е.В. Тарасова), основанный на сравнении ценностей разных культур. Средства и способы формирования личности детей старшего дошкольного возраста в процессе ознакомления с национальной культурой разных народов, населяющих Республику Татарстан рассматриваются в следующем параграфе. 109 2.3. Педагогические средства и способы формирования личности детей старшего дошкольного возраста в процессе ознакомления с национальной культурой народов, населяющих Республику Татарстан (формирующий этап эксперимента) Работа по ознакомлению дошкольников с культурой русского народа (а в последующем с культурами татарского, чувашского, удмуртского) мы начали с информативного материала, который был направлен не столько к разуму, сколько к чувствам детей, их личному опыту. Полученная информация стимулировала детскую активность и затем отражалась в разнообразной деятельности (изобразительной, игровой, музыкальной). В работе с детьми были использованы следующие компоненты русской культуры (Таблица 20): Таблица 20 Использование компонентов русской народной культуры в педагогическом процессе
по Продолжение таблицы 20
Как отмечают исследователи (О.В. Артамонова, Т.Ю. Купач, P.M. Чумичева), в современной системе дошкольного образования идет акцентирование на средовый подход. Работа по ознакомлению с русской культурой была начата с создания предметно-пространственной среды. Нами была разработана программа совместной работы с родителями, которые были поначалу привлечены к построению предметно-пространственной среды. Была изготовлена топографическая карта Поволжья с указанием городов Республики Татарстан, России и близлежащих республик; в группе помещены государственные символы России и Республики Татарстан (флаг и герб), сшиты русские костюмы (сарафаны, рубашки-косоворотки, кокошники, кушаки); изготовлены украшения для девочек (ленты, бусы, ожерелье, накосники, сережки, нагрудные украшения) Совместный просмотр родителями, воспитателями, детьми альбомов по декоративному искусству, рассматривание костюма, примерку костюмов детьми мы сочетали с включением грамзаписи русских народных мелодий и рассказами о русском национальном костюме (о материале, из которого изготавливали одежду, о назначении, о видах русской одежды, ее элементах), показом иллюстраций. Параллельно на музыкальном занятии с детьми разучивали русские танцевальные движения. Впоследствии звучание русских народных мелодий вызывало у детей адекватные реакции: девочки в кокошниках прохаживались по группе плавно и не спеша. Ирина А. и Юля Д. отличались сочинением небольших выразительных танцевальных композиций. Выражение «русский народный костюм» хорошо усвоили все. Детям нравилось Ill надевать русский народный костюм, пребывать в нем в течение всего дня. Дети правильно называли части костюма; кокошник, кушак, косоворотка. Девочки с желанием дополняли костюм (ожерелье, ленты, нашейные украшения, накосники). С целью воспитания интереса к жизни русских людей, расширения знаний о самой большой республике в начале работы с детьми было проведено занятие по ознакомлению с окружающим «Беседа о России». На занятии дети усвоили название страны, столицы; могли среди других отличить флаг России; поняли, что есть у народа свои сказки. Они так и называются — «русские народные сказки». Есть свои песни, танцы. До занятия детям были прочитаны рассказы из книги С. Баруздина «Страна, где мы живем», русские народные сказки, разучены русские народные игры. В начале занятия, показав детям на карте Россию, заметили, что это самая большая республика, в ней много городов и сел, подчеркнули богатство и разнообразие русской природы, ее недр. С детьми вспомнили названия прочитанных русских народных сказок («Хвосты», «Лисичка-сестричка и серый волк», «Царевна-лягушка», «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Хаврошечка», «Морозко», «Сивка-бурка»). Детей побуждали делиться впечатлениями о том, какая сказка больше нравится, чем нравится. Было подчеркнуто разнообразие русских сказок (сказки о животных, людях, фантастические и волшебные). Понятие «русская народная сказка» было усвоено детьми. Занятие завершилось любимыми русскими народными играми. Ознакомление с русской культурой происходило на различных занятиях. Так в музыкальные занятия включалось разучивание и пение русских народных песен («Как у наших у ворот», «А я по лугу», «Во поле береза стояла», «Ты скажи, скажи, воробышек», «Перевоз Дуня держала», «Я с комариком плясала», «Березонька моя, березонька»), ознакомление с русскими народными инструментами и игра на них, сочинение танцевальных композиций. В физкультурные занятия включались подвижные русские народные игры. 112 Занятия по изобразительной деятельности способствовали ознакомлению с декоративно-прикладным искусством России (рисование, лепка, аппликация). В работе участвовали родители. Был организован сбор значков о городах России, материалов для альбомов, подготовка к фольклорным праздникам. Учитывая, что через предмет раскрываются разные стороны жизни (труд, быт, искусство), мы создали в детском саду музей «говорящих вещей» (специально выделенное отдельное помещение детского сада). Подбор предметов в музее «говорящих вещей» осуществлялся в соответствии с требованиями: каждый предмет знакомит с историей жизни народа; предметы различны по назначению; каждый из них должен быть оригинальным, помощником в создании красоты. Первая экспозиция музея была посвящена быту русского народа. На ней были представлены русская народная игрушка, посуда, домашняя утварь, одежда. Нами была поставлена цель: дать понять детям, что вещи «рассказывают» о своих хозяевах, их вкусах, привычках, труде. Мы стремились показать своеобразную красоту национальных вещей, их оригинальность, назначение; учили сравнивать предметы, видеть сходство и различия; знакомили детей с выразительными средствами русской росписи — цветом, формой элементов, композицией. Давали возможность почувствовать торжество прекрасного и доброго. Рассматривание экспозиции музея началось с самого близкого и дорогого для детей - игрушек. В процессе их демонстрации были использованы народные загадки. Они повышали внимание и интерес к игрушкам, вызывали стремление поиграть с ними, придумать о них сказку. Приведем примеры придуманных детьми названий будущих сказок: «Веселые приключения игрушек» (Юля Д.), «Про медведя» (о богородской игрушке «Медведь на пасеке» Наиль Ю.), «Сказка о матрешках» (Резеда И.), «Сказка про зайца» (Ксюша Б.), «Петушок-золотой гребешок и его друзья» (Алина Б.). Каждый предмет музея выполнял информативную функцию, но в то же время содержал нравственный потенциал, воздействовал на чувства детей. При 113 демонстрации экспозиции предметов быта дети были активны, отмечали, что, глядя на них, можно узнать, что раньше люди кипятили чай в самоваре, а сейчас в чайнике; носили одежду, не похожую на современную. «Не как мы», - заметил Тимур Г.. Одевание лаптей вызвало особый интерес: всем хотелось их примерить. «Неудобно в них... », - заметил Айдар LLL. «А как же в них в дождь-то можно ходить?» - удивлялся Егор С. С удовольствием дети рассматривали показываемые воспитателем предметы посуды: чугуны, подносы, ковши, братину. Больше всего понравилась хохломская посуда (наборы для напитка, ложки, солонки, вазы, чарки, ковш, чаши, чашки, миски, кружки). «У нас дома такая тоже есть», - тут же заметил Валера П. Дети высказывались в процессе экскурсии, отмечали, что посуда у русских людей была самой разнообразной (детям была продемонстрирована городецкая, полхово-майдановская, семеновская, посуда из керамики и бересты). «Посуда была красивая», -заметила Юл» К. Но изумила всех прялка. «Что это?» — спрашивали дети и тут же каждому хотелось привести ее в движение, как и люльку с куклой. А чтение воспитателем потешек побуждало детей к договариванию слов, строк. Спи-ко, маленькая, Баю-бай, баю-бай, Спи, хорошенькая, Только рано не вставай, Спи, хорошенькая, Головы не поднимай, Спи пригоженькая! Деткам спать не мешай. Девочки (Алина Б., Ирина А., Элина Б.) в такт потешке стали двигаться. Предложение посмотреть в стилизованное окно было поддержано детьми. Приговорку: «Солнышко-ведрышко, выгляни в окошко. Твои детки сидят на загнетке, лепешки катают, тебя поджидают», дети повторяли несколько раз вслед за педагогом. Таким образом, можно отметить, что «экспонаты», увиденные в музее, создают условия для формирования у детей представления о предметах как продуктах творческой деятельности взрослых, понимания связи «человек-предмет» и познания социальной действительности. Именно с накопления разнообразных эстетических впечатлений, особенно зрительных, осязательных 114 и слуховых, начинается путь формирования эстетического отношения, эстетического сознания ребенка, творческой деятельности детей. Выстраивается своеобразная цепочка: «познание» — «деятельность», результатом которой является творчество детей. Пережитые эмоции, знания, чувства, полученные на занятии-экскурсии, закреплялись в последующей деятельности: игровой, художественной, музыкальной, трудовой. Народные игрушки дети стали включать в сюжетно-ролевые игры; внимательно рассматривали их, сравнивали форму, материал, из которого сделаны, узоры; больше стали задавать вопросов о них. Разговоры детей, организуемые в утренний и вечерний отрезки времени, на прогулке всегда поддерживались педагогом. В них обычно участвовали от трех до семи детей. Были организованы групповые разговоры на следующие темы: «Что такое народная песня?», «Как появились народные игры?», «Что означают слова «спасибо» и «пожалуйста?», «Что такое народное искусство?», «Что такое дразнилки?», «Что такое потешки?», «Откуда взялись считалки?», «Что такое скороговорки?», «Что такое заклички?», «Как появились частушки?» и др. (Приложение 7). Русские народные сказки использовались в работе с детьми не только для ознакомления с их содержанием, нравственной характеристикой героев, но детям предлагали мысленно нарисовать картинки русского быта, образ героя, придумать новый конец сказки. Полученные знания, умения детей закреплялись в театрализованной деятельности (в играх-драматизациях, кукольных концертах, спектаклях). В театрализованной деятельности были использованы сказки и малые жанры (потешки, приговорки, песенки, загадки, пословицы и др.). Знакомство дошкольников со сказками (для театрализованной деятельности детей были отобраны сказки, прочитанные в средней группе), малыми жанрами происходило вне занятий в утреннее, вечернее время, на прогулках. Пение колыбельных песен, чтение приговорок, потешек, известных сказок использовалось перед сном. Затем этот текстовый материал включался в театральную деятельность. 115 Мы отметили, что систематическое обращение к загадкам, потешкам, прибауткам, небылицам, закличкам приближает детей к пониманию народной и литературной речи, обеспечивает более быстрое речевое и художественное развитие. Игры-драматизации по русским народным сказкам, кукольный театр, спектакли с использованием потешек, приговорок, песенок, примет, пословиц подтверждают это. Во-первых, у всех детей появилось большое желание изображать сказочного героя. Хотя вначале дети с неохотой выходили исполнять роли, говорили тихим голосом, были неэмоциональны и невыразительны (Валера П., Алеша М., Ксюша Б., Азиза Г., Руслан К., Альбина И.). Постепенно игры-драматизации становились самостоятельной деятельностью. Так, при организации игры-драматизации по сказке «Три медведя» возник спор. Всем хотелось быть сказочным персонажем. Яркая афиша, музыкальное оформление игры, использование элементов декораций и костюмов вызывали у детей еще больший интерес. Им было предложено разрешить ситуацию следующим образом: выбрать тех, кто умеет подбирать интонацию, кто сможет говорить грубым толстым голосом за Михаила Ивановича, а тоненьким голоском за Мишутку. Дети-зрители тоже были привлечены к игре. Малоактивные Алеша М., Руслан К., Эдик Ф., Саша К. изображали ветер, деревья в лесу. Дети были требовательны друг к другу и при анализе выбранной интонации, и при выборе жестов, слов. Так, «медведь» (Айдар Ш.) пропустил слова сказки, «Машенька» (Юля Д.) напомнила ему об этом. Айдар Ш. (медведь): Вот она! Юля Д. (Машенька) обращаясь к Айдару: Говори: «Кто спал...» Айдар Ш. (медведь): Но ведь ты здесь. Он и так видит... Юля Д. (Машенька): Я знаю, все равно говори! Тем самым девочка добилась дословного произнесения текста. В игре каждый ребенок проявлял активность, интерес к тем или иным действиям. Так, Алина Б., Резеда И. с удовольствием подключились к оформлению афиши. Тамаре С. нравилось расставлять необходимые предметы 116 для игры (элементы декораций, костюмов). Поначалу речь Руслана К., Владика Ш., Валеры П., Альбины И. отличалась невыразительностью, но ролевое участие этих детей в игре побуждало их к использованию выразительных речевых средств, имитации голоса персонажа. Руслан К. говорил громче и отчетливее после замечания зрительницы Иры А. (Ира А.: «Что ты тихо говоришь? Ты же медведь, нам, зрителям, ничего не слышно!»). Альбина И. пыталась менять голос, подстраиваясь под Настасью Петровну. Торопливый Владик Ш. ждал своей очереди в реплике, старался говорить более внятно и отчетливо. Каждый раз, когда мы вносили игрушки и материалы, связанные с содержанием произведения, дети высказывали желание поиграть в игры. Все хорошо усвоили, какому народу принадлежит сказка и соответственно подбирали элементы костюмов. В игре-драматизации по сказке «Три медведя» Михаил Иванович был подпоясан русским кушаком, а Настасья Петровна надела кокошник. Театрализованные игры использовались детьми и самостоятельно. Кроме игр-драматизаций, дети играли в настольный театр (театр мелких игрушек). Так, театр по сказке «Гуси-лебеди» был организован Алиной Б.. Девочка взяла на себя роль рассказчика. Пятеро детей стали основными героями сказки. Заметили, что дети больше были увлечены самими фигурками, их действиями. Алина Б. говорила за всех героев, а дети-«артисты» приводили в движение персонажей сказки. Все это вызывало у них улыбки. Каждый исполнитель был сосредоточен, внимательно слушал текст рассказчика. Увлеченность детей показом сказки отвлекала их от зрителей: «артисты» вставали к ним спинами. Те, собственно, ожидали только конца представления, чтобы успеть выбрать себе фигурки, стать участником игры. Таким образом, для детей более интересным было деятельное участие в представлениях. Хотя на вопрос к зрителям: «Вам хочется слушать сказку или самим рассказывать ее?», все дети ответили «слушать». А на вопрос: «Какую роль в театре «Гуси-лебеди» вам бы хотелось исполнять?», отвечали по-разному: Юля Д.: «Яблонькой»; Ира А.: «Аленушкой» и т. д. Было замечено, что кукловождением дети быстро 117 овладевали. Поначалу содержанием постановок кукольных театров являлись знакомые и любимые детьми русские народные потешки, загадки, пословицы, небылицы, частушки. Успешности театрально-игровой деятельности способствовали определенные условия, соблюдаемые нами в педагогической работе: 1. Показ взрослыми кукольного театра (на утренниках, развлечениях).
2.
Изготовление детьми декораций и элементов костюмов самостоятельно
3.
Предоставление детям игрушек для
самостоятельного использования. их кругозор, развивало умение ориентироваться в мире национального фольклора, вызывало потребность рассказывать о спектакле другим детям и родителям. Все это также способствовало развитию диалогической речи и обогащению словаря дошкольников. Занятия, организуемая деятельность с детьми вне занятий способствовали не только накоплению знаний краеведческого и культуроведческого характера, они развивали компетентность детей (интеллектуальную - дети использовали по назначению полученные знания в деятельности; языковую - усваивали общечеловеческие способы выразительного поведения, формировались положительные взаимоотношения детей друг с другом и со взрослыми на эстетическом уровне, что способствовало устранению негативных эмоций, которым ребенок подвергался в повседневной жизни; социальную — дети стали проявлять по отношению друг к другу все больше доброты, внимания, заботы, замечать эмоциональные состояния других), а на основе этого самосознание детей. Итак, мы вправе говорить о развитии познавательной, творческо-деятельностной сфер личности детей и самосознания. Эти же задачи решались на занятиях по изобразительной деятельности. Разработанная нами серия занятий с использованием русской народной культуры включала рисование, аппликацию и лепку детей (Таблица 21). 118 Таблица 21 Серия занятий по изобразительной деятельности с использованием русской народной культуры
119 Продолжение таблщы21
Успеху занятий по изобразительной деятельности способствовал правильный отбор и сочетание различных приемов работы с детьми. Наиболее эффективными оказались: разнообразное начало занятий (обращение к опыту детей, прослушивание песни, чтение стихов, рассматривание предметов, 120 иллюстраций и т. д.); использование сравнений и сопоставлений; игровые приемы; вопросы воспитателя к детям и детей к воспитателю; использование продуктов деятельности детей на занятии; использование пословиц; звучание народной речи на занятиях (стихи, песни, сказки, инсценировки); домашние задания; интригующий рассказ воспитателя о том, чем будут заниматься на следующем занятии. Развитию творческих способностей детей способствовали не только проведенные занятия, но и ряд условий, соблюдаемых в педагогическом процессе: 1) содержание уголка изобразительной деятельности (наличие развивающих игр, предметов искусства разных народов, шаблонов, трафаретов народного орнамента, бумаги разного качества и формата, изобразительного материала); 2) соответствие содержания уголка возрастным особенностям и уровню развития детей; 3) наличие изостудии в дошкольном учреждении (изостудию посещали Алина Б., Валера П., Егор С, Тимур Г., Айгуль М., Коля С, Сережа Л., Даша Ф., Аня Б.); 4) участие детей в оформлении групповой комнаты к праздникам; 5) оформление и хранение детских работ (выставки детских работ по результатам занятий, тематические выставки). Народное декоративное искусство оказало большое влияние на воспитание детей благодаря таким качествам, как: простота образов и композиции; яркость колорита; доступность детям. В работе с детьми были использованы преимущественно подлинные предметы. Дети имели возможность подолгу и с близкого расстояния рассмотреть их, что очень важно для развития эстетического восприятия ребенка. Каждый ребенок участвовал в создании качественного, оригинального, образного изделия - народной игрушки. Народная игрушка, как никакая другая скульптура малых форм, доступна детям по технике лепки. С детьми организовывали наблюдения, рассматривание предметов национальной культуры, их сравнение, учили каждого пользоваться различным художественным материалом, выражать свои мысли через изображаемое. Так, использование музыки на занятиях декоративного 121 рисования помогало детям выражать свои чувства. Создание ситуаций образных сравнений способствовало максимальному раскрытию фантазии и воображения, творческих возможностей детей. Появляющийся сильный, устойчивый интерес побуждал детей к активности, делал деятельность приятной и творческой. Уточнение и систематизация знаний о русской культуре происходили на развлечениях, праздниках, с помощью дидактических игр. Кроме словесных народных игр («Скажи за героев сказки», «Король, прими нас на работу», «Ой, болит!», «Летает - не летает», «Черное и белое», «Закончи пословицу»), в работе с детьми использовались хороводные игры («Как у дядьки Трифона», «Золотые ворота», «В хороводе были мы», «На зеленом лугу», «Кострома-Кострома», «Верба-вербочка», «По малину»), подвижные игры («Гуси-гуси», «Жмурки», «Краски», «Горелки», «Мышеловка», «Кот, какая сметана?») и серия настольно-печатных дидактических игр («Русский наряд для куклы», «Сложи узор», «Дымковское лото», «Домино «Дымковские узоры», «Лото «Русская игрушка», «Домино «Городецкие узоры», «Хохломские узоры», «Домино «Русские узоры», «Русское лото»). Последний вид игр способствовал прочному запоминанию элементов народного орнамента, умению их различать, развитию самостоятельной изобразительной деятельности, ознакомлению с бытом и жизнью русского народа. Как условие приобщения к национальной культуре, уточнения и систематизации знаний нами эффективно использовались эмоциогенные ситуации, создаваемые при подготовке и проведении дней именинников. Термин «эмоциогенные ситуации» нами заимствован у исследователя Н.И. Малиновской (142). «Эмоциогенный» —«эмоции плюс «гены». «Эмоции (лат.) -возбуждать, волновать. «Ген» /от гр. рождающийся, рожденный/ составная часть сложных слов, обозначающая: происходящий от чего-либо. Первая оценка ценностей детьми дошкольного возраста, по утверждению ученых, осуществляется на эмоциональном уровне. В дальнейшем потребность в информации о понравившемся объекте, явлении проявляется в формулировке 122 вопросов, в осознании мотива, в зарождении интеллектуальных эмоций. Основная функция эмоций - функция внутренней регуляции деятельности, включающая в себя оценку, побуждение, синтез, смыслообразование, активизацию и др. Мы использовали указанные ситуации для активизации знаний, чувств, формирования понятий, оценок, сопереживания. Подобные развлечения были насыщены ситуациями интеллектуального содержания (называние национальных предметов на выставке, загадывание загадок, чтение потешек, пословиц, поговорок, пение песен и т. д.), которые влияли, прежде всего, на эмоциональную сторону личности каждого ребенка. Эмоционально-ценностное отношение детей к организуемому воспитательному процессу мы вызывали с помощью интереса, который формировался постепенно: от любопытства и заинтересованности новым, к стойкой познавательной активности, требующей мобилизации воли ребенка, его энергии, трудолюбия. В результате этого у детей возникало желание исследовать объекты, подойти к ним по-новому. Интерес в этом случае как бы «запускает» активную деятельность. На этой основе эмоциогенные ситуации помогали творческому осмыслению знаний, применению их в жизни, переводу знаний во внутреннюю позицию ребенка. Так, особой формой систематизации и уточнения знаний о предметах декоративно-прикладного искусства (искусство Хохломы), культуре русского народа явился праздник именинников, проходивший в «кафе» «Хохломские узоры». В музыкальном зале были подготовлены хохломские столы с угощением, оформлена выставка хохломской посуды, игрушек, мебели. Дверь-ширма празднично оформлена, на ней надпись «Кафе «Хохломские узоры». Звучат веселые русские народные песни. Дети заранее готовили подарки именинникам, пришли в детский сад нарядными. Перед выходом из группы все девочки надели кокошники. Так появилась у детей привычка — включать элементы народных костюмов в свой гардероб на развлечениях, праздниках. В данном случае среда позволяла обеспечить разные виды активности детей 123 (умственную, игровую, физическую), стала основой для самостоятельной деятельности. На лицах детей были улыбки. Еще К. Изард отмечал, что эмоции, отражающиеся на лице, слышны лучше, чем речь (93). Детям нравились праздники именинников в «кафе». На наш вопрос, почему кафе имеет такое название, они дали объяснение. Хохломские узоры (травка, листики, розетка с золотым листом, ягодки, цветки) были найдены детьми в предметах мебели, посуды. Каждому хотелось высказаться: «Очень нарядная посуда» (Ирина А.), «От нее становится радостнее и веселее» (Тимур Г.), «Она как праздник» (Алина Б.). Сочетание частушек о хохломе с сочинением танцев под русские народные мелодии («Калинка», «Сударушка) и вождением русского хоровода, пением хороводной песни «Перевоз Дуня держала», русскими народными играми, слушанием небылиц, примет (в исполнении Алешы М., Резеда И.), кукольным театром по русской народной сказке «Пых» произвели на детей неизгладимое впечатление, вызвав положительные эмоции. С волнением были высказаны пожелания Юле К. - имениннице: «Чтобы хорошая была», «Чтобы никогда не ссорилась, не плакала», «Желаю счастья и здоровья, чтобы не болела». Каждый ребенок, не повторяясь, сказал о Юле К. добрые, ласковые слова: «Нарядная и аккуратная всегда» (Ксюша Б.), «Красивая, причесанная, с красивыми сережками» (Тамара С), «Как русская красавица» (Егор С), «Хорошая и добрая « (Алеша М.), «Ласковая» (Владик Ш.), «Веселая (Альбина И.) и т. д. Каждый ребенок показывал себя в танце. Через выразительные движения детей можно было понять, что они ощущают. Алеша М. — застенчивый, малообщительный мальчик - танцевал один, как бы погружаясь в музыку, прислушиваясь к ней. Ирина А. и Юля Д. тут же сочинили парный танец. Егор С, Валера П., Руслан К. пустились в присядку. Самые разнообразные и задорные движения придумывала в танце Азиза Г.. Использование народной игры «Жмурка» довершало решение задач ознакомления с национальной культурой. Эмоциональный настрой развлечения усилился показом кукольного 124 театра, в котором участвовали и воспитатели, и помощник воспитателя, и мамы детей. Каждый ребенок был удовлетворен, каждый не был оставлен без дела. Эмоциогенные ситуации, используемые на подобных развлечениях, всегда вызывали личные переживания (как именинников, так и гостей), способствовали эмоциональной активности, высказыванию нравственных суждений, доброжелательным отношениям друг к другу. Мы видим, дети контактируют с миром активно, не на «созерцательном», а на деятельном уровне. Они отражают то, что только что видели. Это будит воображение, способствует созданию индивидуального мира, в котором ребенок фантазирует, а фантазия, как известно, является фундаментом творчества. Творческий процесс, на наш взгляд, проходит три этапа: I. Переживание, созерцание (происходит «погружение» в национальную культуру). И.Осознание, понимание (происходит ознакомление с национальной культурой, приобщение в ней, принятие ее). Ш.Действие («проживание» в культуре). Если ребенок осознал национальные ценности, то идет и воплощение осознанного в деятельности. Главное место здесь отводится эмоциям, которые являются импульсами, побуждающими детей к творчеству. Посещение кафе «Игрушка» способствовало не только закреплению у детей понятия «народная игрушка», «любимая игрушка», стимулировало интерес детей к жизни друг друга, к событиям собственной жизни, своему будущему, оценке настоящего. Внимание детей вначале было привлечено к имени именинницы. «Азиза» - означает «дорогая», а что ваши имена означают? — спросила воспитательница. Более того, внимание детей было привлечено к звучанию, к значению собственного имени, фотографиям в газете, сделанной совместно с детьми в группе. Все это способствовало укреплению чувства собственного достоинства, уверенности в себе. В «кафе» дети пришли с любимыми игрушками, с удовольствием рассматривали их друг у друга; рассказывали о них, играли (игра «Угадай на ощупь»). Мы старались, чтобы и в дошкольном учреждении детей не покидало чувство родного дома, которое 125 оказывает существенное влияние на мироощущение ребенка. Дети запоминали названия народных игрушек, место их изготовления, материал, из которого они сделаны. У них появлялось стремление использовать народные игрушки в театрализованной деятельности. Ребята были самостоятельны в выборе репертуара, составлении концерта. Под руководством взрослых (педагогов и родителей) детьми двух подгрупп были отобраны частушки, потешки, заклички, русские народные песни. Все развлечение было построено с участием любимых игрушек. Дети слушали произведения П.И. Чайковского «Болезнь куклы», «Марш оловянных солдатиков»; играли в соревновательные игры с любимыми игрушками, танцевали. Подобные развлечения, посвященные именинникам, как и проводимые занятия, экскурсии, колядование явились своеобразными кульминационными моментами, эмоциональными вершинами в деятельности детей, связанной с познанием национальной культуры. Все взаимодействующие компоненты национальных культур, формируя у ребенка образ мира, активизировали все стороны его психической деятельности, вызвали сильный эмоциональный отклик, способствуя личностному становлению. Повторная экскурсия в музей «говорящих вещей» проходила как встреча со старыми знакомыми (Приложение 8). Дети сразу узнали хохломские предметы. «Какие они радостные, праздничные, нарядные, красивые!» -говорили дети. «Это праздник цветов!» - подметила Тамара С. По предложению воспитателя, дети находили праздник в русской вышивке, платках, подносах. Красочный и сказочный мир народных игрушек становился ближе и понятнее детям. «Веселые и задорные», - такая характеристика дана детьми дымковским игрушкам. С удовольствием, по предложению экспериментатора, мальчики изображали дымковских кавалеров, а девочки -барышень с ведрами, веером, детьми; подражали голосам дымковских животных; объясняли, откуда появились дымковские игрушки. По предположениям детей, козел и барышня появились из сказки (Алина Б.), дети 126 из прибаутки, петух из потешки. «Целая дымковская деревня получилась!» — подытожила Ирина А.. Задача заключается в том, чтобы ребенок увидел красоту в самых незначительных предметах. Тогда он научится видеть прекрасное в любой сфере жизни. Высказывания детей подтверждают это. Владик Ш. на зимней прогулке восхищается: «Как красиво! Снег как серебро блестит». Алеша М. (маме Ирины А.): «Вы сегодня такая красивая!». «Словно девица-красавица!» -поддержал Алешу М. Тимур Г.. Дети не оставались безучастными ни к товарищам, ни к предметам обихода: «Какая красивая посуда!», «Как красиво все уложено!» (о национальных блюдах), «Ты, Азиза, сегодня не просто нарядная, ты красивая!» (Тамара С.) Чувство красоты необходимо развивать в ребенке, как и слух, зрение, здоровье, речь. Но наша задача заключалась не только в том, чтобы ребенок увидел красоту. Восприятие красивого подкреплялось деятельным участием каждого ребенка в творении красоты. «Когда человек осуществляет деятельность,... и предполагает сознательное внесение в нее элементов новизны, - говорил П. М. Якобсон, ... то это начало творчества в процессе деятельности» (282, С. 169). Закреплению знаний о русской культуре способствовал музыкальный праздник «Осенняя ярмарка». Все средства русской народной культуры были взаимосвязаны на этом празднике. Звучали русские народные мелодии: «Где был Иванушка?», «Ах, улица широкая», «В хороводе были мы». Использовались элементы праздничной культуры русского народа: скоморохи, коробейники, зазывалы, кукольное представление, «дрессированный медведь». На празднике звучали произведения устного фольклора - дразнилки, поговорки и пословицы, приметы, считалки, потешки; использовались русские народные игры и танцы. Таким образом, в процессе ознакомления с русской национальной культурой дети приобрели разнообразные знания о русском народе, его культуре. На основе полученных знаний совершалось развитие творчества в 127 различных видах деятельности (музыкальной, театрализованной, изобразительной, речевой) и как следствие развитие самосознания. Работы, выполненные детьми отличались оригинальностью, у них появлялись личные интересы к различным компонентам национальных культур и деятельности, связанной с ними. Вслед за русской культурой мы предусматривали ознакомление дошкольников с татарской культурой. Используя врожденный механизм интереса «Что такое?», была организована игра-занятие «Путешествие в татарскую деревню» (татарскую группу). Тем самым мы подошли к изучению татарской культуры. Переход к игре-занятию был сделан с помощью сюжетно-ролевой игры «Автопарк». На одном из автобусов дети решили путешествовать. Мы поинтересовались, куда хотят поехать дети на автобусе, куда ездили с родителями. Выяснилось, что многие дети в выходные дни бывают в деревне. Было предложено поиграть: поехать в татарскую деревню. «А в какую деревню мы поедем, как она называется? - поинтересовалась Ксюша Б. — На карте ее можно найти?». Детям было предложено посмотреть на карту, вспомнить известные названия татарских деревень (Суксы, Кувады, Бурдыбаш, Ушма, Актаныш, Шильнебаш). Был определен путь поездки, взяты подарки. Дети спрашивали друг друга: «А что, и правда в настоящую деревню поедем?» (Айдар Ш.). «Не знаю... Может быть, и в настоящую...» (Резеда И.). «Мы сегодня побываем в татарской группе, будто в татарскую деревню поедем, - сообщила воспитательница, - Подарки взяли. Я взяла и кукол из кукольного театра. Это будет для ребят татарской группы настоящий сюрприз. Пока едем, давайте подумаем, какие номера можно включить в кукольный концерт». Были отобраны знакомые детям русские народные потешки, небылицы, приметы, частушки. По желанию детям было предложено выбрать себе роль персонажа. Для того, чтобы вызвать и поддержать у детей любопытство и интерес к татарской культуре, были созданы объективные и субъективные условия. Подготовлена среда: в татарской группе заранее оформлены выставки (детских рисунков, аппликационных декоративных работ, детских книг на татарском 128 языке, тематических альбомов, предметов быта и декоративно-прикладного искусства). У входа размещены фотографии деревенских домиков, татарских ворот, заборов. Воспитатели и дети одеты в татарские национальные костюмы. Все это является объективными условиями. А субъективные условия — это интерес, те побудительные силы, которые привели в движение духовные и умственные возможности детей, значимость деятельности, индивидуальные особенности детей. Дети были довольны собственным выступлением в кукольном театре, участием в татарских играх, просмотром постановки татаркой сказки «Зайчик и валенки» в исполнении детей татарской группы на татарском языке, чаепитием, дегустацией татарских блюд, рассматриванием предметов. Основой интереса к татарской культуре явилось народное искусство, быт. Знакомство с бытом, предметами декоративно-прикладного искусства началось с самой избы, деревни, которую дети представили, закрыв глаза. Образ татарской зимней деревни помогло создать образное слово воспитателя («Зима. Снег скрипит. Красиво кругом. Иней на деревьях. Маленькие домики. Пахнет дымом».) в сочетании с тихо звучащей татарской мелодией. Ознакомление проходило как бы в татарском доме, где нашлось место и татарскому костюму, и утвари, и национальным блюдам. Были использованы фотографии, иллюстрации, натуральные предметы. В работе по приобщению детей к народной культуре мы помнили об ощущениях каждого ребенка в мире национальной культуры. Имя — личное название человека, даваемое ему при рождении; знак, позволяющий причислить его прежде всего к определенному этносу. Поэтому мы не обошли вниманием имена детей. «Каждое имя что-то значит, - сообщила воспитательница. Дети с желанием вспоминали, что же означают их имена, узнавали, что хотя имя и звучит по-разному, в разных языках , но означать может одно и то же. Это способствовало повышению уверенности в себе, развитию чувства собственного достоинства, стремлению к самопознанию, к деятельности, что проявлялось уже на этом занятии. Дети охотно участвовали в разных видах деятельности. Различные компоненты 129 татарской культуры на занятии были представлены в синкретическом единстве (устный и музыкальный фольклор, игры, национальный костюм, национальная кухня). В процессе встречи мы старались оптимально использовать содержание занятия в целях ознакомления с татарской культурой. Так, в процессе чаепития в непринужденной беседе с детьми был дан определенный объем знаний о традициях и обычаях татар:
-
О питании.
Традиционное блюдо татар - белиш. Готовится из мяса и
-
О традиционном поведении за столом.
Хозяин начинает есть первым, а
-
О правилах гостеприимства.
Дети благодарят за угощение, вручают Кроме этого, занятие способствовало повышению интереса к татарскому языку. Не только слова-приветствия звучали на татарском языке, но и постановку татарской сказки на татарском языке с большим вниманием посмотрели дети. Своевременно звучали русские и татарские пословицы. Перед игрой, кстати, прозвучала татарская пословица: «У доброго джигита всякое дело в руках горит». Дети заигрались, экспериментатор напомнил пословицу: «Играть играй, а дело не забывай». Особо эмоционально и живо проходили игры и танцы детей русской и татарской групп. Дети татарской группы пригласили русских ребят в татарский перепляс. Каждый старался показать свои танцевальные умения. Таким образом, игра-занятие «Путешествие в татарскую деревню» способствовало возникновению интереса к татарской культуре и успешному продолжению экспериментальной работы. 130 В процессе ознакомления детей с татарскими народными сказками было предусмотрено не только решение задач приобщения к татарской культуре, ознакомления с героями, усвоения идеи сказок, но и были поставлены задачи формирования личности ребенка, развития психических процессов, формирование внутреннего мира, чувств, привязанностей, тревог, развитие умений антиципации. Детям были прочитаны и рассказаны следующие татарские народные сказки: «Лиса и журавль», «Коварная лиса», «Старик и лентяй», «Гульчечек», «Лиса и волк», «Котан Иванович», «Коза и волк», «Башмаки», «Солдат и топор», «Шурале». Нами были использованы предложения Е. Синицыной (220). Автор подразделяет сказки на «сказки-выбор», «сказки-путешествия», «нужные сказки». Текст татарской народной сказки «Три дочери» нами был прочитан не до конца, а до места, где детям требовалось сделать выбор за белку-волшебницу. Небольшой жизненный опыт детей все равно позволял им выбирать то, что ближе. У Риты М. белка превратила старшую дочь в змею, у Тамары С. в волка, а у Эдика Ф. в медведя; а среднюю - в ящерицу, паука, медведя. Подобное ознакомление со сказкой позволяло параллельно упражнять детей в умении давать сознательную и мотивированную оценку героям сказки, злым и добрым людям. В понятии Тамары С. добрый человек — «это нежный человек»; в понятии Риты М. — «это просто хороший человек, который всегда помогает и всех любит». Злой - «это, прежде всего, некрасивый человек» (Рита М.), «никогда не помогает никому, никого не любит» (Тамара С); «поступает нехорошо» (Эдик Ф.). Кроме того, сказка развивает воображение детей. Они мысленно действуют в воображаемых обстоятельствах, зарисовывают их, делают нравственный выбор. Высказывание Тамары С: «Не любили дочери маму, вот и получили свое! Как можно не любить, не помогать маме?» поддержали другие дети: «Мама - самое дорогое на свете» (Алина Б.), «Я маму люблю. А когда что-нибудь сделаю не так, прощения прошу» (Юля К.). «Сказкой-путешествием» была названа татарская народная сказка «Гульчечек», оказавшаяся привлекательной для детей, так как в ней сюжет 131 разворачивается последовательно («А что будет дальше?») (Приложение 9). Дети благодаря сказке перевоплощались в «путешественников», старались угадать, что же будет дальше с героем, чем закончится сказка. Для ее лучшего запоминания были использованы пиктограммы — зарисовки ключевых моментов произведения (вяз, озеро, береза, скворец, брат). Дети отметили, что сказка очень похожа на русскую народную «Гуси-лебеди». Там также девушке все помогали. Предложения детей по сюжету сказки «Гульчечек» совпадали с событиями русской народной сказки «Гуси-лебеди». Так, Тимур Г. предположил, что вяз мог прикрыть Гульчечек листиками, «ведь он был раскидистым». Про озеро предположения детей были такими: «Спрятаться под бережком, как в сказке «Гуси-лебеди» (Руслан К.), «Укрыться волной» (Наиль Ю.) Подобное ознакомление со сказкой содействует развитию внимания детей, воображения, зрительной памяти, логики. «Нужной сказкой» была названа татарская сказка «Старик и лентяй», которая полезна детям в нравственном развитии, а именно - в преодолении лени. Выполнение различных заданий соревновательного характера («Кто быстрее наденет татарский костюм?», «Кто быстрее смотает клубок, перенесет вещи?») помогло детям почувствовать, что результат в любом деле зависит от сноровки и ловкости. Лень - главная помеха в деле. Таким образом, мы видим, что подобное использование сказок в работе делает их помощниками в интеллектуальном развитии детей. Они помогают развивать логическое мышление, речь, способность не теряться в сложных ситуациях. Каждый ребенок разрешал ситуацию, в которую попадал герой сказки, предлагал выход из сложившегося положения. Используемый нами метод моделирования (так назовем его) был направлен на формирование творческих способностей. Благодаря ему дети давали интерпретацию событий, фактов, у них развивалось творческое воображение, уверенность в правильности выбранного варианта действия. Дети умело доказывали, почему прочитанные народные сказки являются татарскими (имя Гульчечек, батыры -богатыри, музыкальный инструмент домбра (в сказке «Гульчечек»). Дети 132 припоминали татарские пословицы и поговорки о ленивых и трудолюбивых (в процессе беседы по сказке «Старик и лентяй»). Закрыв глаза, дошкольники представляли татарскую девушку Гульчечек, ее лицо, костюм (по сказке «Гульчечек»), описывали ее. Использование иллюстраций, натуральных предметов декоративно-прикладного искусства и быта татар, музыки позволяло детям еще больше почувствовать колорит татарской культуры в сказках. Так, после чтения татарской народной сказки «Лиса и журавль» дети заметили, что она им знакома и нашли отличия от русской народной сказки: пшеничная каша, молочный суп с клецками - татарская еда; окрошка и манная каша - русская. А к игре-драматизации по данной сказке дети подобрали соответствующие предметы: тарелку, расписанную татарским узором для лисы, татарский кувшин для журавля. По назначению были использованы элементы народного костюма. Лиса (Ирина Б.) была в татарском фартуке, на голове — калфак; журавль (Руслан К.) в тюбетейке. Дальнейшее ознакомление с татарской культурой происходило в сравнении с культурой русского народа. Данная работа проводилась и на занятиях по изобразительной деятельности (Таблица 22). Таблица 22 Серия занятий по изобразительной деятельности с использованием татарской народной культуры
133 Продолжение таблицы 22
Групповые разговоры («Что такое Новый год?», «Что такое Нардуган?», «Почему празднуют Новый год?», «Почему не говорят на одном языке?») также способствовали расширению представлений детей о татарской культуре. Проведение разных видов татарских игр сочеталось со сравнением их с русскими народными играми. Были использованы следующие виды татарских игр: подвижные игры ( «Серый волк», «Займи место», «Лисичка и 134 курочки», «Скок-перескок»), настольно- печатные дидактические игры («Придумай наряд для куклы», «Составь узор», «Татарское лото», «Татарское домино», «Домино «Татарские узоры»). Дети заинтересовались татарскими узорами. У кукол (плоскостные картонные фигурки) появились новые наряды. Детям было предложено открыть кукольное ателье мод. Девочки с желанием создавали новые модели, новые элементы национальных костюмов. Родителями были сшиты детские платья и жилеты, калфаки и тюбетейки. Новые национальные костюмы побуждали детей к сочинению новых танцевальных композиций. Мы поощряли инициативу, поддерживали творческую активность детей за счет взаимных эмоциональных переживаний (методов индивидуального проектирования творческих возможностей). На основе сравнения двух культур (использования произведений устного и музыкального фольклора татар и русских) дети впоследствии более быстро усваивали сказки, игры, пословицы, поговорки, праздники татарского народа (Таблицы 23, 24). Таблица 23 Сравнительная таблица освоения детьми русских и татарских народных сказок, %
Как видим, на фоне ознакомления с татарской культурой прочнее становились знания детей о русской национальной культуре. Словосочетание «русская народная сказка» дети понимали и отличали от словосочетания «татарская народная сказка» и правильно называли их. 135 Таблица 24 Называние детьми экспериментальной группы русских и татарских сказок в начале и конце опытной работы, %
После ознакомления детей с татарской культурой и сравнения с русской был сделан промежуточный контрольный срез. С детьми проведена беседа, выясняющая, знают ли дети название республики, своей национальной принадлежности, называют ли русские народные сказки, игры, песни, элементы орнамента. Результаты опроса детей представлены в таблице 25. Таблица 25 Знания и представления детей контрольной и экспериментальной групп на промежуточном контрольном срезе, %
Мы видим, что в экспериментальной группе уровень развития познавательной сферы личности дошкольников выше, чем в контрольной группе. В работе мы учитывали интересы, склонности детей, проявившиеся после ознакомления с русской культурой (Таблица 26). 136 Таблица 26 Интересы, склонности детей, проявившиеся после ознакомления с русской культурой (на примере одной экспериментальной группы), %
На наш взгляд, направленность детей на одни и те же интересы не препятствует, а наоборот, стимулирует развитие многих других интересов и способностей. При следующем посещении «кафе» («Экият») мы стремились вызвать интерес к татарскому устному фольклору, татарскому языку, татарской народной культуре в целом. Кроме этого, целью нашей работы было пробудить в душе каждого ребенка интерес к окружающему и людям, способствовать сплочению коллектива, развитию чуткости и доброжелательности, внимания к именинникам и друг к другу, уверенности в себе. Любая работа, связанная с приобщением к национальной культуре, тесно вплеталась в основную работу детского сада, группы, параллельно решались другие задачи. Так, в «кафе» «Экият» дети шли по специальному маршрутному листу, в котором было указано направление движения. Дети читали названия «улиц», «проспектов» детского сада. В «кафе» каждый вновь имел возможность увидеть предметы быта и одежды, узнать их, как старых 137 знакомых; вспомнить татарские народные сказки, назвать любимые из них, вновь послушать татарские и русские мелодии и устроить перепляс. Дети с желанием припоминали русские и татарские народные пословицы, загадки. Участие в кукольном концерте активизировало всех. С удовольствием ребята вспоминали диких животных, живущих в Татарстане, сочиняли и загадывали загадки о них. Закрепление знаний о татарских национальных блюдах проходило в форме игры «Съедобное-несъедобное». В работе с дошкольниками было использовано диалогическое взаимодействие с детьми, в основе которого лежала поддержка активности и инициативы детей на занятиях и вне их, создание условий для появления любознательности и заинтересованности. Все это формировало положительное отношение к деятельности, организуемой экспериментатором, создавало доброжелательное, комфортное, эмоциональное состояние, возможность проявлять свои способности в деятельности. В Республике Татарстан живут разные народы. Помимо русских и татар проживают чуваши. Детям предполагалось дать следующие знания: «Чуваши живут в Чувашии. Чувашская республика находится рядом с Татарстаном. В Татарстане также живет много чувашей. У республики есть свой флаг, герб. Столица Чувашии - город Чебоксары. У чувашей есть свой родной чувашский язык. Добрые и вежливые чувашские слова звучат так: Здравствуйте - «Авани», спасибо - «Тавтапусь», пожалуйста - «Тархаман», до свидания - «Сыва пул»). У чувашского народа свои обычаи и традиции: своя национальная кухня (ширтан», «шарку», салат с медом); свои наряды (рубашка (кепе), украшенная вышивкой, подвесками, штаны, кафтан (шупар), поддевка (сахман), шуба (керек); свои головные уборы ( у женщин шапочка (хушпу), чалма, тухъя, головные полотенца «сурпаны»); обувь: сапоги, лапти; жилище чувашей похоже на жилище русских и татар. Раньше в избе обязательно была печь (камака), нары (сак), скамьи, сундук). Чувашские народные праздники во многом похожи или на русские, или на татарские, но называются по-чувашски: «Щеварни» - Масленица, «Серэнь» - 138 встреча весны, «Акатуй» — Сабантуй, «Монгун»- Пасха «Раштав» - Рождество, «Кермондоре» - осенний праздник. Чувашский край издавна славится народными художественными промыслами. Наиболее богатым и развитым видом прикладного искусства является вышивка, она отличается от татаркой вышивки (в ней много крюков, трезубцев, шестигранников, много цвета используется). Особенно много белого цвета, красного, желтого. У чувашей свои чувашские узоры, в них много квадратов, ромбов, треугольников, полос, решеток. Выбору чувашской культуры способствовало то, что в дошкольном учреждении есть чувашская группа. Началом ознакомления с чувашской культурой явилось проведение совместного занятия с чувашской группой детского сада. К занятию мы подвели детей постепенно, от игры «Путешествие на автобусе». Дети, рассматривая вместе со взрослыми карту, отметили, что ничего не знают о Чувашии. «Кто там бывал? - поинтересовался педагог. - Назовите столицу Чувашии». «А у нас есть чувашская группа, там чуваши», - заметил Егор С. «Так давайте поиграем, поедем к чувашским детям на автобусе», - предложил экспериментатор. Владик Ш. стал шофером, Рита М. - кондуктором. Игра помогла закреплению и обобщению знаний о Татарстане. Детям было предложено нарисовать картину татарской природы за окном и представить вспомнить, какие деревья они «видят», проезжая мимо «леса», каких зверей там можно встретить. Дети совершили как бы круиз по Татарстану. Эта форма работы позволила закрепить имеющиеся знания детей о городах Татарстана. Мы спрашивали детей о том, чем знаменит тот или иной город, кто бывал в нем, что можно в нем купить, если остановиться. Дети правильно подметили, что в Арске можно обувь купить. «Здесь есть фабрика национальной обуви», -дополнил экспериментатор. Дети вспомнили, как называется татарская обувь. В Бугульме можно купить посуду, в этом городе есть фарфоровый завод. В Бугульме и ее окрестностях добывают нефть. «В каком еще городе Татарстана добывают нефть?» - спросили детей. «Альметьевск - главный город добычи 139 нефти (Егор С), «Там много нефтяных вышек» (Валера П.), «А еще нефтяные насосы можно увидеть в Лениногорске. Мы видели их на картинках и на карте отметили с ребятами», - добавил Егор С. «Там парк как у нас, с колесом» (Тимур Г.), «И фонтан красивый» (Тамара С.) «И очень много деревьев в этом городе», - добавила Азиза Г. Беседа с детьми сопровождалась показом иллюстраций, которые были своеобразной подсказкой. «В Чистополе купим часы», - сказала Рита М. - Там часовой завод. «И еще конфетная фабрика. Вкусные конфеты из Чистополя нам гости привозили» (Саша К.). Экспериментатор обобщил ответы ребят, показав герб города: «Это герб Чистополя. На нем нарисована Кама, колос, циферблат часов, железная шестеренка от трактора - этим и славится город». «А какой еще город стоит на реке Каме? - спросили детей, - И чем он славится?». Дети верно подметили, что в Нижнекамске есть химический завод, где делают шины для автомобилей, есть большая птицефабрика, где выращивают кур. Подытоживая реплики детей, экспериментатор прочитал четверостишие: Это Кама, нивы и поля, ель, что зеленеет на опушке, И березы - верные подружки. Все в округе - Родина моя! Таким образом, полученные знания и представления о культуре русского и татарского народов еще раз систематизировались и уточнялись. А применение игрового метода позволило начать ознакомление дошкольников с культурой чувашского народа. Дети двух групп встретились, приветствовали друг друга на двух языках. Слово «здравствуйте» на чувашском языке («авани») понравилось детям, они с удовольствием несколько раз повторяли его. Детей заинтересовал чувашский костюм. Оксана К. из чувашской группы продемонстрировала его. Все с интересом рассматривали узоры костюма, мысленно сравнивали с русским и татарским. «Они другие...» - подметил Тимур Г. Показывая на передник, Юля К. утвердительно заявила: «Это чувашский! Татарский другой». Новое слово «тухья», обозначающее головной убор, дети также быстро запомнили. В группу был внесен и старинный головной убор «хушпу», украшенный 140 монетами. Хушпу был надет нескольким девочкам. Дети улыбались, были довольны. «Ох и тяжелый», - заявила Ирина А. - Монеты же!» Мальчикам тоже хотелось примерить этот головной убор. «Да, это тяжелый головной убор», -сообщила воспитательница чувашской группы, - ведь он из настоящих серебряных монет. Это дорогое украшение носили давным - давно. Сзади хушпу заканчивался наспинником, он тоже из серебряных монет. Эти предметы уже не носят. Их даже найти трудно, но благодаря им мы узнаем, как жили люди раньше». «У них тоже говорящие предметы» - шепчет Валера П. Егору С. «Ага!». С геометрическим узором дети впервые познакомились, рассматривая чувашскую посуду, вышитые полотенца. «Вот они какие!» - рассматривая узоры на «колодце», отметил Айдар Ш.. « Чувашские!» - подтвердил Алеша М. Дети узнали, что каждая черточка в узоре что-то обозначает, удивлялись, что обычный крестик ( X ) у чувашей обозначает звезду. Изображение жука, человека представляется таким образом Xj ,дома- р Г| и так далее. Предложение украсить салфетку чувашским узором совместно с детьми-чувашами было поддержано. Совместный хоровод «Стоит белая береза» еще больше оживил детей. Первый куплет исполнялся на чувашском языке детьми-чувашами, второй - русскими детьми на русском языке. Мы отметили, что дети становятся все более внимательными к языку. Игра «Зоопарк» проходила на чувашском языке. Дети затаив дыхание слушали слова: «мугач» - заяц; «тиле» - лиса; «череп» - еж. С желанием повторяли их вслед за чувашскими детьми, помогали размещать животных в свои клетки, «кормить» их. «Запомнили чувашские слова?» - обратилась к детям русской группы Валентина Васильевна. «Нет... - улыбаясь отвечали те, - Не слышали раньше». «А я слышал», - заявил Тимур Г. - «ике - это же по-татарски, «два» означает». Чтение чувашской народной сказки «Альфон» еще больше привлекло внимание детей к языку, чувашскому имени. На прощание вновь прозвучали чувашские слова: «сыва пул» - до свидания; «тавтапусь» - спасибо. Эти слова дети затем использовали в повседневной жизни, в общении с детьми и взрослыми. 141 Вернувшись в группу, дети отметили, что не все смогли нарисовать чувашские узоры, но было желание познакомиться с ними и научиться их рисовать. Вопросы типа «А мы будем еще рисовать эти узоры?» подтверждали это стремление. Освоению чувашских узоров способствовало проведение дидактических настольно-печатных игр «Лото», «Чувашское домино» «Магазин кукольной одежды», целью которых являлось ознакомление с основными элементами чувашского геометрического орнамента, сочетанием цветов и запоминание их. Кроме того были предложены карточки с элементами чувашских узоров, с ними дети с желанием работали вне занятий, играли в игры. Как известно, орнамент -узор, построенный на ритмическом чередовании различных элементов (от лат. «ornamentum» - «украшение»). Чувашский орнамент существенно отличается от русского и татарского. До проводимых занятий по декоративному рисованию, аппликации чувашского орнамента дети хаотично располагали узоры, не учитывали форму предмета, размер листа, элементы узоров, то есть композиционные начала орнамента - ритм и симметрия - не соблюдались детьми, правая и левая сторона рисунка не были уравновешены. В этом мы смогли убедиться, наблюдая работу детей с трафаретами в свободное от занятий время (украшение предметов одежды, посуды, предметов быта), дидактическую игру «Составь узор». Именно на примере чувашского орнамента детей можно научить строить простые ленточные композиции с повторяющимися или чередующимися народными мотивами. Этому способствовала серия занятий по декоративному рисованию и аппликации(Таблица 27). 142 Таблица 27 Серия занятий по изобразительной деятельности с использованием чувашской народной культуры
Выполняя аппликации, рисунки по мотивам чувашского орнамента, дети учились понимать принципы художественного обобщения, познавали приемы творческой импровизации декоративных образцов, учились видеть в орнаментах комбинации цветов, сопоставлять форму, величину, положение элементов на плоскости предмета; формировалось также эстетические восприятие и чувства, развивалась потребность в воссоздании прекрасного. 143 Перед тем, как организовать театр национальной моды, детям было предложено создать модели для плоскостных бумажных кукол в дидактических играх «Одень куклу», «Юные модельеры». А затем дети демонстрировали народный костюм друг другу в группе и, наконец, на празднике именинников в кафе «Дружба». В театре моды детей учили тщательно подбирать народный костюм. Тамара С, Юля К., Альбина И., Ирина А. представляли русский костюм. Среди всех кокошников дети выбрали яркие, изготовленные из атласа и украшенные бисерным плетением. Тамара С. сразу же выбрала сарафан. Дети понимали, что сарафанный комплекс женской одежды - самый распространенный у русских людей. Рита М, Элина М, Резеда И. были в татарских костюмах. Девочки обращали внимание на цвет калфака (преимущественно были выбраны калфаки зеленого цвета), материал (бархат) и украшение (вышивка, бисероплетение, аппликация). Ксюша Б. добивалась сочетания цвета в чувашском костюме: подобрала красное платье с поясом и красной тухьей. В подборе элементов удмуртского костюма дети (Азиза Г., Юля Д., Алина Б.) правильно ориентировались на цвет: отобрали фартуки желтого и белого цвета с цветными лентами; налобные повязки с монетами. Таким образом, можно сказать, что знания, оставившие след в памяти детей, помогают чувствовать национальное своеобразие каждого народного костюма. В настоящее время интерес к духовной жизни народа, к культуре и искусству выступает наиболее сильным эмоциональным фактором в становлении личности ребенка и стабилизации ее духовной жизни. Поэтому мы создавали условия для эмоционального комфорта детей, большое значение придавали личностным переживаниям ребенка в познании национальной культуры, в самовыражении и самоутверждении личности. Через эмоциональное переживание происходило социальное сближение детей. Следующей культурой, с которой знакомили детей была удмуртская национальная культура. Эффективность ознакомления с ней, безусловно, зависела от всей предыдущей работы, проводимой последовательно и систематически, оказывающей влияние на личность каждого ребенка, и от 144 выбранных форм работы с детьми. Это, прежде всего встреча с удмуртскими школьниками из городского удмуртского центра «Зардон» («Рассвет») и переписка с детьми удмуртского детского сада деревни Баграш - Бигра Малопургинского района Удмуртии. Сообщение детям о том, что скоро предстоит встречать в гостях удмуртских ребят, заинтересовало дошкольников. Много вопросов задавали: «А где живут удмурты?» (Наиль Ю.), «На каком языке разговаривают?» (Юля К.), «Когда приедут в гости?» (Айдар LLL), «Какой у них флаг?» (Алина Б.) и т. д. Рассматривали карту Поволжья. «Я знаю», - заявил Егор С, - вот он, Ижевск. Это столица Удмуртии. Помнишь, Валера, мы играли с тобой, я вперед тебя приехал в Ижевск?» (игра - гусек «Путешествие по городам Поволжья»). Мальчиков окружили другие дети. Экспериментатор сообщил, что удмурты говорят и на русском языке и на своем родном, удмуртском. Детей познакомили с некоторыми удмуртскими словами:
-
В каждом языке есть вежливые, ласковые и добрые слова. Какие вы знаете - Здравствуйте! - Здравствуйте - это русское слово, а как оно звучит по-татарски?
-
Исэнмесез! А по-чувашски?
-
А по-удмуртски это слово звучит так: «Зеч бур». Думаю приятно гостям Тут же дети стали интересоваться, как звучат слова «спасибо» (тау), «до свидания» («Зеч лу»). Мы отметили, что у детей сформировался стойкий интерес к языку, произношению, развивалось языковое чутье. Вся последующая деятельность была для детей значимой и связанной со встречей удмуртских гостей. В режимных моментах мы использовали русские пословицы и поговорки о гостеприимстве: Гость на гость - хозяину радость. Принес бог гостя, дал хозяину пир. 145 Доброму гостю хозяин рад. Значение пословиц и поговорок разъяснялось детям. Ребята были внимательны к пословичным выражениям. «Это и гостям можно сказать», - подчеркнула Алина Б.. Благодаря проведенным занятиям, а также деятельности, организованной вне занятий, дети получили следующие знания об Удмуртии: «Родина удмуртов - Удмуртия. Это красивый край со снежными морозными зимами и жарким летом. В Удмуртии много лесов, рек, родников. Крупная река Кама берет свое начало в Удмуртии. Удмурты доброжелательные, гостеприимные, стеснительные и бережливые люди, они говорят на родном удмуртском языке. Добрые и вежливые слова звучат по — удмуртски так: зеч бур (здравствуйте), зеч луе (до свидания), тау (спасибо). Самый распространенный промысел удмуртов — изготовление тканей из льняного и конопляного волокна (разные расцветки и узоры). В Удмуртии делают валенки, мужские шляпы. Распространена вышивка (на плечах, подоле, рукавах, вокруг шеи), резьба по дереву, ювелирное искусство, гончарное дело. В изобразительном искусстве ярко представлены деревья, звери, солнце. Главные элемент орнамента — ромб. Распространенной формой общения людей долгое время были посиделки, а распространенные кушанья - каша (жук), пельмени (пельмянь), овсяный кисель (кортчал); ржаной хлеб у удмуртов на первом месте. У удмуртов свои имена: Камаш, Курбат, Санко, Олексан, Генис, Лади и др.; свои праздники: с 7 до 19 января - ряжение, Масленица («Масленича»), Пасха («Паска»), «Горына потон» - первый весенний праздник (начало сева); своя одежда (разной формы и цвета, больше всего одежды из шерсти); свое жилище. Главным украшением жилища являются ворота». В работе по ознакомлению с национальной культурой мы использовали занятия по изобразительной деятельности (Таблица 28). 146 Таблица 28 Серия занятий по изобразительной деятельности с использованием удмуртской народной культуры
Перечисленные выше виды занятий, а также чтение и рассказывание удмуртских народных сказок: «Синица и старый воробей», «Петух и курица», «Вожо и падчерица», «Мужик, журавли и медведь», «Мельницу прорвало», 147 «Лопшо Педунь и эксеи», «Заным - Койдым», «Ванька - дурак и журавли», «Котофей Иванович», «Муха и пчела», «Как мальчик в лесу заблудился»; ознакомление с легендой о возникновении гуслей; организация подвижных народных игр: «Водяной», «Маша и Яша», «Мунчо», «Ручеек», «Сова и курица», «Горшки», «Пучеглаз» и дидактических настольно-печатных типа «Домино «Удмуртские узоры» способствовали эффективному ознакомлению детей с удмуртской культурой. Тем более, что вся проводимая работа была как бы освещена интересом предстоящей встречи со школьниками. Ежедневно дошкольники готовились к приходу гостей. Совместно с воспитателями и родителями изготовили подарки; обсуждали, как будут сервировать столы к чаепитию. Родители изготовили удмуртские костюмы. Мама Резеды И. первая сшила дочери удмуртский фартук и налобную повязку, украшенную монетами. Целый день девочка не снимала наряд, все остальные с восхищением рассматривали его. Особо всех привлекали элементы украшения -ленты и монеты. Мы поддерживали разговоры детей и знакомили с удмуртским костюмом. Детям сособщили, что монетками раньше украшали головной убор. Чем больше их было, тем богаче считалась девочка, семья. Желтый Цвет преобладает в одежде, и это тоже не случайно: это цвет солнца. А рассматривание иллюстраций красочного и большого альбома «Удмуртское народное искусство» вызвало настоящий восторг у детей. Дети выбирали наряды, которые им больше нравились и которые хотелось бы себе сшить, просили воспитателя сделать зарисовки налобной повязки, нагрудного украшения, фартука. Заинтересовались костюмом и мамы детей. Просмотр альбома, беседа с педагогами дали ощутимый результат: Всем девочкам были изготовлены налобные повязки (с использованием вышивки, тесьмы, бисера, монет), яркие фартучки. А мама Алины Б. изготовила такью-шапочку с украшением из монет. Включая записи народных удмуртских мелодий, мы замечали вопросительные взгляды детей. «Это удмуртская народная мелодия», - заметил экспериментатор. Девочки, надев элементы костюма, вновь и вновь просили 148 включить удмуртскую мелодию. Элина М. придумывала выразительные танцевальные композиции. Заинтересовались и мальчики, просили включать быструю музыку. Девочкам же пришлась по душе напевная, медленная мелодия. В уголке рисования появились новые наряды у кукол. Девочки создавали фартуки, украшенные лентами, мишурой, бахромой; головные уборы
-
такьи, головные повязки; платье украшали лентами, оборками. Правильно - удмуртский» (Ксюша Б.). Встреча с удмуртскими учащимися воскресной школы явилась своеобразной кульминацией; к ней дети готовились с утра: сервировали столы совместно с мамами и помощником воспитателя, украшали вместе с воспитателями музыкальный зал. Можно было заметить радостные лица детей, суетливость в ожидании. «Когда же гости придут?» - неоднократно спрашивали ребята. Услышав стук, дети бросились к двери и замерли: чувствовалась неловкость, но тут же последовав примеру воспитателей, они говорили: «Проходите, пожалуйста». (Валера П.), «Мы вас так ждали!» (Ирина А.). Предлагали ребятам присесть на стулья, сами располагались рядом. К. Изард пишет, что «удивление выполняет функции вывода нервной системы из того состояния, в котором она в данный момент находится, и приспособления к новым условиям» (93). С особым вниманием дети вглядывались в народные костюмы, в которые были одеты гости и их руководитель, завязывались знакомства. Встреча проходила в форме игры. Всем детям было предложено отправиться в страну Игралию. Заранее дети были ознакомлены с четырьмя народными удмуртскими подвижными играми: «Вумурт» («Водяной»), «Сова и курица», «Горшки», «Маша и Яша». Эти игры дети разучивали на прогулке, в вечерний и утренний отрезок времени с воспитателями. На основе их и был построен весь праздник встречи, 149 целью которого являлось не только закрепление знаний об Удмуртии, удмуртских традициях и обычаях, не только повышение интереса к декоративно- прикладному искусству, быту, играм, песням, танцам удмуртов. Нашей задачей также являлось развитие культуры общения, культуры игры, творчества, воображения, речи детей, а кроме этого - развитие ловкости и увертливости, а также эмоциональности детей. Так, игра «Водяной» напомнила детям о природе Удмуртии. «В Удмуртии много рек, озер. Дома в деревнях всегда строили рядом с водой. Считалось, что водяной (вумурт, по-удмуртски) - хозяин воды. Никого не пускает он в свое водяное царство, свой дом», - так начал экспериментатор эту игру. Алене-удмуртке и ее помощникам не всех дошкольников удалось поймать, за что и получили эти дети задание (согласно правилам игры). Ими была спета песня на удмуртском языке. «Слова непонятны, но все равно ясно, какая это песня», - сказал экспериментатор. «Она добрая» (Элина М.), «Радостная!» (Алеша М), «О хорошем поется в этой песне» (Альбина И.), «Слушать даже приятно» (Алина Б.). Мы заметили, что внимание и интерес к народной игре повышается, если она представляется как самобытная национальная игра народа. Саму игру мы не превращали в спектакль. В народной игре детей всегда привлекали ее непосредственная живость, непредсказуемость, доступность для каждого. Игру «Сова и курица» было предложено сравнить с русской народной игрой «Коршун и наседка». «Игры похожи, здесь сова как коршун, тоже утащить хочет цыплят (Ксюша Б.). «Только слова другие» (Эдик Ф.). В игре ребята узнали, что, по-удмуртски, «курег» означает слово «курица». Было подчеркнуто, что гости очень ловкие, дружные в игре, как и в танце. Дети-удмурты исполнили удмуртский народный танец «Ширьян». С восхищением дошкольники смотрели на танцующих: «Как интересно!» (Егор С), «Какие у них костюмы!» (Резеда И.). Руководитель национальной школы рассказала детям о народном удмуртском костюме, показала костюмы детей. А налобную повязку предложено было примерить нескольким девочкам. Вызвав 150 рыжеволосую Алину Б., все заметили, что эта девочка очень похожа на удмуртку. Алине Б. это пришлось по душе, хотя девочка тут же заметила: «Но я же татарка!». Предметы декоративно-прикладного искусства, привезенные ребятами-удмуртами, с вниманием рассматривались дошкольниками. «А у меня такой есть дома», - сообщил Эдик Ф., показывая на привезенный ковер. Дети узнавали в рассматриваемых предметах знакомые узоры. Плавный переход был сделан к игре «Горшки»: «Горшки в игре необычные - деревянные. Именно такой была долгое время посуда у удмуртов». Саша К. был выбран котом. Рита Н. (удмуртка) - мамой, Юля О. (удмуртка) - дочкой. Оказалось, не все удмуртские дети знают эту игру. «Вы больше знаете игр», - отметила Светлана Николаевна - руководитель школы. В игре дети были активны. Кот (Саша К.) был особенно выразителен, его диалог с дочкой отличался изобретательностью. В данной игре дети параллельно познакомились с удмуртскими именами. «Рита, Юля- эти имена вам известны» - сообщили детям. «Но у удмуртов свои имена, - подтвердила руководитель воскресной школы - Это теперь так называют детей, только произносят иначе. Послушайте: Рита, Юля, Коля, Петя, Света, Сашик. А раньше были другие имена, каждое из них что-то значило. Вы знаете, что означает ваше имя?» Дети с удовольствием сообщили, что «Валера» означает слово «сильный», «Резеда» — «цветок», «Ирина» - «мир», «Егор» - «землепашец», «Ксения» - «гостеприимная», «Тамара» - «пальма». «Удмуртские имена, - продолжала Светлана Николаевна, - тоже имеют свое значение. Например, Юн - крепкий, Пичи - маленький, Мурт - человек. Давным давно мальчиков называли такими именами: Камаш, Курбат, Марзян. А девочек: Акбей, Каракаш, Гульчачак». «Есть игры, - сказал педагог, - в которых называть имя обязательно нужно. Например, в русской народной игре «Жмурки». Играли по очереди. Сначала дети детского сада, затем дети-удмурты. Живо, весело проходила игра. Музыкальное сопровождение (баян) усиливало эмоциональное воздействие на детей. Ребята радовались совместной игре, были заинтересованы и 151 поддерживали эмоциональные контакты, взаимные действия. Каждый в то же время проявлял самостоятельность в бессюжетной игре, быстроту, умело ориентировался в пространстве. Дети узнали, что у удмуртов есть похожая игра и называется она «Маша и Яша». Парами играли дети, парами было предложено им и танцевать. Помня о том, что музыкально-ритмическая деятельность способствует комплексному решению задач воспитания, нами был использован фольклорный материал, различные переплясы (татарский, русский, удмуртский) в сопровождении баяна. Каждый ребенок искал выразительное движение, другому не подражал, в свободных плясках творчески использовал знакомые танцевальные элементы. Наблюдения за детьми показали, что многие дети (Элина М., Алина Б., Резеда И., Азиза Г., Ксюша Б., Егор С, Тимур Г.) приобрели музыкально-ритмические навыки выразительного движения. Было замечено, что девочки соблюдают координацию движений рук и ног, следят за осанкой, добиваются одновременности исполнения движений. Дети-удмурты познакомили дошкольников с элементами удмуртского хоровода, показали, что значит «топыртон». «Мы тоже хотим так танцевать!» — воскликнула Алина Б. Все девочки встали в хоровод вслед за удмуртскими школьниками. Дети испытывали радость от общения в танце, менялся их облик, осанка, поза. Удмуртские притопы особенно удавались Азизе Г. Мальчики-дошкольники общались с удмуртскими ребятами. Школьники показали, какие элементы они используют в танцах. Тимур Г., Егор С, Валера П. тут же решили разучить сложный танцевальный элемент «крокодил» и это удалось им. «А вы что можете?» - спрашивали мальчики-удмурты. С азартом Валера П., Айдар Ш., Алеша М., Егор С. пошли в «присядку». Для гостей были подготовлены «подарки»: частушки, кукольный театр. «Молодцы!» — говорили школьники и хлопали в ладоши. Физиологи, психологи отмечают благотворное влияние ритмических упражнений на детей, отличающихся повышенной нервной возбудимостью. Ритмические задания помогали активизировать детей и пробуждать интерес к деятельности вообще. Дошкольники были как бы 152 «заряжены» чувством радости. А ведь известно, что радость невозможно вызвать волевым усилием. Мы видим, что выстраивается своеобразная цепочка: удивление — радость — интерес. Во время чаепития все дети уже свободнее общались с детьми-удмуртами: рассказывали о себе, о своей маме (Азиза Г.), о занятиях и игрушках (Наиль Ю..), об угощениях, которые подготовили с мамами (Валера П., Тамара С, ЭдикФ.). Задавали вопросы: «А вы всей группой живете?» (Саша К.), «А вы на каком языке в школе и дома разговариваете?» (Алина Б.). Дети подружились. Так, Егор С. нашел себе старшего друга. Егор С: «Галина Петровна, хотите познакомиться, увидеть, какого я друга себе нашел?» Воспитательница: «Это тот, который тебя постоянно за руку держал?» Егор С. (улыбаясь): «Да, да, вы догадались!» Прощание с гостями тоже проходило радостно. Довольны были все. Долго провожали гостей, высказывали пожелания добра, удачи. В этот же день все дети с большим удовольствием, отчетливо и громко благодарили взрослых за обед только по-удмуртски: «Тау!». Вручение адреса детского сада из деревни Баграш Бигра, еще больше повысило внимание к Удмуртии, удмуртскому народу. Вечером было организовано коллективное написание письма. «Здравствуйте, любимые удмурты! — так советовала начать письмо Юля К.. «Надо о многом спросить!» - напомнила Тамара С. Предложений было высказано множество: - Хотели бы вы к нам приехать и увидеть нас? (Ксюша Б.) - Что вы там делаете? (Тимур Г.) - Какие занятия бывают? (Саша К.) - Как там дела? (Наиль Ю.) - Как вы там работаете? (Элина М.) - Как вас зовут? (Азиза Г.) и др. А Алина Б. предложила спросить у удмуртских ребят, как звучат по-удмуртски некоторые слова, например, «кукла», «стол», «стул». «А о себе не будем что ли рассказывать?» - вмешался Егор С. Было предложено написать о том, что «хорошо живем» (Ирина А.), «Группа на втором этаже» (Элина М.), 153 «Мы тоже к вам приедем» (Владик Ш.), «Мы любим заниматься» (Резеда И.), «Любим танцевать русские, татарские, чувашские, удмуртские танцы» (Рита М.). Ожидание ответа было томительным для детей. «Ну когда же нам придет письмо из Удмуртии?» - спрашивали дети. Интерес был стойкий и высокий. Дети ежедневно сталкивались с удмуртскими узорами в ролевых играх: «Модельеры», «Одень куклу», дидактических играх: «Удмуртское лото», «Удмуртское домино», «Составь узор», цель которых заключалась в закреплении знаний о декоративно-прикладном искусстве (удмуртском орнаменте, одежде, посуде, предметах быта). В игре-гусек «Путешествие по городам», «проезжая» по территории Удмуртии, ребята радостно отмечали, что первыми добрались, отыскивали на карте деревню Баграш Бигра, из которой ожидали письмо. Получение ответного письма от удмуртских дошкольников было воспринято с большим восторгом. Затаив дыхание, дети слушали чтение письма воспитательницей. Каждая фраза прерывалась всплеском эмоций, обсуждением, сравнением: «И у нас тоже столько же детей в группе! Только девочек меньше, а у них больше», «И им тоже по 5-6 лет!», «И детский сад у них двухэтажный!», «У них и железная дорога рядом, и лес. Вот здорово!», «Какой у них маленький детский сад - всего три группы!» А прочтение каждого удмуртского слова было вслух хором повторно произнесено детьми. Дети улыбались, просили воспитательницу еще раз назвать удмуртские слова, вслушивались в их звучание. Имена удмуртских ребят Рита М. предложила прочитать самостоятельно. Письмо переходило из рук в руки. Переписка с удмуртским детским садом способствовала повышению интереса к языкам народов и, прежде всего, к удмуртскому. Параллельно закреплялось и знание татарского языка. Так по просьбе удмуртских ребят дети знакомили их с татарскими словами. А вежливые удмуртские, чувашские, татарские слова дети употребляли в речи постоянно: благодарили («Спасибо», «Рэхмэт» (тат.), «Тавтапус» (чув.), «Тау» (удм.); обращались с просьбой («Пожалуйста» (рус), «Зинпар» (тат.), «Тархашан» (чув.); здоровались («Здравствуйте», «Исэнмесез» 154 (тат.), «Авани» (чув.), «Зеч бур» (удм.); прощались на разных языках («До свидания», «Сау бул» (тат.), «Сыва пул» ( чув.), «Тау на» (удм.). Кроме того, переписка явилась хорошей школой закрепления знаний о народной культуре: дети вспоминали названия народных песен, танцев; создавали в подарок декоративные рисунки по мотивам известных народных орнаментов; посылали образцы самостоятельно созданных костюмов разных народов. Интерес к народному костюму у детей был постоянно высок. Народный костюм - это первое, что отличает один народ от другого, по замечаниям детей. Костюм является способом познания культуры и жизни народа, его обычаев и традиций, орнамента. Любой народ имеет не один национальный костюм. Из многообразия русских костюмов был выбран костюм населения северной России (Архангельская, Олонецкая, Вологодская, Новгородская, Псковская губернии). Этот костюм бытовал также в районах Поволжья, Урала и Сибири. Основной составной частью женского костюма был сарафан. Сарафанный комплекс женской одежды самый распространенный на Руси. Именно стройный силуэт русоволосой красавицы в парчовом сарафане, увенчанный кокошником, во всем мире ассоциируется с образом русской женщины. У татар был выбран костюм казанских татар, у чувашей - низовых. Из трех комплектов, бытовавших в традиционной народной культуре удмуртов, мы ориентировались на костюм южных удмуртов. Ознакомление с костюмом, его элементами происходило посредством рассматривания книг, иллюстраций, специальных альбомов, костюмов в музее «говорящих вещей», на праздниках, встречах с детьми татарской, чувашской групп; удмуртскими школьниками. Большую роль в закреплении знаний детей о народном костюме сыграло его изготовление родителями. Дети с желанием наряжались в костюмы, танцевали, играли, пели песни и просто пребывали в них в группе. Демонстрировать костюм особенно нравилось девочкам. Ряженье в народные костюмы способствовало появлению у детей чувства раскованности, свободы, защищенности в процессе танца. 155 Кульминационным моментом всей работы по ознакомлению с национальной культурой явилось проведение праздника именинников в «кафе «Дружба», где проходило и выступление театра моды. Выступление готовилось совместно с мамами, которые тоже были увлечены. «Мода - такая капризная, изменчивая барышня. Мода есть у каждого народа. Вы знакомы с народными костюмами, можете их отличить. Но мы с вами видали только некоторые образцы. А сегодня в честь дня именинников наши девочки подготовили коллекцию новых очаровательных моделей», - так объявила о начале выступления в театре народной моды экспериментатор. Были представлены русские, татарские, чувашские, удмуртские и армянский костюм (Тамара С). Показ моделей сопровождался танцевальными элементами. Особую активность и творчество проявили Азиза Г., Рита М., Ксюша Б., Альбина И. Удовольствие от своей деятельности получили все девочки. Понравился показ и детям татарской группы, которые были гостями на празднике. «Больше всего нам понравился театр моды! Мы тоже хотим научиться»,- говорили ребята татарской группы. Всем запомнилось выступление юных модельеров. И еще долгое время девочки не просто создавали образцы мод на бумаге (игры «Наряд для куклы», «Юные модельеры»), а устраивали целые представления в группе. Это развивало выразительность движений, красоту походки, грациозность, координацию движений в паре, способствовало развитию фантазии, выдумки, творчества, как в выборе движений, так и костюма. С целью закрепления знаний детей об особенностях декоративно-прикладного искусства, орнамента, мы использовали игры с правилами (Таблица 29). Нами была создана группа игр типа «Лото», «Домино», «Гусек», построенных на последовательных действиях всех участников, у которых были одинаковые функции. Таблица 29 Игры с правилами, используемые в работе с детьми
156 Продолжение таблицы 29
Нами была поставлена задача: добиться использования детьми игр с правилами в самостоятельной деятельности со сверстниками. Созданные нами игры были связаны с развитием познавательной компетентности: необходимо называть элементы народного орнамента, различать национальные узоры. В этих играх дети вступали в состязательные отношения со сверстниками, стремились к успеху, результату, сопоставляли свои достижения с результатами других, приобретали опыт переживания временной неудачи и т.д. Игры способствовали развитию творчества (создание новых правил). Интерес к данным играм был устойчивым. Об этом свидетельствуют увеличение числа играющих, повышение интереса детей друг к другу (создавались так называемые «дружеские игровые компании» на основе взаимных симпатий), активизировались взаимоконтроль за действиями других, желание предложить поиграть новичкам (гостям группы), объяснить правила. Мы можем констатировать, что игры с правилами не только закрепляют знания об орнаменте, костюме, игрушках, музыкальных инструментах, они тренируют память, способствуют общему развитию детей, существенно облегчают подготовку к обучению в школе, где становится особенно важным умение подчиняться обязательным правилам и нормам, проявлять творческую активность, умение принимать временную неудачу, не отказываться от попыток достичь успеха в дальнейшем. 157 Проведенное исследование показало, что национальная культура народов, населяющих Республику Татарстан является достаточно сильным фактором формирования личности, развития основных его показателей (познавательной, творческо-деятельностной сфер и самосознания). Ознакомление дошкольников 5-6 лет с национальной культурой народов, населяющих Республику Татарстан строилось нами на принципе диалогичности культур, основанном на сравнении ценностей русского, татарского, чувашского и удмуртского народов. В учебно-воспитательном процессе использовались различные средства национальных культур, которые находятся в синкретическом единстве друг с другом: устный и музыкальный фольклор, народные игры, праздники, национальный костюм, традиции и обычаи. Все они в наибольшей степени способствовали решению рассматриваемой проблемы. Наиболее быстро происходило развитие познавательной сферы личности ребенка, но формирование личности включало не только ознакомление с внешней стороной разных национальных культур. Результатом явилось духовное освоение формирующейся личностью ядра культуры - жизненных ценностей, принципов; развитие уверенности в своих возможностях, собственные желания, стремление к самопознанию, к осуществлению деятельности, чувство собственного достоинства, способности к созданию нового, оригинального продукта, инициативность в деятельности. Процесс ознакомления с национальными культурами происходил последовательно: ознакомление - систематизация и уточнение полученных знаний - закрепление и был связан с развитием мироощущения, то есть прочувствования, «погружения» в культуру народа, постепенного «впитывания» культурных традиций. Систематизация и уточнение знаний были направлены на развитие миропонимания, а закрепление знаний предполагало развитие миродействия, «проживания» в культуре. Полученная информация, знания о культуре народов стимулировали детскую активность, стремление к разнообразной деятельности (изобразительной, театрализованной, словесной, музыкальной), поэтому работу по ознакомлению с культурой народов мы начинали с информативного материала, который, прежде всего, был направлен 158 к чувствам, личному опыту детей. Таким образом, наблюдается логическая цепочка в формировании личности ребенка средствами национальных культур: познание - творческая деятельность - самосознание. В экспериментальной работе с дошкольниками наряду с традиционными методами, были использованы и нетрадиционные. Традиционные методы (рассказ, беседа, объяснение, упражнение, наглядные методы и другие) имели целью познакомить с национальной культурой, помочь в освоение устного и музыкального фольклора. Для того, чтобы дети почувствовали своеобразие каждой национальной культуры, мы использовали нетрадиционные методы и приемы, которые способствовали «погружению» детей в среду национальных ценностей. Это достигалось через накопление окружающей средой новых для ребенка предметов - образцы декоративно-прикладного искусства, элементы национальных костюмов; проведение занятий-экскурсий в «музее говорящих вещей», проведение праздников именинников в «кафе», проведение совместных занятий с детьми другой национальности, встречи со старшими детьми другой национальности в своем детском саду, переписка с детьми другой национальности. В работе были использованы методы организации творческой деятельности (сочинение загадок, попевок, создание кукольных моделей национальной одежды), методы стимулирования интереса к активному усвоению знаний о национальной культуре (моделирование, индивидуальное проектирование творческих возможностей детей, манипулятивные, символические игры). Разработанная экспериментальная программа «В мире национальных культур» была апробирована в полном объеме на базе дошкольного учреждения № 45 города Набережные Челны Республики Татарстан. Результаты проведенного эксперимента излагаются в заключительном параграфе. 159 2.4. Результаты экспериментальной работы Важной частью данного диссертационного исследования являлась организация специального педагогического эксперимента, который должен был показать эффективность запланированной программы деятельности. Организация экспериментальной работы была связана с проверкой правильности гипотезы о том, что ознакомление с национальной культурой обеспечит успешность формирования личности старших дошкольников при реализации соответствующих педагогических условий. В связи с этим в экспериментальных группах в течение одного учебного года шло целенаправленное введение экспериментального фактора, а именно была реализована специализированная программа «В мире национальных культур», благодаря которой шло последовательное ознакомление детей с культурой разных народов (русского, татарского, чувашского, удмуртского). Были учтены особенности культурно-исторической среды проживания ребенка и отобрана национальная культура тех народов, которые населяют Республику Татарстан в целом и г. Набережные Челны в частности, а также территориально близко расположены к Республике Татарстан. Ознакомление дошкольников с национальной культурой происходило при активизации их эмоционально-чувственной сферы, творческо-деятельностной, познавательной и сферы самосознания. Вводимая программа затрагивала как содержательную часть воспитательно-образовательного процесса, так и его технологические аспекты. Учитывая методологические требования к организации надежного педагогического эксперимента, необходимо обеспечить как можно более точный контроль за развитием экспериментальной ситуации. С этой целью были проведены подробные педагогические измерения как в экспериментальной, так и в контрольной группах, касающиеся изменений основных показателей личности. Контрольный этап эксперимент состоял из следующих направлений: диагностика детей по методике констатирующего этапа; наблюдение за 160 детьми в процессе разнообразной деятельности; проведение контрольных занятий по изобразительной деятельности и дидактических игр; организация выставок, работа с «Умной тетрадью». Сопоставляя количественные и качественные данные контрольного этапа в экспериментальной и контрольной группах, мы убедились, что работа, традиционно проводимая в дошкольном учреждении по ознакомлению с национальной культурой, недостаточно эффективна, а результаты контрольного этапа эксперимента показали, что разработанная технология формирования личности в процессе ознакомления с национальной культурой оказала позитивное влияние на различные стороны личности старшего дошкольника. В формировании личности дошкольников средствами национальной культуры учитывался принцип последовательности: познание содержания национальных культур — творчество детей в деятельности — самосознание. Контрольный этап эксперимента проводился по методике констатирующего. Опрос детей показал, что в основном представления и знания о национальных культурах у детей экспериментальной группы сформированы. Нами были получены результаты, которые позволили распределить детей контрольной и экспериментальной групп по уровням развития познавательной сферы личности (Таблица 30). Таблица 30 Уровни развития познавательной сферы личности детей контрольной и экспериментальной групп на контрольном этапе, %
161 На контрольном этапе эксперимента развитие • познавательной сферы личности детей оказалось выше, чем на констатирующем. В экспериментальной группе количество детей, достигших высокого уровня, увеличилось на 65,8%, оставшихся на низком уровне уменьшилось на 45,2%. В контрольной группе количество детей, достигших высокого уровня увеличилось на 15,1%, среднего - на 7,9%, оставшихся на низком уровне уменьшилось на 23%. Сравнение уровней познавательной сферы констатирующего и контрольного этапов наглядно показывает, как возросли знания детей о национальной культуре, уровень познавательных интересов, стремление к активному участию в деятельности. Возросло количество вопросов о национальной культуре (в процессе проведения занятий, выставок, экскурсий в музей, праздников именинников). Полученные знания дети применяли в играх, продуктивной деятельности, отражали в беседах с родителями. Следует отметить стремление детей пополнять знания о том, что им понравилось (в «музее», в «кафе»). С этой целью дети обращались к педагогам с просьбой рассказать о предметах, рассмотреть иллюстрации, самостоятельно действовать с предметами. Постоянно дети участвовали в беседах о том, что их интересует, с удовольствием рассказывали взрослым о своих интересах. Следствием развития уровня познания национальных культур явилось развитие творческо-деятельностной сферы личности детей и их самосознания. Еженедельно в группе устраивались «вернисажи». Каждой детской работе находилось место на выставке, каждая работа положительно оценивалась. К открытию выставок, их просмотру привлекались родители. Дети ждали торжественного открытия, приходили в детский сад нарядными. Чувство гордости переполняло каждого ребенка при просмотре собственных работ на выставке, появлялась уверенность в себе, своих возможностях, желание участвовать в изобразительной деятельности. Анализ детских рисунков, аппликационных и вылепленных работ являлся своеобразным документом, свидетельствовавшим о творческой изобразительной деятельности дошкольников. Работы детей экспериментальной группы отличались 162 оригинальностью, которая проявлялась в необычных сюжетах (дети не подражали друг другу, каждый создавал свой образ), в подходе к отбору и сочетанию цвета в работе; дошкольники стремились к созданию нового продукта — передаче образа, который представляют сами. Дети подолгу рассматривали выставочные работы, подмечали интересные, аккуратные. Это стимулировало их к творческому повторению темы работы в свободное время. Наблюдения за детьми на музыкальных занятиях, в самостоятельной музыкальной деятельности показали, что дети экспериментальной группы стали более чувствительны к музыкальным произведениям и к народным, в частности. В конце экспериментальной работы в «музыкальном городке» был устроен танцевальный конкурс. Дети экспериментальной группы передавали характер музыки выразительными танцевальными движениями, мимикой. У семи детей (16,7%) мы наблюдали яркую и эмоциональную реакцию на изменения в народной музыке, стремление к созданию танцевальных композиций, которые получались необычными, оригинальными. Дети чувствовали уверенность в себе, своих возможностях. Совершенно не реагирующих на изменения музыки оказалось немного: в экспериментальной группе - 2 ребенка (4,8%), в контрольной - 3 (7,1%). Слушая музыкальное произведение, дети не двигались вовсе, просто стояли, во время смены мелодий не меняли движения. На контрольном этапе в работе с детьми нами апробированы игровые методы, выдвинутые исследователем P.M. Чумичевой (были использованы манипулятивные и символические игры). Данные игры позволили выявить не только знания детьми национальных культур, интересы детей, но и творческие проявления, особенности самосознания. Проведение игры «Художник раскрашивает музыку» (включались русские и татарские мелодии) наглядно показало, что каждый ребенок по-своему ощущает народное музыкальное произведение, при рисовании вслушивается в музыку, как будто видит, что происходит наяву. Так, татарскую народную мелодию дети изобразили следующим образом: Ксюша представила комариков, 163 летающих вокруг солнышка; Элина - голубые, крупные колокольчики в траве; Юля К. — волны в море и облака в небе. Русскую народную мелодию «Во саду ли в огороде» дети изобразили так: Юля Д. - в небе - радуга, летают птицы; Ксюша — представила клумбу с цветами; Элина — насекомых в траве. Игра «Превращение точки в узор» показала, что 36 детей экспериментальной группы (86%) прочно запомнили народные узоры, различали их, правильно использовали в собственных изобразительных композициях. Тогда как только 20 детей (48%) контрольной группы справились с заданием и превратили точку в русский, татарский, чувашский, удмуртский узоры, правильно назвали их. Творчество отдельных детей выражалось по-разному. Например, Алеша М. рисует акварельными красками радугу. Получается красиво. Ребенок доволен и сосредоточен. Рисует радугу много раз, на разных листах и параллельно читает закличку: «Радуга-дуга, не давай дождя, Давай солнышка-колоколнышка.» Продолжает рисовать и затем начинает придумывает мелодию и начинает распевать ее по-своему:
Мальчик проявил свое творчество сразу в двух видах деятельности: изобразительной и музыкальной. Наблюдения за характером деятельности детей дали возможность судить о том, что полученные знания, информация о национальной культуре народов позволили детям как бы «погружаться в культуру», «проживать в ней». После ознакомления с национальными культурами игровая деятельность детей стала более содержательной. В экспериментальной группе чаще, чем в контрольной, наблюдались игры с народными игрушками. Так, с семейкой матрешек разыгрывались разные сюжеты на бытовые темы; народные 164 сувениры, народные игрушки, предметы декоративно-прикладного творчества являлись атрибутами в играх «День рождения», «Магазин». Игры побуждали детей к многообразной самостоятельной деятельности, поискам и созданию гардероба для кукол, декораций к кукольным спектаклям, играм-драматизациям. В них дети также использовали элементы национального декоративно-прикладного искусства. Непосредственное общение с детьми другой национальности, например, с удмуртами оставило глубокий след в памяти, чувствах детей, пробудило интерес к жизни удмуртов, их языку. На заключительном этапе нашего эксперимента мы создали условия для возникновения и развития сюжетно-ролевой игры «Встреча гостей». Игра была развернута по инициативе Алины Б.. Рита М., Алина Б., Элина М, Алеша М. И Айдар Ш. были удмуртами. Дети занялись постройкой «дома», обустройством его в национальном стиле. Все было по-удмуртски: и одежда, и посуда, и имена. В доме готовились к встрече русских ребят из Набережных Челнов, которыми были Егор С, Наиль Ю., Саша К., Альбина И., Азиза Г., Юля Д.. Егор С. предложил отправиться в путешествие - поехать в Удмуртию. Интересной была «встреча на удмуртской земле». Дети проявляли гостеприимство. Гости же не обошлись без замечаний: «Что же вы по-удмуртски-то не говорите?» - заявила Ксюша Б. «А мы не умеем!» - несколько удивленно ответили дети. «Ну, хоть поздоровайтесь по-удмуртски!» - подсказала Ирина А. «Ах, да! Зеч бур!» - исправились ребята. «Зеч бур! - услышали в ответ и были приглашены в дом, - Заходите, пожалуйста!» Игровая деятельность, сюжет, содержание игры увлекли всех детей, способствовали формированию положительных взаимоотношений между ними. Было чаепитие, экскурсия по удмуртской деревне. «Гости» задавали вопросы: «А это, что у вас?», «Что еще в деревне есть?», «Есть ли лес?». Егор С. (шофер автобуса) предложил всех отвезти в лес. На «полянке» дети играли в удмуртские игры: «Водяной», «Горшки»; спорили о правилах игры, подсказывали друг другу; устроили танцы - русские, татарские, чувашские, 165 удмуртские. Дети без ошибок на слух определяли народную мелодию и пускались в соответствующий танец. Мы видели, что дети не оставались равнодушными к тому, что изображали в игре. Возникшие переживания затем входили в опыт детей, оказывали влияние на их реальное поведение в повседневной жизни. Дети все больше накапливали навыки и привычки нравственного поведения (заботливое отношение к людям, бережное отношение к труду, природе). В сюжетно-ролевые игры дети включали народные праздники, песни, танцы, подвижные игры, национальные костюмы, национальную кухню, элементы народной речи, изготавливали сувениры. В группе дети устраивали театр моды, к выбору моделей подходили самостоятельно, были смелы в представлении народного костюма. Постепенно изменялся внешний облик ребят, осанка, походка. На констатирующем этапе эксперимента часто наблюдался выход из игры, нежелание ее продолжать. На контрольном этапе мы увидели, что дети с большим увлечением играли как в сюжетно-ролевые, так и в дидактические игры. В самостоятельной деятельности дети все чаще стали использовать настольно-печатные дидактические игры. В игровом уголке появились оригинальные, не похожие на другие модели кукольной национальной одежды. Дети тщательно отбирали узоры, цвет, форму модели, создавая праздничные и повседневные костюмы. Вскоре они стали создавать свои игры типа «Лото», «Домино», «Гусек». Так, Валера П., Егор С, Тамара С. особенно отличились в изготовлении карт-схем для индивидуальных игр (по типу «Путешествие по городам Поволжья»). Игры действительно явились показателем творческого развития детей. В конце экспериментальной работы детям предлагалось рассказать, каким они представляют себе добро, красоту, правду; если бы они сами стали добротой, правдой, что бы они сделали? Приведем некоторые ответы детей. Юля К.: «Доброго человека вежливым представляю. Добро - это когда детки любят маму и мама любит деток. Ребятки любят кукол». 166 Юля Д.: «Красота -это красивая кукла, ребятки все красивые на дне рождении, это праздник Новый год». «Правда - это когда люди верят, дети верят маме». Алина Б.: «Я маме помогаю чай заваривать - это добро». «Я маму не обманываю, говорю правду всегда, признаюсь всегда. Это правда». АзизаГ.: «Добро -это, когда все хорошее делаешь». Тимур Г.: «Добро - это что-то хорошее, доброе. Это помощь людям». Тамара С: «Если бы я была добром, я бы всем людям счастье приносила». Света : «Если бы я была сама правдой, я бы нехорошим людям правду показывала». Юля К.: «Если бы я была правдой, я сделала бы так, чтобы никто никогда никого не обманывал». Саша К.: «Если бы я был добром, я бы добрые дела всем делал, добрые слова говорил». Систематическое использование в работе с детьми малых фольклорных жанров привело к тому, что дети чаще стали к ним обращаться. Досуг заполняли загадыванием загадок друг другу, загадки включали в игры, самостоятельно сочиняли. Валера П. отличился в сочинении загадок. Усвоив их языковые и композиционные особенности, ребенок почувствовал своеобразие ритма загадки, специфику синтаксиса. Приведем загадки, сочиненные ребенком: Форма проведения праздников (в «кафе») именинников вошла в традицию группы. Дети и родители ждали этот день. Их подготовка, и проведение оказывали большое воздействие на детей-именинников. В дни подготовки к праздникам будущие именинники были инициативны, наблюдалось устойчивое стремление участвовать в каком-либо деле (игре, продуктивной деятельности), проявляли интерес к сверстникам и их деятельности. Сами праздники решали целый комплекс нравственных задач. В первую очередь - формирование 167 культуры поведения детей. Менялись взаимоотношения, все больше дошкольники проявляли сопереживания, были способны к взаимопониманию, эмоциональной близости. На основе понимания ребенком характера отношения к нему людей, возникало осознание собственного «Я», дети могли более полно осознать свои достоинства и недостатки. Развивались культурно-гигиенические навыки: культура принятия пищи, поведения за столом, воспитывалась этика общения, вежливого поведения. Дети здоровались, прощались, благодарили взрослого, сверстника, использовать различные варианты обращений друг к другу, причем на разных языках (русском, татарском, чувашском, удмуртском). Дети проявляли сопереживание (ситуация в игре, при ответе на занятии), взаимопонимание, крепли дружеские отношения со сверстниками. Наблюдения за характером общения с детьми и взрослыми во время игр, повседневной деятельности дают возможность судить о развитии навыков общения, о стремлении детей к общению со сверстниками, младшими детьми и взрослыми. Используемые в работе с детьми эмоциональное общение (ласковые прикосновения, улыбка), деловое (поощрение игровой активности, творческой новизны), речевое (беседы с детьми, развитие умений задавать вопросы) способствовали повышению уровня развития навыков общения. В целом у детей появились качества, обеспечивающие успешность общения со сверстниками: умение дружно играть, придумывать интересную игру. В других видах деятельности развивались доброжелательность по отношению друг к другу; уступчивость, чуткость, заботливость; отсутствие агрессивности; справедливость, умение считаться с мнением и желанием товарища. На контрольном этапе в индивидуальной работе с детьми экспериментальной и контрольной групп мы использовали «Умную тетрадь», разработанную нами. «Умная тетрадь» представляла собой личную тетрадь каждого ребенка, который заносил в нее не только сведения о себе (имя, сколько лет), но и рисовал свой портрет, дом, в котором жил. Тетрадь наглядно показала интересы дошкольников к национальной культуре, знания культуроведческого характера. Дети рисовали любимый цвет, любимый 168 народный узор, сказку, игрушку, игру, при этом объясняли свой выбор. Созданные образы отличались наивностью, открытостью чувств, но в них присутствовало эмоциональное отношение к изображаемому. Три страницы тетради были посвящены народным узорам. При выполнении этих заданий мы могли судить о развитии творчества дошкольников. Игровые задания заключались в выборе узоров («Что лишнее?»), выборе узоров для матрешек (задание «Подарок матрешке»), рисовании узоров на предложенных предметах посуды. Дети экспериментальной группы были самостоятельны в выполнении, нахождении приемов изображения. Работа по тетради наглядно показала уровень знания дошкольниками национальной культуры, развития творчества и самосознания. Дети экспериментальной группы были более самостоятельными в работе с тетрадью: движения рук у них уверенные, координированные. Дети способны создать художественный образ, например, при выполнении заданий: «Я умею рисовать поговорку, пословицу», «Я умею рисовать скороговорку». Каждый рисунок был неповторим и индивидуален. Дети были инициативны и самостоятельны в отличие от детей контрольной группы, которые переспрашивали воспитателя, что нарисовать, чем и как. В экспериментальной группе дети проявляли интерес к тому, как работают с тетрадью другие. Полученные данные о развитии творческо-деятельностной сферы и самосознания личности дошкольников нами были также распределены по уровням (Таблица 31). Таблица 31 Уровни развития творческо-деятельностной сферы личности детей контрольной и экспериментальной групп на контрольном этапе, %
169 В экспериментальной группе на контрольном этапе эксперимента значительно увеличились высокий и средний уровни (на 40,5% и 35,8%), тогда как низкий уровень заметно упал (на 76,3%). Развитие творческо-деятельностной сферы детей контрольной группы оказалось несущественным по сравнению с экспериментальной группой. Изучая уровни сформированности самосознания, мы распределили детей по уровням следующим образом (Таблица 32). Таблица 32 Уровни развития самосознания личности детей контрольной и экспериментальной групп на контрольном этапе, %
На контрольном этапе в экспериментальной группе высокий и средний уровни самосознания увеличились на 26,2%, низкий упал на 52,4%. У детей контрольной группы на контрольном этапе исходные данные по всем показателям претерпели незначительные изменения в сравнении с экспериментальной группой (7,1%; 23,8%; 30,9% соответственно). 170 Для большей наглядности представим полученные данные контрольного эксперимента в рисунке 5.
Рис. 5. Результаты исследования уровней формирования личности детей экспериментальной и контрольной групп на контрольном этапе. Сравним уровни развития отдельных показателей личности детей контрольной и экспериментальной групп на констатирующем и контрольном этапах эксперимента (Таблица 33). 171 Таблица 33 Уровни развития отдельных показателей личности детей контрольной и экспериментальной групп на констатирующем и контрольном этапах эксперимента, %.
Результаты заключительного этапа эксперимента показали существенные изменения в развитии познавательной, творческо-деятельностной сфер, в уровне сформированности самосознания у детей экспериментальной группы. В целом возросло количество детей, отнесенных к высокому и среднему уровням развития (Таблица 33). Высокий уровень развития познавательной сферы показали 65,8% детей, творческо-деятельностной 40,5%, самосознания — 38,1%. Среднего уровня развития познавательной сферы личности достигли 31,8% детей; творческо-деятельностной — 42,9%; самосознания —52,4%. На низком уровне развития познавательной сферы личности осталось 2,4% детей; творческо-деятельностной -16,6% и самосознания - 9,5%. В контрольной 172 группе также следует отметить динамику в изменении основных показателей личности, но она значительно ниже по сравнению с экспериментальной группой. На примере экспериментальной группы мы выборочно проследили динамику формирования личности старших дошкольников (Рисунок 6). Фамилия, имя ребенка Этапы эксперимента констатирующий контрольный Познавательная сфера
173
3. АйдарШ. 4. Резеда И.
4. Тимур Г. Рис. 6. Динамика формирования личности старших дошкольников на примере экспериментальной группы (выборочно) Таким образом, сопоставляя количественные и качественные данные контрольного среза в экспериментальной и контрольной группах, мы убедились, что разработанная технология формирования личности в процессе ознакомления с национальной культурой народов, населяющих Республику Татарстан, оказала позитивное влияние на личность каждого ребенка экспериментальной группы. Подтверждено предположение, что ознакомление с национальными культурами обеспечивает успешность формирования личности старших дошкольников. ЗАКЛЮЧЕНИЕ Проблему формирования личности мы рассматривали в тесной связи с понятием «национальная культура» и представляли как единство развития познавательной, творческо-деятельностной сфер и самосознания личности. Проведенное исследование подтвердило гипотезу о том, что ознакомление дошкольников 5-6 лет с национальной культурой создает благоприятные условия для успешного формирования их личности. Изучение и анализ теории и практики приобщения дошкольников к национальной культуре показал, что вопросы формирования личности дошкольника выступают в рассмотренных работах не в качестве основного предмета исследования, а как частная задача, подчиненная решению других научных проблем (воспитания этики общения, доброжелательности, формирования интереса к национальной культуре, патриотического воспитания; ознакомления с народным искусством и др.). Педагогический потенциал национальной культуры в практике воспитания используется недостаточно, процесс ознакомления происходит стихийно и эпизодически, его динамика не отслеживается. В нашем исследовании был осуществлен целостный подход к формированию личности детей старшего дошкольного возраста, разработана технология формирования, в основе которой лежит взаимодействие национальных культур русских, татар, чувашей, удмуртов. В образовательном процессе были созданы специальные педагогические условия: организована предметно-пространственная среда, разработана программа приобщения к национальной культуре, обновлены технологические аспекты учебно-воспитательного процесса. В диссертации показано, что успешности решения указанной проблемы способствовала реализация программы «В мире национальных культур». Ее осуществление в дошкольном учреждении способствовало познавательному развитию детей, развитию творчества в деятельности и развитию самосознания. 176 Необходимым условием эффективности формирования личности детей явилась разработка и внедрение показателей и уровней развития личности ребенка, диагностика их изучения, подготовка соответствующего диагностического комплекса экспериментальных материалов (анкеты, анализ документации, опросы, ситуации выбора, наблюдение за детьми, анализ продуктов деятельности). Диагностическое обследование позволило составить объективное представление о состоянии проблемы на практике и обеспечить надежность контроля за развитием специально созданной экспериментальной ситуации и оценить конечные результаты экспериментальной работы. В начале эксперимента была отмечена нечеткость представлений краеведческого и культуроведческого характера у детей старшего дошкольного возраста, ситуативно-неустойчивый интерес к национальной культуре, неучастие в разнообразной деятельности, связанной с национальной культурой (изобразительная, игровая, музыкальная). В основном дети не отличались способностью к созданию нового, оригинального продукта (в рисовании, лепке, аппликации), инициативностью в деятельности. Преодолению этого пробела способствовала предложенная в нашем исследовании технология формирования личности детей старшего дошкольного возраста в процессе ознакомления с культурой народов, населяющих Республику Татарстан. Ознакомление дошкольников с национальной культурой происходило последовательно: ознакомление -► систематизация и уточнение полученных знаний "*■ закрепление. Ознакомление с национальной культурой было связано с развитием мироощущений, то есть прочувствованием, «погружением» в культуру народа, постепенным впитыванием культурных традиций. Систематизация и уточнение знаний способствовали развитию миропонимания. А закрепление знаний было представлено как «проживание» в национальной культуре. 177 Полученные информационные знания о культуре народов стимулировали детскую активность, их стремление к разнообразной деятельности (изобразительной, театрализованной, словесной, музыкальной, трудовой), поэтому работу по ознакомлению с национальной культурой мы начинали с информационного материала, который, прежде всего, был направлен к чувствам, личному опыту детей. В формировании личности ребенка средствами национальных культур наблюдалась своеобразная цепочка: познание ""*" творческая деятельность ~* самосознание. Особое значение в экспериментальной работе имела разработка форм, методов и приемов организации педагогической деятельности. Наряду с традиционными методами в работе с дошкольниками, нами были использованы и нетрадиционные. Традиционные методы (рассказ, беседа, объяснение, упражнение, наглядные методы и другие) знакомили детей с национальной культурой, помогли им в освоении устного и музыкального фольклора. Нетрадиционные методы и приемы использовались для того, чтобы дети почувствовали своеобразие каждой национальной культуры. Это достигается благодаря проведению занятий-экскурсий в «музее говорящих вещей», проведения праздников именинников в «кафе», совместных занятий с детьми другой национальности, встреч со старшими детьми другой национальности в своем детском саду, переписке с детьми другой национальности. В работе были использованы методы организации творческой деятельности (сочинение загадок, попевок, создание кукольных моделей национальной одежды), методы стимулирования интереса к активному усвоению знаний о национальной культуре (моделирование, индивидуальное проектирование творческих возможностей детей, манипулятивные, символические игры). Определяющим средством формирования личности ребенка в процессе ознакомления с национальной культурой являлось диалогическое общение: эмоциональное (ласковое прикосновение, улыбка), деловое (поощрение 178 игровой активности), речевое (беседы, разговоры с детьми, развитие умений задавать вопросы). Организованное и направляемое воспитателем общение осуществлялось на основе удовлетворения познавательных и художественных интересов, сплачивало детей общностью переживаний, предоставляло ребенку возможность проявлять активность (интеллектуальную, художественно-творческую, игровую). Результаты исследования подтверждают эффективность экспериментальной работы по формированию личности старшего дошкольника в процессе ознакомления с национальной культурой. В целях проверки полученных данных был проведен сравнительный анализ уровней развития основных показателей личности. Анализ результатов эксперимента свидетельствует о том, что произошли качественные изменения. С учетом данных полученных на различных этапах исследования в диссертации сделаны общие выводы:
1.
Проблема формирования личности ребенка старшего дошкольного
2.
Эффективность формирования
личности старшего дошкольника
-
отбор содержания своеобразной культуры отдельных групп каждого
-
реализацию воспитательно-образовательного потенциала национальных - поэтапное ознакомление с национальными культурами; 179 - создание эмоциогенных ситуаций, в которых эмоции и чувства дошкольников доминируют над информационнной насыщенностью, деятельность осуществляется в соответствии с их познавательными потребностями.
3.
На основе теоретического
анализа и экспериментальной работы
4.
Окружающая социальная и
поликультурная среда способствует
5.
Экспериментальная работа показала
необходимость и достаточность 180 также преподавателями педагогических колледжей, вузов в системе повышения квалификации педагогических кадров. Выводы нашего исследования не претендуют на исчерпывающее решение данной проблемы и требуют дальнейшей работы в следующих направлениях: изучении особенностей формирования личности детей более раннего (3-5 лет) и более старшего (младший школьник, 7-9 лет) возраста в процессе ознакомления с региональной культурой, разработки вопросов преемственности дошкольных образовательных учреждений со школой, семьей, учреждениями дополнительного образования, приобщение дошкольников к национальной культуре в разнонациональных семьях. 181 ЛИТЕРАТУРА
1.
Абарина Е.В., Шадрина Л.П. Формирование образной речи
старших
2.
Абсалямова А.Г., Горбачева Ю.С. Этика межнационального общения детей
3.
Актуальные проблемы дошкольного образования в регионе.
Сборник
4.
Актуальные проблемы развития личности: Тезисы научной конференции
5.
Актуальные проблемы формирования личности на материале народной
6.
Александрова Н.С. Этнопедагогический феномен русских
народных
7.
Анцыферова Л.И. К психологии личности как развивающейся системе // 8. Арнольдов А.И. Введение в культуроведение. - М., 1981. - 50с.
9.
Арнольдов А.И. Культурология - наука познания человека и культуры. М., Ю.Арнольдов А.И. Человек и мир культуры: Введение в культурологию. - М.: Издательство МГИК, 1992. - 237с.
11.
Арсланова Г. А. Интернациональное воспитание старшеклассников
и
12.
Артамонова О.В. Организация предметно-пространственной среды
в И.Артамонова О.В. Формирование у старших дошкольников отношения к 182 творческому началу в личности взрослого человека (на материале ознакомления с предметным миром). Автореферат дисс. ... канд. пед. наук. -М, 1992. - 20с. 14.Артановский С.Н. Историческое единство человека и взаимное влияние исторического единства культур. Автореферат дисс. ... канд. фил. наук. —Л., 1967.-31с. 15.Асмолов А.Г. Личность как предмет психологического исследования. - М., 1984. - 104с. 16. Астраханские татары. - Казань, 1992. - 109с. 17.Бабунова Е.С. Формирование у детей старшего дошкольного возраста интереса к русской семейной традиционной педагогике. Дисс. ... канд. пед. наук. - М., 1996. - 166с. 18. Базовая культура личности: теоретические и методологические проблемы: Сборник научных трудов / Под ред. О.С. Газмана, Л.И. Романовой. - М.: АПН СССР, 1989. -149с. 19.Баймурзина В.И. Прогрессивные традиции нравственного и трудового воспитания башкир и их использование в практике учебно-воспитательной работы. Дисс. ...канд. пед. наук. - Казань, 1992. - 191с. 20. Бакушинский А.В. Исследования и статьи: Избранные искусствоведческие труды. -М: Сов. художник, 1981. - 351с. 21.Барахсанова Е.А. Педагогические условия использования якутских народных настольных игр в интеллектуальном развитии детей 4-11 лет. Автореферат дисс.... канд. пед. наук. - Якутск, 1995. - 158с. 22.Баринова Т.М. Культурные межэтнические традиции как фактор семейного воспитания (на материале семей магаданской обл. РФ). Автореферат дисс. ... канд. пед. наук. - М., 1998. - 24с.
23.
Батурина Г.И., Кузина Г.Ф. Народная педагогика в
воспитании
24.
Бердяев Н.А. Судьба России / Опыты по психологии
войны и 183 25.Библер B.C. Целостная концепция школы диалога культур. Теоретические основы программы // Психологическая наука и образование. - 1996. - №4. - С.66. 26.Богатеева З.А. Мотивы народного орнамента в детских аппликациях, - изд. 2. - М.: Просвещение, 1986. - 207с. 27.Богатеева З.А. Пути формирования декоративно-орнаментальной деятельности детей в старшем дошкольном возрасте (на материале аппликации): Дисс. ...канд. пед. наук. -Л., 1973.
28.
Богомолова М.И. Воспитание дружелюбия между детьми
разных
29.
Богомолова М.И. Национальное воспитание и двуязычие в
истории
30.
Богомолова М.И., Шарафутдинов З.Т. Дошкольникам о
Татарстане
31.
Богомолова М.И., Шарафутдинов З.Т. Дошкольникам о Татарстане
32.
Богуславская И.Я. Проблема формирования местных художественных ЗЗ.Божович Л.И. Избранные психологические труды. - М.: Просвещение, 1995. 34.Божович Л.И. Личность и ее формирование в детском возрасте. — М.: Просвещение, 1968. - 447с. 35.Божович Л.И. Проблемы формирования личности / Под ред. Д.И. Фельдштейна. - М.,1995. - 209с. 36.Большая Советская энциклопедия. Т.20. — М.: Просвещение, 1980. 37.Бондаревский В.Б. Воспитание интереса к знаниям и потребности к самообразованию. - М.: Просвещение, 1985. 38.Ботнарь В.Д. Воспитание у детей эмоционально-положительного отношения к людям разных национальностей посредством игры-драматизации (на материале национальных детских садов Молдовы) Дисс. 184 ... канд. пед. наук, М., 1992. - 168с. 39.Ботнарь В.Д., Суслова Э.К. Воспитание у детей эмоционально-положительного отношения к людям ближайшего национального окружения путем приобщения к их этнической культуре. Научные труды Mill У им. В.И. Ленина, М: Прометей, 1993. 4О.Брин Ф. Общественно-политическое воспитание в детском саду // Дошкольное воспитание. - 1930. - №4. - С.32. 41.Бромлей Ю., Подольный Р. Человечество - это народы. - М.: Мысль, 1990. -391с. 42.Брудный А.А. Понимание и общение. - М.: Знание, 1998. - 63с. 43.Брюханова Т. А. Народное декоративно-прикладное искусство Башкортостана как региональный компонент воспитания дошкольников: Дисс. ... канд. пед. наук. - М., 1999. 44. Бугаева А.Л. Прогрессивные идеи и опыт народной педагогики в нравственном воспитании младших школьников (на материале национальных школ народов Крайнего Севера): Дисс. ...канд. пед. наук. - М., 1986. - 194с. 45.Бурнацева А. Обучение дошкольников рисованию осетинского орнамента // Дошкольное воспитание. — 1989. - №11. — С.37.
46.
Вавилова Л.Д. Педагогические условия приобщения дошкольников
к
47.
Валеев Ф.Т. Западносибирские татары во второй половине
XIX
- начале
XX
48.
Валеев Ф.Т. Сибирские татары.
Культура и быт. - Казань, 1993. - 217с. Советский художник, 1966. - 118с. 50. Васильева Л.Г. Формирование орнаментального образа в рисовании и аппликации детей 4 — 7 лет (на материале чувашского орнамента). Автореферат дисс. ... канд. пед. наук. - М., 2000. 185 51. Васильева Л.Г. Чувашское прикладное искусство: Методические рекомендации. - Чебоксары, 1992. - 47с. 52.Венгер Л.А. Восприятие и обучение. М.: Просвещение, 1969. 53.Вертякова Э.Ф. Этнокультурное развитие дошкольников в процессе художественно-творческой деятельности: Автореферат дисс. ... канд. пед. наук Челябинск, 1998. - 156с.
54.
Виноградова Н.Ф., Куликова Т.А. Дети, взрослые и мир вокруг. - М.:
55.
Волков Г.Н. Исследование, изучение, освоение и применение народной 56. Волков Г.Н. Этнопедагогика. -М., 1999.
57.
Волков Г.Н. Этнопедагогика чувашского
народа. - Чебоксары, 1966. Ушинский. - СПб-М., 1913.
59.
Волшебный цветок. Сказки народов РСФСР. - Казань: Татарское книжное
60.
Воспитание и развитие личности: Материалы Международной научно-
61.
Воспитание и развитие: теория и практика конца
XX.
Материалы У1
62.
Воспитание общественной направленности личности ребенка дошкольного
63.
Выготский Л.С. Воображение и творчество в детском
возрасте: 64. Выготский Л.С. Избранные психологические исследования. — М., 1956. 65. Выготский Л.С. Психическое развитие в детских возрастах. - М. - Воронеж, 186 1995. бб.Галеев Э.Х., Ханбиков Я.И. Татарские народные игры и праздники. - Казань, 1975. - 104с. 67. Герценовские чтения. Педагогика и психология дошкольного и начального образования. Тезисы конференции. - СПб, 1998. - 222с. 68.Годник СМ. Соотношение национальных и общечеловеческих ценностей как актуальная проблема творческого наследия педагогов России // Национальные ценности образования: История и современность. - М, 1996.
69.
Григоренко Г.И. Игры с краеведческим содержанием как
средство
70.
Гуманитаризация профессионального образования. Материалы областной 71.Гуйвенко Г. Русские праздники // Дошкольное воспитание. — 1996. - №10.
72.
Дайн Г.Л. Искусство игрушки
(художественно-функциональные
73.
Дементьев Г.Г. Процесс формирования личности под влиянием социальной
74.
Детство. Программа развития и воспитания детей в детском саду (В.И. 75.Долганова Л.Н., Морозов И.А., Минасенко Н.Е. Игры и развлечения удмуртов: История и современность. - М.,1995. -326с. 76. Дуброва В., Савченко Л. Народное творчество в трудовом воспитании дошкольников // Дошкольное воспитание. — 1989. -№11. - С.39. 77.Дуранов М.Е., А.Г.Гостев. Исследовательский подход к профессионально-педагогической деятельности. - Челябинск, 1996. - 69с. 187 78.Дыбина - Артамонова О.В. Предметный мир как источник познания социальной действительности: Учебно-методическое пособие для студентов факультета дошкольного воспитания. — Самара: издательство Самарского ГПУ, 1997. - 104с. 79. Дюжакова-Главная Н. Из опыта работы по интернациональному воспитанию // Дошкольное воспитание. - 1930. - №6. - С.39. 80.Ерасов Б.С. Социальная культурология. Ч. I., - М., 1994. 81.Ерохина С, Антонова Н. Использование кружевоплетения для развития творческих способностей детей // Дошкольное воспитание. - 1989. - №7. 82. Живая вода. Сборник русских народных песен, сказок, пословиц, загадок. Сост. В.П. Аникина. - М.: Детская литература, 1977. - 367с. 83.Жуковская Р.И. Воспитание ребенка в игре. - М., 1963. - 318с. 84. Забылин М. Русский народ. - М., 1997.- с. 85. Завьялова М.К. Татарский костюм. - Казань, 1996. - 89с. 86.3алкинд, Тумаровская, Файнброн, Файнштейн. Массовый праздник - в работе дошкольного учреждения //Дошкольное воспитание. - 1929. - №3. -С.57.
87.
Записки К.Д.Ушинского о преобразованиях в Смольном
институте //
88.
Запорожец А.В. Избранные психологические труды. В двух томах. Т.1.
89.
Захарова Л.М. Проблема формирования у дошкольников позитивного
90.
Золотнякова А.С. Личность в структуре педагогического общения. - Ростов-
91.
Иванов СП. Мир личности: контуры и реальность. - М.: Московский 92. Игры и развлечения удмуртов: История и современность (Долганова Л.Н., 188 Морозов И.А., Минасенко Е.Н.). - М.,1995. 93.Изард К. Эмоции человека: Пер. с английского / Под ред. Л.Я.Гозмана, М.С.Егоровой. -М.: Издательство МГУ, 1980. - 439с. 94. Из истории культуры и быта татарского народа и его предков. - Казань, 1976. 95.Израэлит И. Рецензия на инструктивную и методическую литературу, выпущенную НКП // Дошкольное воспитание. - 1932. - №9. - С.45.
96.
Из русской жизни и природы. Рассказы для детей Е.Н.Водовозовой. -
97.
Илларионова Ю.Г. Учите детей отгадывать
загадки. - М.:
98.
Истоки. Базисная программа развития ребенка-дошкольника. Концепция / 99.Историко-этнографический справочник «Народы мира» / Под ред. Ю.В. Бромлея. - М.: Советская энциклопедия, 1988. 100. Историческая этнография татарского народа. - Казань, 1990. - 89с.
101.
Исхаков Д.М. Татары (Популярный очерк этнической истории и демог
102.
Каган М.С. Этнос и нация: Общие проблемы и их проявления в
103.
Капустина Н.Г. Актуальные вопросы развития личности // Межвузовский
104.
Капустина Н.Г. Воспитание у старших дошкольников доброжелательного
105.
Караковский В.А. Стать человеком. Общечеловеческие ценности - 106. Кашафутдинов Р.Г. Народные (общественные и семейные) праздники 189 казанских татар. Дисс. ... канд. ист. наук. - Казань, 1969. — 254с.
107.
Киекбаева З.Д. Эстетическое воспитание в башкирской народной 108. Климов К. Удмуртское народное искусство. - Ижевск: Удмуртия, 1988.
109.
Князева О.Л., Маханева М.Д. Приобщение детей к истокам русской 110. Коган Л.Н. Теория культуры. - Екатеринбург, 1993.
111.
Козлова С.А.. Теория и методика ознакомления дошкольников
с
112.
Козлова С.А. Формирование общественной
направленности
113.
Козлова С.А. Формирование представлений о явлениях общественной 114. Кон И.С. Социология личности. - М.: Политиздат, 1967. - 383с.
115.
Контаутене 3.-Б.,Ф. Народные детские игры и их педагогическое зна
116.
Концепция дошкольного воспитания // Дошкольное образование в
117.
Корнева Р. Удмуртское национальное искусство в
воспитании
118.
Корнеева Е.И. Фольклорные праздники и развлечения в патриотическом 119. Кравцов Г.Г., Кравцова Е.Е. «Золотой ключик». - М.,1990.
120.
Красногорская Л.И. О веселой игрушке
// Дошкольное воспитание. — 190
121.
Крупская Н.К. Интернациональное воспитание детей в начальной школе
122.
Крупская Н.К. Национальный учебник // Крупская Н.К. Избранные
123.
Крупская Н.К. Нашим ребятам нужна книжка, которая воспитывала бы их 124. Крупская Н.К. О дошкольном воспитании. - М.,1973. - С.288.
125.
Культурологическое образование детей дошкольного
возраста:
126.
Культурологическое образование детей дошкольного
возраста:
127.
Купач Т.Ю. Культурно-историческая среда в социальном воспитании
128.
Левин-Щирина Ф.С. Воспитание детей в духе коммунистической морали
129.
Левин-Щирина Ф.С. Как знакомить детей с общественной жизнью //
130.
Левин-Щирина Ф.С, Менджерицкая Д.В. Основы коммунистического 131. Леонтьев А.Н. Деятельность и общение // Вопросы философии - 1979. - 132. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. — М.: Политиздат, 191 1977.-304с.
133.
Леонтьев А.Н. Избранные психологические произведения. — В 2т. — Т.Н. —
134.
Леонтьев А.Н. О социальной природе психики человека // Вопросы
135.
Леонтьев А.Н. Психологическое развитие ребенка в дошкольном воз
136.
Литвинова М.Ф. Русские народные подвижные игры: пособие для
137.
Литвиненко С.Ю., Кострюкова Л.В. Комплексная
программа
138.
Личность формируется с детства. Ученые записки. Т. 105. - Ташкент,
139.
Лордкипанидзе Д.О. Педагогическое учение К.Д. Ушинского / Под ред.
140.
Малаева А.Г. Влияние этнокультурных характеристик социальной
141.
Маликов Р.Ш. Патриотическое и интернациональное воспитание
142.
Малиновская Н.И. Формирование у младших школьников представлений 143. МатвееЕ Г.Б. Материальная культура чувашей. - Чебоксары, 1995. 192
144.
Мельникова Н.В. Совершенствование процесса ознакомления с
145.
Мерцалова М.Н. Поэзия народного костюма. — М.: Молодая гвардия,
146.
Мир детства. Программа воспитания, образования и развития детей
147.
Миронов А.В. Содержание экологического образования
учителя
148.
Миропиев М. В чем заключаются русские национальные начала, которые
149.
Михайленко Н.Я., Короткова Н.А. Игра с правилами в дошкольном
150.
Моисеева Л.В. Региональное экологическое образование: Теория
и
151.
Морозова Н.Г. Воспитание познавательных интересов у детей в семье. -
152.
Мухамедова Р. Татарская народная одежда. - Казань: Татарское книжное 153. Мухаметшин Ю.Г. Татары-кряшены. - М., 1977. 154. Мухина B.C. Психология дошкольника. - М., 1975. - 238с.
155.
Народная культура и возрождение духовных традиций Тамбовского края.
156.
Народная педагогика - основа воспитания. Тезисы докладов межвузовской 157. Народное искусство в воспитании детей / Под ред. Т.С. Комаровой. - М., 193 1997. 158. Народы Поволжья и Приуралья. XIX - начало XX вв. - Л., 1981.
159.
Науменко Г. Дождик, дождик, перестань. Русское народное детское музы
160.
Науменко Г. Русские народные сказки, скороговорки и загадки с напевами.
161.
Наурузова Л., Качаева 3. Использование осетинского
национального
162.
Национальное воспитание дошкольников в игре (новые подходы к воспи
163.
Национальная культура в учебно-воспитательном процессе. Материалы
164.
Недумова М. Этнокультура и становление личности // Клуб. — 1999. - №2.
165.
Не Крылова А.Ф. Русские народные
городские праздники, увеселения и
166.
Непомнящая Н.И. Становление
личности ребенка 6-7 лет. - М.:
167.
Нигматов З.Г. Народные традиции как средство
воспитания
168.
Нигметзянов М. Народные песни волжских татар. — М.: Советский
169.
Нигметзянов М. Татарские народные песни. - Казань: Татарское книжное
170.
Новицкая М., Соловьева Е., Царенко
Л. Программа «Наследие» // 194
171.
Об исследованиях культуры
удмуртского народа / Под ред. Е.А.
172.
Одноголосные детские песни и подвижные игры с русскими народными
173.
Орлов А.Е. Психология личности и сущности человека: парадигмы, 174. Орнамент казанских татар / Под ред. Н.И. Воробьева - Казань, 1969. 175. Острогорский В. Письма об эстетическом воспитании. - М., 1894. - 79с.
176.
От зимы до осени: Фольклорный праздник в школе / Сост. Г. Науменко,
177.
Отчий край. Книга для чтения по удмуртскому краеведению: Учебное 178. Панкеев И.А. От крестин до поминок. - М.: Яуза, 1998. - 253с. 179. Панкеев И.А. Русские народные игры. - М.: Яуза, 1998. - 240с. 180. Панкеев И.А. Русские праздники. - М.: Яуза, 1998. - 256с.
181.
Пантелеева Л., Сенновская И. Художественные музеи Москвы - детям //
182.
Панфилов В.В. По старому русскому обычаю: Сборник
обрядовых
183.
Петрова М. Празднование 1 Мая для дошкольников // Дошкольное 184. Петровский В.А. и др. Воспитателю о личностном общении. - М., 1992.
185.
Петровский А.В. и др. Задачи и направления перестройки педагогической 186. Пиаже Ж. Избранные психологические труды. - М., 1989. - 659с. 187. Пименов В.В. Удмурты: Опыт компонентного анализа этноса. — М., 1977.
188.
Планета детства: Региональная программа для
дошкольно- 195 Л.И. Греховой. - Ставрополь, 1996. - 109с.
189.
Платонов К.К. Структура и развитие личности. - М., 1981. - 254с.
190.
Поддъяков Н.Н. Сенсация: Открытие новой ведущей деятельности //
191.
Покровский Е.А. Детские игры, преимущественно русские. - СПб, 1994. -
192.
По родному краю: Исторические и культурные достопримечательности
193.
Пословицы, поговорки, потешки, скороговорки. Популярное пособие для
194.
Поэтика татарского фольклора. Составитель Х.Ш.Махмудов. — Казань,
195.
Преемственность народных традиций. Материалы
Y
Международной
196.
Проблемы дошкольного образования. Материалы научной конференции.
197.
Проблемы содержания дошкольного образования в
условиях
198.
Программа воспитания в детском саду. — 9-е издание, исправленное. — М.:
199.
Программа воспитания в детском саду. Издание 2-е. - М.: Просвещение, 200. Программа воспитания в детском саду. - М.: Учпедгиз, 1962. - 192с. 196
201.
Программа воспитания в детском саду / Отв. редактор М.А. Васильева. — 8-
202.
Программа воспитания и обучения в детском саду /
Министерство
203.
Программа «Развитие» (основные положения) - М.: Новая школа, 1994. -
204.
Программа «Шаг за шагом». Ваш ли это выбор? Видеоприложение //
205.
Психология развивающейся личности / Под ред. А.В. Петроченко. — М.: 206. Психология формирования и развития личности. - М.: Наука, 1981. - 365с.
207.
Радина Е.И. Ознакомление детей с явлениями общественной жизни //
208.
Радуга: Программа и руководство для воспитателей (Т.Н. Доронова, В.В.
209.
Развитие личности ребенка: проблемы, решения, поиски. Материалы
210.
Раскин Интернациональное воспитание // Дошкольное воспитание. — 1930. 211. Рождественский Ю.В. Введение в культуроведение. - М., 1996. - 288 с. 212. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии: В 2-х т. Т2. - М., 1983. 213. Руководство для воспитателя детского сада. Изд. 2-е. — М.,1955.
214.
Руководство для воспитателя детского сада. - М.: Наркомпросс РСФСР,
215.
Саматов Ш.Б. Развитие национальных культур в современных условиях. -
216.
Самсонюк Н.Ф. Народные пословицы в патриотическом воспитании детей 217. Сафина Ф.Ш. Ткачество татар Поволжья и Урала (конец XIX - начало XX 197 веков). Историко-этнографический атлас татарского народа. — Казань: издательство «Фэн», 1996.
218.
Сахипова Р.А. Традиции татарской народной педагогики как средство
219.
Селевко Г.К. Технологии развивающего обучения //
Школьные 220. Синицына Е. Умные сказки. -М.: Лист, 1999.
221.
Слободчиков В.И., Исаев И.И. Основы психологической антрологии.
222.
Снегирев И.М. Русские простонародные праздники и суеверные обряды. -
223.
Современные тенденции и перспективы реализации преемственности
224.
Сокольникова Э.И. Этнопедагогика чувашской семьи: история, теория,
225.
Сперанская Л.Л. Костюм казанских
татар. - Казань: Татарское книжное
226.
Спецкурс «Воспитание у детей этики межнационального общения /Автор -
227.
Султанова С.Н. Формирование положительной ориентации у детей пятого
228.
Суровцева А.В. Будем готовы // Дошкольное воспитание. - 1929. - №3. -
229.
Суровцева А.В. О методике организованных занятий // Дошкольное 198
230.
Суслова Э.К. Интернациональное воспитание детей старшего дошколь 231. Сухомлинский В.А. Избранные педагогические сочинения. Т. I. - М., 1981.
232.
Тагиров Г. Татарские танцы. - Казань: Татарское книжное издательство,
233.
Татарская поэзия и фольклор в детском саду / Художник Г.Эйдинов. -
234.
Татарские народные сказки. — Составитель Л. Замалетдинов. — Казань.: 235. Татары среднего Поволжья и Приуралья. — М.: Наука, 1967.
236.
Тезисы международной научно-практической конференции. Воспитание и
237.
Тимошина Т.Г. Использование прогрессивных традиций народной
238.
Тихонова А.Ю. Воспитание интереса к региональной культуре у детей 239. Толстых А. Понятие личности // Мир образования. - 1995. - №1.
240.
Топоркова Ж.В. Особенности этнического самосознания детей 6-10 лет в 241. Традиционное хозяйство и культура чувашей. - Чебоксары, 1988.
242.
Тудумова Т.Ц. Этнопсихологический фактор в структуре направленности
243.
Тульцева Л.А. Традиционные верования, праздники и обряды русских 244. Удмуртские народные сказки. — Ижевск, 1976. — 323с. 245. Удмуртские узоры. - Ижевск: Удмуртия, 1994. 199
246.
Умственное развитие детей от первого проявления сознания до восьми
247.
Универсальное и национальное в дошкольном детстве. Материалы
248.
Усова А.П. Русское народное творчество в детском саду.
— М.: 249. Ушинский К.Д. Детский мир и хрестоматия. - СПб, 1861.
250.
Ушинский К.Д. Избранные педагогические сочинения. Т.Н. -
М.:
251.
Ушинский К.Д. и современность. Сборник научных трудов. - Л., 1975. -
252.
Ушинский К.Д. О народности в общественном сознании // Избранные
253.
Файнштейн С.Я. За интернациональное воспитание в
дошкольных
254.
Федосеева А., Белошапкина А. Использование народно-прикладного 255. Фельдштейн Д.И. Психология становления личности. - М., 1987.
256.
Халиков Н.А. Хозяйство татар Поволжья и Урала (середина 19 - начало
257.
Халикова Р.Ш. Народное творчество как средство воспитания любви к
258.
Харисов Ф.Ф., Харисова Л.А. Сабантуй: Методические рекомендации по
259.
Хузина А.Г. Нравственное воспитание детей младшего
школьного 200
260.
Человек в социокультурной системе. Тезисы докладов и выступлений на
261.
Человек и общество.Ч. 1 .Человек,
природа, общество. Учебное пособие Ивановой. -М.: Новая школа, 1993. - 176с.
262.
Человек в культуре России. Материалы конференции, посвященной Дню
263.
Черепанова О. Что говорят посетители о выставке игрушек //Дошкольное
264.
Черник Т.В. Идеи и традиции русской педагогики в воспитании культуры
265.
Чиркова Т.И. Методы изучения общения воспитателя с
детьми
266.
Чиркова Т.И. Психологическая служба в детском саду.
- М.: 267. Чистякова М.И. Психогимнастика. - М.: Просвещение, 1989.
268.
Чумичева
P.M.
Взаимодействие искусств в развитии личности старшего
269.
Шабалина Л.П. Межнациональная семья - микросреда этнических
270.
Шарафутдинов Д.Р. История становления и развития народных праздников
271.
Шиянов Е.Ю., Котова И.Б. Идея гуманизации образования в контексте 201
272.
Шкалина Г.В., Королева Г.И. Национальное между идеологией
и
273.
Щукина Г.И. Проблема познавательного интереса в педагогике. - М.:
274.
Эльконин Д.П. Психология формирования личности и проблема обучения.
275.
Эстетическое обучение и воспитание детей:
Экспериментальная
276.
Явгильдина З.М. Татарский детский фольклор как средство воспитания
277.
Ядрихинская Л.С. Воспитание культуры межнационального общения
278.
Якобсон П.М. Психологические предпосылки эстетического воспитания //
279.
Derman-Sparks L. the A.B.C. Task Force. «Anti-Bias curriculum». Tools
for
280.
Schwartzman H.B. Transformations: The anthropology of children's play
N.Y.; Приложение 1 Анализ направлений ознакомления дошкольников с национальной культурой в отечественной дошкольной педагогике в XX веке
Использование национальной культуры в работе с дошкольниками в современных исследованиях Приложение 2
Приложение 3 Анкета для воспитателей дошкольно-образовательн ых учреждений Уважаемый коллега! Просим ответить на предлагаемые вопросы. Ваши ответы помогут совершенствовать работу по ознакомлению детей дошкольного возраста с национальной культурой. Прочтите вопрос и подчеркните тот из ответов, который соответствует Вашему мнению. Если соответствующего ответа нет, напишите свой. Спасибо!
1.
Ведется ли в вашем ДОУ работа
по ознакомлению с национальной ■ Да ■ Нет 2. В каких возрастных группах вашего ДОУ ведется данная работа? ■ В подготовительной к школе ■ В старшей ■ В средней ■ Во второй .младшей
3. С культурой каких народов вы знакомите детей? (укажите) 4. С какой группы вы эту работу осуществляете?
5.
С какого возраста целесообразнее, на Ваш взгляд, осуществлять работу по
■ Со старшего возраста ■ Со среднего ■ С младшего 6. Ознакомление с национальной культурой осуществляется вами: ■ Планово, в течение года ■ Эпизодически: В связи с возникающими вопросами В связи с приходом в группу ребенка другой национальности По требованию администрации По другим причинам (укажите) ■ Только во время подготовки и проведения народных праздников, развлечений и пр.
7.
Придерживаетесь ли вы определенной системы в выборе путей и средств ■ Если, да, перечислите средства ■ Нет
8.
Придерживаетесь ли вы
в работе принципа последовательного • Да ■ Нет ■ Осуществляю знакомство только с культурой родного народа 9. При ознакомлении с культурой различных народов вы уделяете внимание: ■ Национальному — специфическому, тому, что отличает людей одной национальности от другой ■ Интернациональному, тому, что сближает народы Ю.Интересуются ли дошкольники жизнью народов Поволжья? ■ Да ■ Нет 11 .Проявляют ли интерес к народам зарубежных стран (каких)? 12.Какие компоненты национальной культуры имеют, на ваш взгляд, наибольшее значение в формировании личности дошкольников? ■ устный фольклор ■ песенный фольклор ■ народные игры ■ народные праздники ■ народные игрушки ■ народные традиции и обычаи 13.Как Вы считаете, что может дать детям ознакомление с национальной культурой? 14.В какие режимные моменты Вы планируете работу по ознакомлению детей с национальной культурой? 15.Нуждаетесь ли Вы в методической помощи по вопросу ознакомления дошкольников с культурой народов, в какой форме? 16.В заключении сообщите, пожалуйста, некоторые сведения о себе: ДОУ, в котором Вы работаете Ваша должность: ■ Воспитатель • Методист ■ Заведующая • Музыкальный руководитель Ваш возраст: « До 20
•
21-25 • 31 • 35 • 36-40 ■ более 40 Ваше образование: • неполное среднее ■ среднее ■ средне-специальное ■ неполное высшее ■ высшее 17.Ваш стаж работы в ДОУ: • 1-3 « 4-5-10 • 11-15 ■ более 15 18.Ваша национальность. 19.Укажите город, в котором работает. 2О.Укажите номер Вашего ДОУ. Приложение 4 Вопросы, выясняющие представления детей о национальной культуре 1. Имя ребенка 2. Как называется республика, в которой ты живешь? 3. Что означают слова «республика», «Татарстан»? 4. Какие народы живут в Татарстане, на каком языке они разговаривают? 5. В нашей республике живут татары, русские, а ты кто? 6. Твои родные на каком языке разговаривают?
7.
Есть ли у тебя любимая сказка? Назови ее и расскажи, почему эту 8. Есть ли у тебя любимая книга? Назови ее и, почему она тебе нравится?
9.
В какие игры ты любишь играть? Кем
бы ты хотел быть в этой игре? 11. Какие праздники празднуют у нас в Татарстане и какие песни на них поют, на каком языке? 12.У вас дома любят петь песни? На каком языке их поют? 13. Назови свои любимые песни. На каком языке тебе нравится петь? 14.Бывают ли праздники в вашей семье? Какие? Как вы их празднуете? 15.Знаешь ли ты, кто живет по-соседству? Вы часто приходите друг к другу в гости? Ты русский, а они кто? 16.Какие слова вы говорите при встрече своим соседям? 17.Назови все красивые слова (добрые), которые ты знаешь на русском и других языках. 18.СИТУАЦИЯ ВЫБОРА: Знаешь ли ты, что такое национальный костюм? Какие костюмы надевают люди на праздник Сабантуй (и другие). Опиши русский (татарский костюм). 19.СИТУАЦИЯ ВЫБОРА: Выбери узор, который тебе нравится. Чем он нравится тебе? 20.СИТУАЦИЯ ВЫБОРА: Выбери сувенир, который тебе нравится. Чем он нравится тебе? 21.СИТУАЦИЯ ВЫБОРА: Укрась платочек татарским узором (русским узором). 22.СИТУАЦИЯ ВЫБОРА: Какая музыка тебе больше понравилась и почему? Какая русская мелодия (татарская, чувашская)? Приложение 5 АНКЕТА ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ
1.
Используете ли вы в воспитании своих детей традиции, обычаи своего и ■ Да ■ Нет
2. Если да., то какие? 3. Ваше знание и отношение к народным традициям. 4. Какие народные праздники (своего и других народов) вам известны? 5. Знает ли ваш ребенок название своей республики? • Да ■ Нет
6.
Нужно ли знакомить детей с
жизнью людей других республик, их 7. Знает ли ваш ребенок что—нибудь о жизни людей других республик? 8. Откуда он это знает? 9. На каком языке вы разговариваете дома с ребенком?
10. Какие народные песни пели ребенку, каков его отклик?
11.
Есть ли в вашем доме национальные предметы, игрушки
(какие, 12.Рисует ли ваш ребенок дома на национальную тему? 13.Какие национальные места вы посетили? 14.В каких народных праздниках участвовали вы и ваш ребенок? 15.Как часто у вас: происходят встречи с людьми, контакты с художесвенным творчеством, произведениями, связанными с национальной культурой? ■ Концерты ■ Театры ■ Встречи с писателями ■ Выставки произведений художников ■ Прочее (укажите) 16.Как часто вы смотрите теле- и радиопередачи о культуре народов? Какие, укажите. 17.В заключении сообщите, пожалуйста, некоторые сведения о себе: Ваш возраст: ■ До 20
■
20-25 ■ 36-40 ■ более 40 18.Ваше образование: ■ неполное среднее ■ среднее
■ средне-специальное ■ неполное высшее ■ высшее 19.Ваша профессия, специальность, должность. 20.Национальность вашей супруги (супруга). 21.Какой язык вы считаете своим родным? 22.3наете ли вы языки других народов (какие, укажите) Приложение 6 Примерный перспективный план ознакомления дошкольников 5-6 лет с национальной культурой (октябрь - май 2000 года)
Приложение 7 Планы-конспекты групповых разговоров
Приложение 8 План-конспект второй экскурсии в музей «Говорящих вещей» Цель: Обогащать знания детей о предметах русского декоративно-прикладного искусства, русских обычаях и традициях (правила гостеприимства, бытовой уклад жизни). Подвести к осмыслению понятия «народная игрушка», «дымковская игрушка», «хохломская роспись». Помочь детям усвоить отдельные элементы хохломской росписи. Развивать фантазию, творческое воображение, эмоциональный отклик на увиденное. Воспитывать интерес к русской народной культуре. Предшествующая работа: Проведение экскурсии в музей «Говорящих вещей» с целью ознакомления с предметами русского декоративно-прикладного искусства. Декоративное рисование (дымковские узоры, хохломские узоры). Ход: -Вы уже бывали в этом музее «Говорящих вещей». Почему же он так называется? -Посмотрите внимательно на все эти вещи в музее. О чем они хотят нам рассказать сегодня? 1 .Воспитатель подводит детей к хохломским предметам. -Вы узнали эти предметы? -Да, это хохлома. Все знают хохлому! «Золотая хохлома», - так про нее говорят. Вглядитесь в эти изделия, как еще о ней можно сказать? -Верно вы подметили: радостная, праздничная, нарядная, красивая. -На что похожа вся эта выставка хохломы? 2. Экспозция предметов дымковской росписи. -Как называются все эти предметы? -Посмотрите внимательно на все предметы. Представьте, что можно услышать, глядя на них. -Веселые, задорные игрушки. Глядя на них и песню хочется запеть, какую? -Представьте,... мальчики, что вы кавалеры, а девочки - барышни с ведрами... Гордо идут барышни и осторожно, чтоб воду не расплескать (Девочкам дается коромысло с ведрами. Изображают барышень) А эти барышни с веером (Девочки изображают). -Как вы думаете, лошади, поросята, козлики молчат? Что вы слышите? (Дети подражают голосам) -На все это посмотришь и сразу, что представляется? -Да веселая, шумная деревня «Дымково». И сегодня будто мы в деревне этой и побывали. 3. Экспозиция русских народных игрушек. -А эти игрушки вы узнали? -Кто любил играть с ними? -Любили русские дети и с лошадкой, и петухом играть, любили играть на гармошке. С этими игрушками можно по-разному играть. Например, кукольный театр показать. Какой же игрушечный театр можно организовать? -Верно, с музыкальными игрушками оркестр можно организовать. Попробуем (Детям раздаются музыкальные инструменты). 4.Детям предлагается еще раз посмотреть все экспозиции музейной комнаты Приложение 9 Конспект занятия по ознакомлению дошкольников с татарской народной сказкой «Гульчечек» Тема: Чтение татарской народной сказки «Гульчечек». Программное содержание: Способствовать лучшему запоминанию сказки. Развивать умение воспринимать сказку, осознавать наряду с содержанием и элементы художественной выразительности. Помочь детям раскрыть внутренний мир героини, пережить как свои ее радости и горести. Учить мысленно действовать в воображаемых обстоятельствах. Развивать внимание, воображение, зрительную память, логику. Продолжать приобщать к культуре татарского народа. Наглядный материал: Цветные карандаши, краски, фломастеры, бумага для рисования. Пиктограммы: вяз, озеро, береза, скворец, брат. Магнитофон, аудиозапись татарской народной мелодии. Ход: -Хочу не просто прочитать вам татарскую народную сказку, а предложить вам отправиться по следам главной героини Гульчечек. Сказка так и называется «Гульчечек». Зачитывается отрывок сказки до слов: «Кинулась за ней в погоню». -В кого могла превратиться злая колдунья, чтобы быстро догнать девушку? (Ответы детей) Вновь зачитывается отрывок до слов: «Пожалел вяз Гульчечек». -А как мог раскидистый, дуплистый вяз помочь Гульчечек? Выслушиваются ответы детей, зачитывается отрывок сказки, выставляется перед детьми пиктограмма «Вяз». Затем сказка читается до слов: «Серебряное озеро пожалело Гульчечек». -Каким образом серебряное озеро могло оказать помощь Гульчечечк? {Ответы детей. Выставляется пиктограмма «Озеро», сказка читается до слов: «...увидела одинокую развилистую березу»). -А береза как помогла? (Ответы детей. Пиктограмма «Береза». Аналогично: пиктограмма «Скворец», «Брат»). -Вот такой счастливый конец в этой сказке. -Какие волшебники помогали Гульчечек? Нарисуйте, как вы их представляете? (Рисуют один из волшебных объектов). -Эта сказка волшебная и концовка у нее необычная. В каждой сказке своя концовка-присказка. А в этой такая {Зачитывается). -Почему мы говорим, что эта татарская народная сказка? L -Да, татарский народ сочинил ее. Как можно догадаться, что сказку сочинили татары? (Имя «Гульчечек»; «батыры» -так называли богатырей; домбра - татарский музыкальный инструмент; восклицания «О, аллах!»). -А теперь закройте глаза и представьте татарскую девушку Гульчечек, ее лицо, костюм... Звучит тихая лирическая татарская мелодия. Дети описывают качества характера, мысленно одевают девушку в татарский народный костюм, называют элементы костюма. |
Спонсоры сайта: Институт глобалистики
и коммуникаций,
НИИ Европейского развития
|
|
Авторское право на тексты принадлежит их авторам, все тексты предоставлены только для ознакомления. |